Ересь Хоруса
Ересь Хоруса
Легион Дэн Абнетт.
Оформление обложки: Нейл Робертс.
Русское издание.
Авторы перевода:
Часть 1: главы 1-10 — ShaoLin Monkey; главы 11,13 — Йорик; глава 12 — Mad^Wild, ShaoLin Monkey, Йорик.
Часть 2: глава 3,5 — ShaoLin Monkey; главы 1,2,7,8,12 — Йорик; главы 4,6,9-11 — Чемпион Малала.
Технический редактор: Скай.
© 2008-2009
Любое воспроизведение или онлайн публикация отдельных статей или всего содержимого без указания авторства перевода, ссылки на WarForge.ru и Games Workshop запрещено. Права Games Workshop должны рассматриваться и быть упомянуты как действительного автора содержимого.
Any reproduction or on-line publication of individual articles or entire document without the indication of the authorship of translation and reference to the WarForge.ru and Games Workshop is forbidden. The rights of Games Workshop must be considered and referred to as the original authors of the information.
© Copyright Games Workshop Limited 2009. Games Workshop, BL Publishing, Black Library, Warhammer, Warhammer 40,000, Warhammer Historical, the foregoing marks’ respective logos and all associated marks, logos, places, names, creatures, races and race insignia/devices/logos/symbols, vehicles, locations, weapons, units, characters, products, illustrations and images from the Warhammer world and Warhammer 40,000 universe are either ®, ™ and/or © Games Workshop Ltd 2000–2009, variably registered in the UK and other countries around the world. Used without permission. No challenge to status is intended.
Ересь Хоруса
Это было легендарное время.
Герои сражались за власть над Галактикой. Огромные армии Императора Земли воевали в Великом Крестовом Походе, миллиарды чужих рас были сокрушены элитными воинами Императора, а упоминания о них были вычеркнуты из истории.
Начинался рассвет новой эры, эры правления человека.
Огромные, сверкающие золотом цитадели, были символом бесчисленных побед Императора. Миллионы миров праздновали триумф деяний его самых смертоносных воинов.
Лучшие из них, Примархи, вели армии космических десантников Императора от победы к победе. Неостановимые и величественные, они были вершиной генетических экспериментов Императора. Космические десантники — сильнейшие воины человечества, каждый в бою стоил сотни простых солдат.
Собранные в гигантские десятитысячные армии, названные Легионами, космические десантники со своими Примархами завоевывали Галактику во имя Императора Человечества.
Величайшим из Примархов был Хорус, прозванный Великолепным, Воссиявшей Звездой, самый любимый сын Императора. Он был Воителем, величайшим командиром, направлявшим армии своего отца на завоевание Галактики. Он был воином, не знающим себе равных, как в сражениях, так и в переговорах.
И когда пламя войны будет пожирать Империум, все лучшие воины человечества будут втянуты в последнее сражение.
Действующие лица
Действующие лица
Примархи
Альфарий — Примарх Альфа Легиона
Альфа Легион
Инго Пек — Первый Капитан
(Ма)Тиас Герцог — Капитан, Вторая рота
Шид Ранко — Капитан Лернейских терминаторов
Омегон — Лорд, Разведотряд Ифрит
Флот 670-ой Имперской Экспедиции
Ян Ван Аунгер — Мастер Флота
Тенг Наматжира — Лорд-Командир Имперской армии
Имперская Армия
(Гено пять два Хилиад)
Шри Ведт — Уксор Примус Гено пять два
Хонен Му — Уксор
Рахсана Саид — Уксор
Гуртадо Бронци — Гетман
Каидо Пиус — Гетман
Деметер Шибан — Гетман
Пето Сонека — Гетман
Франко Бун — Геновод
(Занзибари Хорт)
Нитин Дeв — Генерал-майор
Колмек — Бажолур
(Черные Люциферы)
Динас Чайн — Бажолур-капитан
Эйман — Компаньон
Беллок — Компаньон
(Шестой полк полумесяца)
Уилд — Лорд
(Аутремары)
Хедив Измаил Шерард
(Легио Ксеркс)
Амон Жевет — Принцепс
(Шипы Реньо)
Ган Карш — Генерал
Не-Имперские персонажи
(Кабала)
Джон Грамматикус
Гахет
Слау Дха
Г’Латрро
Прелюдия
"Господь дает тебе лицо, а ты делаешь с ним то, что хочешь".
Приписывается драматургу Шекспиру, М2.
