Оба молчали, пока слуга брил Кобиру тонзуру, затем пират развернулся в кресле.
— Это Джейкоб Танкреди, — произнес он, кладя ладонь на руку старика, благодаря которому я вот уже более двадцати лет как жив, несмотря на все свои усилия.
Кэнби собрался встать, однако оба кирскианца предостерегающе подняли руки.
— Прошу тебя, не двигайся, — с улыбкой промолвил Кобир. — Джейкоб тоже понимает, что такое похмелье.
— Большое спасибо, — поблагодарил Кэнби, опускаясь на место. — У тебя тоже похмелье, Николай? Кобир рассмеялся.
— В старом Новокирске водка когда-то заменяла четырехмесячным младенцам материнское молоко. Никто из нас, стариков, не помнит, что такое похмелье.
Усмехнувшись, Кэнби покачал головой, удивляясь тому, как политикам удалось всех запутать и развязать войну с такими людьми.
— Теперь понятно, почему вы такие крутые ребята.
— Были когда-то, — поправил его Кобир. — Сейчас мы совсем мирные. Запомни, водка — великий враг ненависти. — Он улыбнулся. — Вообще-то Джейкоб предложил побрить и тебя. Бесплатно.
— Меня? — ужаснулся Кэнби, когда до него дошел смысл предложения. — На самом деле… меня никогда еще никто не брил.
— Значит, тебе представляется уникальный случай, — заметил Кобир.
От одной мысли, что кто-то — тем более кирскианец — будет водить лезвием над его кадыком, Кэнби покрылся мурашками. Мысли беспокойно заметались, и Кэнби не сразу сумел взять себя в руки. Война закончилась, причем почти десять лет назад. Более того, теперь кирскианцы оказались для него единственными верными друзьями во всей Галактике. Кэнби уже доверил им свою жизнь, так же как и они ему — свои. Хмурясь, Кэнби едва не извинился за собственные опасения.
— Не сомневаюсь, Николай, — проговорил он и, взглянув старику в глаза, улыбнулся. — Джейкоб, я сочту за честь, если вы меня побреете.
Когда старик принялся за работу, Кэнби удивился легкости его движений. Кобир тем временем начал мерить шагами проход между креслами.
— Этот негодяй одурачил нас обоих, — размышлял вслух кирскианец, каким бы путем он ни достал необходимые сведения. Мы не только лишились дохода от налета, но потеряли людей и корабли. Невыносимое положение.
Кэнби держал рот закрытым и не шевелился, переживая новое для себя приятное ощущение. К счастью, Кобир, похоже, это понимал и, не дожидаясь ответа, продолжил:
— Ты, Гордон, понес такие же потери. Поэтому я считаю, что ты зол не меньше меня.
«Зол — слишком мягко сказано», — подумал Кэнби.
— Как мне представляется, — продолжал пират, поднимая палец, — мы должны разработать план, чтобы не только возместить потери, но и получить прибыль.
Кобир посмотрел на Кэнби.
— И в моем воспаленном мозгу уже вырисовываются контуры этого плана.
Кэнби хотел сказать что-нибудь ободрительное, но, поскольку слуга начал брить ему шею, вместо этого лишь подмигнул.
— Фактически, — произнес Кобир, — в основе всего стоишь ты — или уловка, с помощью которой ты меня заманил. — Он заглянул Кэнби в глаза. Коллекция Амброновски — это ведь фикция?
Кэнби кивнул. Слуга закончил бритье и приложил к его лицу горячие полотенца.
— Мои поздравления, дружище. Ты придумал умный план и мастерски его исполнил. Я целиком заглотил наживку. — Пират грустно улыбнулся. — Такую возможность не упустил бы ни один настоящий кирскианец. Коллекция Амброновски является — или являлась — нашим национальным сокровищем.
На несколько секунд его глаза, казалось, устремились в другое время и место, затем Кобир покачал головой.
— Впрочем, это не важно, — бросил он, как ни в чем не бывало глядя на Кэнби. — Теперь единственно важный звездный огонь — это «Юлий Цезарь».
— Как ты сказал? — спросил Кэнби из-под полотенец.
— «Юлий Цезарь», — повторил Кобир. — Ты о нем слышал? Кэнби засмеялся.
— Обычно я так занят поисками денег на аренду, что не отслеживаю такую мелочь, как звездные огни.
