Выбрать главу


"На счёт три," — говорю я по радиосвязи. "Один, два, три!"


Мы выходим из укрытия и открываем огонь. Бластер Призрака стреляет точно, и первый враг падает, его костюм мигает, сигнализируя, что он "выведен из строя". 65-й и 80-й стреляют по второму врагу, но он успевает укрыться за баррикадой и отвечает огнём. Я чувствую, как один из выстрелов проходит мимо моего плеча, но удаётся сохранить контроль.


"Подавляющий огонь!" — кричу я, и мы концентрируем выстрелы на баррикаде. Призрак использует момент и быстро меняет позицию, обходя врага с фланга. Его выстрел точен, и второй враг падает.


"Чисто," — сообщает Призрак. "Продолжаем движение."


Мы двигаемся вперёд, осторожно продвигаясь к зданию штаба. Следующий этап — проникновение внутрь. Здание представляет собой укреплённую структуру с несколькими входами, но мы знаем, что основной вход будет тщательно охраняться. Штаб — это массивное здание из серого бетона, с высокими стенами и небольшими окнами, напоминающее крепость.


"Используем боковой вход," — предлагаю я. "Призрак, разведай путь. Мы прикроем тебя."


Призрак кивает и исчезает в тени. Мы следуем за ним, держась ближе к стенам и стараясь оставаться незамеченными. Боковой вход защищён автоматическими турелями, но Призрак быстро находит способ их обойти, используя систему вентиляции.


"Я обезвредил турели," — сообщает он. "Вход открыт."


Мы проникаем внутрь здания, готовые к бою. Внутри нас ожидает узкий коридор, ведущий к основному залу штаба. Стены коридора покрыты следами от бластерных выстрелов, и повсюду разбросаны остатки оборудования. Мы движемся быстро, но осторожно, проверяя каждый угол на наличие врагов.


Вдруг раздаётся шум, и я вижу, как из боковой комнаты выбегает враг.


"Ложись!" — кричу я, и все мы падаем на землю, открывая огонь. Враг стреляет в ответ, и я чувствую, как один из выстрелов попадает в моего товарища, 80-го. Его костюм мигает, сигнализируя, что он "выведен из строя". Мы остаёмся втроём, но продолжаем бой.


"Соблюдаем тактику!" — кричу я. "65-й, прикрывай нас. Призрак, двигайся вперёд и разведай обстановку."


Мы продолжаем движение, стреляя и прикрывая друг друга. Враги укрепились в основном зале, и наша задача — выбить их оттуда. Призрак использует дымовые гранаты, чтобы создать завесу и обезопасить наше продвижение.


"Дымовые гранаты!" — кричу я, и мы бросаем их в зал. Завеса скрывает нас от врагов, и мы используем этот момент, чтобы подойти ближе. В воздухе висит запах озона от бластерных выстрелов и гари от дымовых гранат.


"На счёт три!" — командую я. "Один, два, три!"


Мы врываемся в зал, стреляя во все стороны. Зал — большое помещение с высокими потолками и множеством укрытий в виде старой мебели и оборудования. Враги укрываются за баррикадами, но наши выстрелы точны. 65-й поддерживает нас с тыла, обеспечивая подавляющий огонь. Призрак пробивается к контрольной точке и устанавливает флаг.


"Контрольная точка наша!" — кричу я, но радость длится недолго. Один из врагов, спрятавшийся за баррикадой, открывает огонь, и я чувствую, как выстрел попадает мне в бок. Боль острая, но я продолжаю бой.


"Держись, 59-й!" — кричит Призрак, прикрывая меня. "Мы почти у цели!"


Мы продолжаем бой, отбиваясь от оставшихся врагов. Наша тактика и координация помогают нам держать верх. В конце концов, последний враг падает, и зал затихает.


"Чисто," — сообщает Призрак, осматривая помещение. "Контрольная точка захвачена."


Мы тяжело дышим, чувствуя усталость, но осознавая, что выполнили задание. 65-й подходит ко мне, его лицо выражает беспокойство.


"Ты как, 59-й?" — спрашивает он.


"Живой," — отвечаю я, стараясь улыбнуться. "Но нам нужно быть осторожнее в следующий раз."


Призрак кивает, его лицо серьёзное.


"Мы справились," — говорит он. "Но потеря 80-го показывает, что нам нужно быть ещё лучше. В бою нет места для ошибок.

Мы киваем, понимая его слова. Призрак был прав: в бою нет места для ошибок. Мы возвращаемся на базу, зная, что впереди нас ждёт разбор полётов с нашим инструктором, Камнем.