"Отрежь гидре голову, две другие появятся на ее месте".
Древняя пословица.
"Ни один дурак не выберет войну вместо мира.
В мире сыновья хоронят отцов, но на войне отцы роют могилы сыновьям".
Приписывается летописцу Геродоту, М0.
"Война — всего лишь средство гигиены для очищения Галактики".
Приписывается Примарху Альфарию.
* * *
Мое имя Гуртадо Бронци.
Там я сказал это. Я сказал это, и тех слов не вернуть. Тайна раскрыта.
Остальное? Ну, если пожелаете. Меня зовут Гуртадо Бронци, я гетман (сеньор-капитан, к слову) бригады Гено пять два Хилиад Имперской Армии, гордости Терры. Я рожден на Эдессе и горжусь своей свободой, убежденный Катерианин и являюсь братом двум своим сестрам и брату. Мои уши слышат лишь приказы уважаемого Лорда-Командира Наматжиры, мои руки выполняют волю Императора с помощью моего лазерного карабина, мой рот… ну, я знаю достаточно много, и мой рот знает, когда не стоит говорить об этом.
Потому что он научил нас быть скрытными. Нет, его имени я называть не буду. Я же говорю, он научил нас быть скрытными. Это его путь, и мы любим его за это. Величайшим подарок, который он нам преподнес, это разрешение разделить с ним его секрет.
Почему? Потому что мы были там. Я имею ввиду Тель Утан и Порт Мон Ло, а теперь и Дрожащие Холмы. Если бы это произошло не с нами, произошло бы с другими.
О чем вы шепчетесь? Я слышу ваш шепот. Вы не хотите, чтобы я что-то услышал? Какие секреты вы скрываете?
Боль? Это все? Это все, что вы способны предложить мне? Да, боль раскрывает тайны. Некоторые секреты и некоторые рты. Что вы уготовили для меня? А, теперь я вижу. Что ж, это ваш долг. Я не приветствую это. Что это будет? Глаза? Гениталии? Сухожилия между пальцами? Первое, что вам нужно знать…
Ннннннггхх!
Милосердный…
Да ты эксперт, маленький человек. Настоящий эксперт. Ты ведь делал это раньше? Стойте, я…
О Терра! Ааа! Вот дерьмо! Ннннгх!
Маленький ублюдок, дай мне закончить, пожалуйста! Дай мне закончить предложение!
Пожалуйста? Да?
Ну тогда ладно. Это не сработает. Просто не сработает.
Я ничего вам не скажу. Не важно, что вы со мной сделаете, абсолютно не важно. Жги меня, но мой рот будет закрыт.
Потому что это все, что он просил от нас. Одна-единственная вещь. Я могу рассказать тебе кто я, кем я был, но я не могу — не буду — предавать его доверие.
Ннннннннннгх!
Дерьмо! Ты ублюдок!
Ммммммхх…
Что? Что? Давай, спроси меня еще раз. Жги меня, если ты должен делать это. Мое имя Гуртадо Бронци. Это все, что ты от меня узнаешь.
Часть 1 Глава первая
Часть 1. Лето рептилий.
Глава первая
Тель Утан, Нурт, два года до Ереси.
Нуртиец пробормотал что — то перед смертью. Он указал на своих противников затвердевшими от пыли пальцами, проклиная их семьи и их жалкие судьбы. Солдаты научились игнорировать оскорбления, но что-то было в проклятиях Нуртийцев, отчего Сонека побледнел.
Нуртиец лежал на спине на горном склоне. Песок окрасился в красный цвет там, где его настиг выстрел. Розовая роба стала жесткой в тех местах, где кровь высохла от жарких лучей полуденного солнца. Его серебристая броня, с выгравированным тростником, сверкала подобно зеркалу. Его ноги безвольно лежали на песке, намекая на сломанные кости.
Сонека устало прошел к умирающему. Глубокая тьма соприкосалась с красным горизонтом. Опускающееся солнце осветило торчащие кромки скал и валунов ярким оранжевым сиянием.
Сонека отвел в сторону свой сияющий щит, чтобы Нуртиец смог увидеть его глаза. Он опустился на колено.
— Заканчивайте с проклятиями, ладно?
Солдаты столпились вокруг него, наблюдая. Тем не менее оружие они держали наготове. Ветер пустыни обвевал их, заставляя шевелиться их одежду. Лон, один из паш Сонеки, уже сломал оружие Нуртийца и зашвырнул его подальше.