Выбрать главу

Вильгельм Телль раскрыл книгу, принесенную Делакруа, пролистал пару страниц.

- Древнеэнеанский, - заключил он, не очень-то хорошо читавший и на адрандском с билефелецким, которые были официальными языками Виисты. - Что здесь написано?

- Не так важно, - отмахнулся Делакруа, - это для тех, кто сумеет прочесть ее.

- Эта та книга, которую ты забрал у Мордовского бургомистра, поубивав при этом всех в его доме? - с самым невинным видом поинтересовался Профессор, поправляя очки и устанавливая мысленный контакт со своим Трибуном по имени Трент.

- Да, это был я, - кивнул Делакруа, - и там я прикончил не только бургомистра с семьей и прислугой, но и клириков, посланных для того, чтобы забрать у меня эту книгу. А тебе, Мартин, не стоит утруждать своего Трибуна, даже если ты вызовешь его, я расправлюсь с вами обоими и без помощи Анимы.

Взгляды бывших соратников пересеклись, казалось, сейчас между ними промелькнет молния. Все в доме замерли, ожидая чем же закончится это противостояние. Обстановку разрядил траппер Ханс, ворвавшийся в дом, да так что дверь стукнула о стену.

- Рыцарь! - выкрикнул он. - Рыцарь в полном доспехе идет к нам не скрываясь! В железо закован по уши, без коня, правда...

- Не беспокойтесь, - бросил оставшийся спокойным (единственный во всем доме) Делакруа, - это мой друг. Он следил за штрейкбрехерами со Старой Тетки, куда должны прибыть салентинцы и сарки. Раз он здесь, значит, они уже на подходе.

Старой Теткой звалась единственная во всех Ниинских горах золотая шахта, которая продолжала работать не смотря ни на что. Ее охраняли как зеницу ока два полка Полосатой гвардии и кроме того наемники, которым платил Королевский Монетный двор, поэтому повстанцы Телля не рисковали нападать на нее. И все равно, работать на ней отваживали очень немногие, так что неизвестно еще не дороже ли обходилось Виисте ее содержание, чем она приносила золота в казну. Держали ее скорее из желание показать, что корона еще держит Ниины, а не отдала их в полное владение повстанцам.

- Собираем людей, - бросил Телль Чейду. - Спасибо тебе за предупреждение, оно как нельзя кстати. Мы уничтожим салентинцев до того, как они заберутся в наши горы. Что до твоей книги, - он вернул томик Делакруа, - я больше привык доверять верной стреле. - И он взял со стола свой арбалет. - Хочешь, присоединяйся со своим рыцарем к нашей охоте.

Я сидел, уставясь на носок сапога, перепачканный в бурой грязи, какой полным полно было во всем поселке Старая Тетка. Скучное донельзя местечко полное рудокопов, готовых каждую минуту в штаны наложить от страха и нервно озиравшихся при звуке имени Вильгельма Телля наемников, кто был более менее приличными людьми так это Полосатые гвардейцы, но те и смотреть в сторону наемников не желали, вполне заслужено почитая их пустыми никчемами. И так как я был вполне согласен с Шершнями, то старался держать подальше от наемников и торчал не в единственной таверне поселка, а где-нибудь на улице. Поначалу наемники пытались цепляться ко мне, но после того, как я прикончил нескольких наиболее эффектным и кровавым образом, отстали, оставив меня, наконец, в покое. Так я и просиживал часы напролет, наблюдая за работой горняков и наслаждаясь покоем, которого не ведал уже Баалову уйму лет.

Но всему в этой жизни когда-нибудь да приходит конец.

- Салентинцы идут, - бросил своему приятелю один из Шершней, патрулировавших окрестности, - пистольеры, клирики, даже алхимики и сарки тоже. Ты б их видел. Звери - не люди, в шкурах ходят.

- А со взводом Дика что? - спросил его приятель.

- Они что еще не вернулись? - удивился первый Шершень. - Должны же были за десять минут до нас быть.

- Должны, - кивнул второй, - но их нет. И генерал Юрген приказал всем быть в боевой готовности.

- Да уж, если Телль нагрянет только мы и сможем ему хоть что-то противопоставить. Наемники пьют без просыху уже которую неделю.

- Из них только вон Зиг - мужик толковый, а остальные. - Шершень разочаровано махнул рукой.

