— Норма, — сказал Резник, — что случилось? С тобой все впорядке?"
Она посмотрела на него так, словно не расслышала, что он сказал.
«Норма, это Шейн. Он здесь?"
Медленное покачивание головой.
— У нас есть ордер на обыск дома.
"Что мне?"
Резник кивнул Миллингтону и Дивайну, и они быстро направились к лестнице. Он подождал, пока Норма плюхнется на диван, а затем выключил звук в телевизоре; снаружи, на заднем дворе, собака отчаянно лаяла, требуя, чтобы ее покормили.
— Мне впустить его? — спросил Резник.
Норму это тоже не волновало.
Он жестом попросил Линн остаться с Нормой, а сам высыпал собачье печенье в миску и отпер заднюю дверь, стараясь держаться подальше, когда собака ворвется внутрь. Он мог слышать, как Миллингтон и Дивайн тяжело ходят наверху. Вернувшись в гостиную, он сел напротив Нормы, ожидая, когда ее взгляд сфокусируется на нем.
— На этот раз все серьезно, Норма. То алиби, которое вы дали ему, ему и его приятелю, не выдерживает критики. Ее глаза замерцали, словно все еще лишь наполовину понимая, что он говорит. — Где он, Норма? Шейн. Где он теперь?"
Шаги на лестнице сопровождались медленным покачиванием головы Миллингтона, выражение ее лица говорило Резнику, что они ничего не нашли. Ни Шейна, ни какого-либо оружия: сжег его или спрятал, подумал Резник. Ему не терпелось увидеть бейсбольную биту, плывущую вниз по Тренту, брошенную туда после убийства Астона и так и не найденную, если не считать того, что случилось с Декланом Фарреллом, особых мучений, через которые он прошел. Орудие лакированное, прочное, твердое. Они искали на полумильном участке железной дороги, между заросшими могильными камнями, в кустах и в полях. Каждая помойка, задний двор и щель.
Он ударил этого парня по лицу, словно хотел снести ему голову.
Резник представил Шейна, стоящего там, с потом на губах, тяжело дышащего, ненависть и гнев светились на его лице.
Почему?
— Твой Шейн, — сказал Резник, — когда он не околачивается с этим Джерри, видит ли он других друзей? Особенный, я имею в виду?
Норма не ответила.
— Подружки?
— Сара Джонсон, — презрительно сказала Норма. «Шлак».
— Ты знаешь, где она живет?
Норма понятия не имела, ей было все равно, но она думала, что работает в центре Викки, в фуд-корте, где-то в этом роде.
«Убедитесь, что за домом следят», — сказал Резник Миллингтону, когда они вернулись на улицу. "Спереди и сзади. И держите связь со станцией. Линн, давай-ка ты и я посмотрим, не сможем ли мы найти эту Сару Джонсон.
На обочине он обернулся. «Смотрите внимательно, будьте все начеку. Подумай, что он, возможно, сделал. Он молод и силен, скорее всего, ему будет нелегко».
«Просто дайте мне шанс», — сказала Дивайн, как только Резник ушел. «Шейн Снейп, один на один, посмотри, как легко он кончится».
Оказавшись в ресторанном дворике, пробираясь между тележками для покупок и детскими колясками, Резник понял, что уже видел Сару Джонсон раньше; она накормила его и Ханну кофе, а теперь подала ему и Линн крепкий, маленький эспрессо в вощеных бумажных стаканчиках. Они представились и спросили Сару, не будет ли она против ответить на несколько вопросов; отнесла кофе к одному из ближайших столиков и села. Сара, хорошенькая в своей розовой униформе, с изящным скульптурным лицом и ленивыми глазами, семнадцати лет.
Застенчивая, она закурила сигарету и рукой отдула дым от лица.
«Я не знаю», — сказала она в ответ на вопрос Резника. «Я не видел Шейна уже неделю или больше».
— Сара, ты понимаешь, что это важно?
Кончик ее языка на мгновение прижался к нижней стороне верхней губы. — Я не лжец, ты же знаешь.
"Я уверен."
«Я его не видел. Кроме того, он бы ко мне не подошел, если ты об этом думаешь.
Рядом с ними мужчина в потертом пальто, когда-то чей-то лучший, но давным-давно, то и дело кашлял в тыльную сторону ладони, шероховатый и саднящий. Этого было достаточно, чтобы у Резника заболело горло. — Почему ты так говоришь?