Выбрать главу

  Время от времени, должен был признать он, все немного выходило из-под контроля; когда они это сделали, кто бы ни был ответственным — никаких обид, Фрэнки, а? — они должны были отпустить его. Нет пота. Всегда был еще один паб, другая дверь, еще один субботний вечер. А если нет… ну, были и другие вещи. Друг друга, нуждающегося в мускулах, друг друга. У него была такая договоренность с парнем, который одалживал деньги, знаете ли, когда говорящий банк больше не говорил, совет предъявлял иски за задолженность по квартплате, а судебные приставы уже подходили к делу. Конечно, проценты были высоки, что они думали? это было? Социальное гребаное обеспечение или что? У Фрэнка был способ убедиться, что долг уплачен; или, если нет, убедить людей увидеть ошибочность своего пути.

  Фрэнк Миллер? Немного грубовато, но внутри все достаточно прилично. Вот что я тебе скажу, если возникнут проблемы, я хочу, чтобы он был рядом. Фрэнки. Хороший парень, правда, хороший парень.

  Фрэнк был в своем местном пабе в Хеаноре, не спеша выпить последнюю пинту, когда вошел Джерри Ховенден в кожаной одежде и со шлемом в руке.

  — Что, черт возьми, с тобой? — спросил Миллер. «Похоже, крысы съели твои яйца на завтрак, а теперь берутся за остальное».

  — Это Шейн, — сказал Ховенден, задыхаясь, едва не столкнув пустой стакан со стола, когда сел.

  "Что насчет него?"

  «Закон, они взяли его. Забрал его сегодня днем.

  — Какого хрена?

  "Я не знаю. Я не знаю. У меня не было возможности поговорить с ним, не так ли?

  «Тогда успокойся. Может быть вообще ничего. Вы знаете, что такое копы. Шейн, он отсидел, да? Они посадят его ни за что.

  "Я знаю, но …"

  Рука Фрэнка Миллера обхватила бедро Ховендена, сжав мышцу под коленом. — Он не будет говорить, твой приятель Шейн. А если он это сделает, не ввалив себя в дерьмо, что он может сказать?

  Ховенден моргнул, отдышавшись, стараясь не замечать боли в ноге, большой палец Миллера скользнул по кости.

  — Доверяй ему, не так ли?

  — Да, да, да, конечно.

  Миллер ослабил хватку и несколько раз игриво постучал по руке Ховендена кулаком. — Значит, не о чем беспокоиться, а? Он поднял свою пинту. — Я бы вам его ввел, только недавно отдали последние приказы. Стороны, пьянство и вождение. Не хочу, чтобы ты слез с этого велосипеда. Потеря для рода человеческого, Джерри, ты кувыркаешься вокруг Котмэнхи и выбираешься в Эревашский канал.

  Резник не забыл сообщение Ханны: он думал, что сначала сделает себе бутерброд, а потом позвонит ей. Проведя в помещении достаточно долго, чтобы вытащить Пеппер из овощеварки, в которой ухитрилась застрять кошка, он изменил порядок, и она занялась. Ну что ж. лолло россо, огурец, кресс-салат; козий сыр; банку анчоусов, которую он открыл, слил немного масла, а затем растер содержимое в густую пасту с черным перцем и сушеным базиликом; последние несколько кусочков вяленых помидоров, выловленных из банки и нарезанных полосками. Джонни Хартман проплывает из другой комнаты, Говард МакГи играет на трубе. Его друг Бен Райли прислал его ни с того ни с сего из Нью-Йорка. Чарли, здесь в гостях. Уговорил себя посмотреть новый фильм Иствуда, и он мне действительно понравился. Ну, почти. Так или иначе, этот парень поет на всем протяжении саундтрека, и я подумал, что он тебе может понравиться. Всегда предполагая, что ваша технология соответствует этому. Твой друг Бен. Бен, с каждой открыткой, с каждым годом все больше привыкаешь. И теперь технология Резника была в порядке.

  Он нарезал хлеб, покрыл его листьями салата и другими салатными вещами, намазал смесью анчоусов и вялеными помидорами, закончив тонкими кружочками сыра.

  Пока он ждал, пока нагреется гриль, он вернулся к телефону: все еще занят. В последнюю минуту он смазал оба ломтика хлеба густым зеленым оливковым маслом и, облизав пальцы, открыл из холодильника бутылку «Старой пятнистой курицы».

  Джонни Хартман, низким голосом: «Они мне не поверили».

  На этот раз, когда он попробовал позвонить, телефон звонил, звонил и звонил.