А в Старую Тетку тем временем вступали салентинцы. Вел их уже знакомый мне брат Карвер, сменивший инквизиторский плащ на более привычные ему длинный черный сюртук Преступающего законы, правда, теперь его дополнила узкополая шляпа с полусферической тульей - знак епископского сана. Он как и прежде носил кобуру с пистолем, но за спиной его был прикреплен еще и здоровенный боевой крест с заточенными концами. А вот рядом с ним шагал тот, кого я никак не ожидал увидеть здесь - коротышка-алхимик Эдвард Фьестро в своем неизменном оранжевом плаще, макушка его головы торчала где-то на уровне его локтя. Следом за ними двумя четкими группами двигались салентинские пистольеры в серых мундирах при мечах, пистолях и здоровенных кремневых винтовках и звероватого вида сарки, облаченные в волчьи шкуры - эти вооружены чем попало, но, в основном, иберийскими фалькатами и длинными луками, мало чем уступавшими тем же винтовкам.

- Боевые ребята, - раздался над моим ухом голос генерала Вильфрида Юргена, - просто страсть какие боевые.

- Такие вам против Телля и нужны, - равнодушно бросил я.

- Мне, - усмехнулся Юрген, - куда там. Ими клирик командует, а я так... - Он отмахнулся.

- Генерал, - напрямую обратился я к нему, - что у вас ко мне? Вы ведь до того мне и пары слов не сказали, а теперь с такой тирадой обращаетесь.

- Потому и обращаюсь, - несколько веселее чем в прошлый раз усмехнулся генерал, - теперь я точно убедился, то ты человек умный, к тому же из Легиона. А ведь среди людей Телля полно твоих бывших соратников. Да и вообще, из наемников ты самый толковый парень, остальные только и могут, что в таверне нашей единственной вознаграждение пропивать.

- Чего вы от меня хотите, генерал?

- Помощи, - сказал он. - Я думаю, эти орлы здесь надолго, а Теллю это совсем не понравится. У него тут кругом глаза и уши. Он не станет ждать пока они полезут к нему в горы, а ударит на опережение, и драться придется и нам, причем прямо здесь.

- Эти, как вы выразились орлы, легко отразят нападение Телля сотоварищи. С ними алхимик, так что с хаоситами разберутся и без меня.

- Не верю я этим стрелкам, ты видел, кто это? - указал генерал Юрген на подходящих. - Пистольеры, - усмехнулся он. - Это же лейб-гренадиры, феррарцы, личная гвардия Совета кардиналов. Они собираются покончить с Теллем раз и навсегда. Но, похоже, не только это.

- О чем вы?

Он не успел ответить мне. Брат Карвер поймал одного из Полосатых и поинтересовался у него, где его командир. Генерал Юрген подошел к нему, подозвав обоих полковников, и отрекомендовался:

- Генерал Вильфрид Юрген. Полковник Шарль Клавье, 5-й Лейб-гвардии копейный полк. И полковник Жан Режар, 8-й Лейб-гвардии копейный полк. С кем имею честь?

- Брат Карвер, Орден преступающих законы мирские и Господни, - кивнул в ответ клирик. - Я командую этими людьми. Со мной Эдвард Фьестро, церковный алхимик, который поможет нам разобраться с нечистой силой Легиона Хаоса, служащей бунтовщику. Также Пьетро ди Капри, - кивок в сторону тощего салентинца в офицерской форме, мало чем отличавшегося от остальных пистольеров, - и Эускад, - этот был здоровенным сарком с одетым в медвежьи и волчьи шкуры с секирой на длинной рукоятке на плече. - Мы прибыли, чтобы покончить с Вильгельмом Теллем.

- Это радует, - вежливо произнес генерал Юрген. - Есть ли какие-либо распоряжения относительно нас?

- Есть, - кивнул брат Карвер, - вы поступаете в мое полное распоряжение. Поднимайте людей, вы идете с нами в горы.

- Разумно ли это? - изумился Юрген. - Мои люди со своими пиками не развернутся в горах, да и здесь их использовать куда целесообразнее. Телль может ударить на опережение.

- Оставьте здесь роту солдат, - отмахнулся брат Карвер, - для обороны поселка вполне хватит их и наемников, которые обходятся Виисте довольно дорого, пора бы им отработать денежки. У вас десять минут. Вам, надеюсь, хватит?