— Скоро будешь отслеживать. Гордон Кэнби, — подмигнув, заверил его Кобир. — Это я обещаю. Если согласишься, звездный огонь станет объектом нашей первой совместной операции — по лишению графа Ренальдо его самого ценного приобретения.
Танкреди убрал полотенца и поклонился.
— Ну что, заслужил Джейкоб репутацию лучшего парикмахера в известной нам вселенной?
Выпрямившись, Кэнби с изумлением ощупал лицо.
— В самом деле, Джейкоб, — проговорил он с довольной улыбкой. — Я никогда не был так гладко выбрит, да еще с таким комфортом. Вам нет равных!
Джейкоб молча улыбнулся и, поклонившись, взглянул на Кобира.
— Спасибо, — кивнул пират. — Как всегда, ты бесподобен.
Танкреди, собрав свои принадлежности, с королевским достоинством направился к корме. Гордое поведение старого слуги немало говорило о самом Кобире.
— Спасибо, Николай, — негромко произнес Кэнби. — Мне оказали большую честь.
— Не стоит, дружище. — Кобир заложил руки за спину. — Мне самому это было важно. Кэнби удивленно поднял бровь.
— Хотел посмотреть, сработаемся ли мы, Гордон Кэнби, — пояснил Кобир. — Ты храбрый парень и не побоялся — в буквальном смысле — подставить горло под бритву моего слуги. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заслужить твое доверие.
Он улыбнулся.
— А сейчас, прежде чем обсуждать планы по обращению нашего недавнего поражения в победу, позволь предложить безопасную гавань в той части Галактики, которую я называю домом.
— Это предложение относится ко всем легионерам? — удивленно спросил Кэнби.
— Ко всем, кто его примет, — пообещал Кобир, — включая тех, кто остался на Земле. Я сильно подозреваю, что после вчерашнего боя у нас появится общий мотив для многих дел.
Кэнби надолго задумался — в его голове промелькнула тысяча самых разных беспокойных мыслей. Потерев гладкий подбородок, он кивнул. Нет ничего важнее, чем найти для легионеров надежное укрытие. Пока приглашение пирата оказалось самым лучшим (и к тому же единственным).
— Николай, — наконец ответил Кэнби, — мы сочтем твое предложение за честь. Затем, — мрачно добавил он, — когда все будут в безопасности, мне и впрямь захочется поговорить о том, как отплатить Ренальдо.
Кобир улыбнулся.
— Давай сейчас же созовем навигаторов. Чем скорее мы приступим к серьезной разработке совместной операции, тем скорее Садир почувствует нашу месть — и, сам того не желая, наполнит наши карманы.
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ
«ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ»
После проведенной в Белгрейв-Хаус бурной ночи, во время которой Ренальдо пытался отвлечься от тревожных мыслей, он сидел под пологом своей широкой кровати, хмуро глядя, как красивый молодой человек выскользнул из-под шелковых простыней и направился в ванную. «Довольно дорогой», подумал граф. Впрочем, лучше переплатить, чем постоянно размышлять о шантаже или, еще хуже, о мести. Несмотря на возведение сокровищницы и приятную реакцию Филанте, когда тот увидел «Юлия Цезаря», Ренальдо не покидало видение, как к нему подбираются Кобир и Кэнби — вместе. Граф утроил число охранников в особняке, однако хитроумный кирскианец уже доказал, что его не берет ни охрана, ни полиция… ни даже Флот.
Ренальдо стиснул зубы.
Вернувшийся из ванной молодой человек, благоухая пудрой и духами, недвусмысленно выражал готовность продолжить то, ради чего его наняли, но Ренальдо махнул рукой.
— На сегодня хватит, — буркнул он. — Собери свою одежду и выметайся. Деньги тебе отдаст кто-нибудь внизу.
— Мой господин… — запротестовал гость.
— Хватит! — рявкнул Ренальдо.
Не обращая внимания на хныкающего юношу, граф заковылял в ванную и присел на изготовленный по специальному заказу унитаз. Тотчас же в голове Ренальдо вспыхнула мысль, преследовавшая его уже многие дни: что делать с теми двумя оскорбленными, само существование которых угрожало рассудку графа, а возможно, и его жизни. Несомненно, рано или поздно они соберутся на него напасть; требуется узнать об этом заранее, чтобы успеть предупредить полицию. Но как?