Бернар вернулся к своему стулу и связался с дежурным офицером:
- Как дела на стадионе?
- Взят под контроль, сейчас идет работа по деактивации устройства. Спасибо вам за информацию. Минут через двадцать руководство определится с тем, как вам действовать дальше.
То, что стадион отбили и «грязная» бомба перестала нести угрозу — это хорошо, но это также означает, что скоро кровососы смогут прислать на их поиски больше солдат. Он через спутниковое наблюдение узнал о местонахождении той поисковой группы, что шла к ним с севера и не поверил в удачу: они уже побывали в доме Джеки и теперь направлялись по маршруту, по которому группа Бернара прибыла туда, то есть в противоположную сторону. Одной проблемой на некоторое время меньше.
Когда он поднял голову от планшета, то заметил, что все наблюдают за ним, ожидая новостей. Он не стал играть в молчаливого мудрого командира и кратко доложил им обстановку, добавив:
- Но вы все опытные бойцы, так что понимаете, что нельзя расслабляться.
Это он сделал зря. Последовал дружный смех. Не те люди оказались рядом, кому следовало об этом напоминать.
В наушнике раздался голос дежурного офицера:
- Командир, у меня хорошие новости. Через сорок минут мимо вас пойдет наша колонна. Они вас подберут. Мы с воздуха обеспечим безопасный коридор.
- Откуда они двигаются?
- Отводим от стадиона. Там все закончено. В колонне грузовики, поэтому им нужно нормальное дорожное покрытие. Маршрут мимо вас, так что ждите. Скоро вернетесь.
Он сообщил об этом остальным: возвращаться в машине явно будет удобнее, чем пробираться пешком. Бернар на планшете переместился к стадиону и через три минуты увидел, как в их сторону выдвинулось четыре бронемашины и пять длинных грузовых фур. Он попытался понять, что может быть внутри них, но сразу не смог. Подсказал заглянувший через плечо Отто:
- Консервы в них возят. Все -таки задействовали пустоголовых.
Речь шла о зомби. Бернар подумал о том, что командование бросило на штурм стадиона все наличные силы: угроза радиоактивного заражения заставила пойти на риск. Хорошо, что он оправдался.
- Нам все равно. Думаю, не в фуру же нас запихнут.
- Да все равно, - пожал плечами Отто, - зомбаки там уже успокоенные, так что никаких проблем. А нам не ногами топать. Да и прикрытие какое-никакое будет.
- Согласен, - Бернар подошел к центральному входу и с большим усилием немного приоткрыл одну из створок дверей. Осторожно выглянул, осмотрел соседние здания, но ничего подозрительного не заметил. Прикрепил планшет к левой руке, чтобы экран всегда находился в поле зрения и задал команду отслеживать передвижение колонны. Главное, чтобы ничего не произошло за то время, пока они будут ждать колонну.
Мальчик отдал комм Мухаммеду и попросился в туалет. Солано повел мальчишку к выходу. Почему-то никто не решался справлять нужду в мечети. Бернар подумал, что в какой-то генетической памяти почти у каждого человека имеется запись о том, что так нельзя себя вести в культовых местах. Нет, если бы им пришлось держать оборону, то он бы запретил покидать помещение.
Колонна двигалась медленно, но укладывалась в расчетное время. Он напряженно следил за окрестностями. Главное, чтобы никто из врагов или даже гражданских не вздумал проверить мечеть. Ему совсем не хотелось начинать стрельбу. Куда лучше — спокойно дождаться транспорт и вернуться на базу.
То, что вампиры решили использовать «грязные» бомбы, говорило о том, что скоро их сопротивление прекратится, а вместе с ним закончится и его контракт. Контракт полностью покрывал его потребности на два-три года скромной жизни и позволял оплатить последний курс обучения, а если Джеки еще подбросит двадцать тысяч наличными. Он не собирался отказываться от этих денег, хотя при конвертации в «цифру» потеряет четверть, но и пятнадцать тысяч евро — вполне достойная сумма.
Мальчик и Солано вернулись. Джеки поцеловала сына в щеку, и тот несколько смущенно улыбнулся:
- Скоро все закончится, скоро мы будем в безопасности.
- Да, мам.
Ему стало немного грустно: своих детей он не видел уже давно, да и не было между ними таких теплых отношений. В принципе, конечно, их и не могло быть, все же связь «мать-ребенок» будет покрепче отношений детей с отцом, но он не мог вспомнить ничего подобного в своей жизни. Свое постоянное отсутствие он пытался компенсировать подарками и посещениями развлекательных центров, но это и развило в детях отношение к нему, как к поставщику подарков и развлечений. Нет, они даже подчинялись ему, могли чмокнуть перед сном, но вряд ли бы стали себя вести как сын Джеки, окажись в подобной ситуации. Он подумал, что одна из причин, почему он здесь — это то, чтобы его детям не пришлось оказаться в подобной ситуации. Хотя, не все в мире зависит от него. Вряд ли эта женщина, несомненно обладавшая немалой властью и богатством, думала, что ей придется работать на людей, цель которых — прекратить существование ее народа.