Выбрать главу

Криво ухмыльнувшись, он уронил бутылку, и та разбилась об выжженную землю под дропшипом. - Я прослужил в ВСФС достаточно, чтобы усвоить это.

- После недавних неурядиц… - туманно заметил Нильссен, - У меня не было особых причин оставаться.

- Вот как… - Леннокс уставился вслед пропавшей бутылке.

Долгая пауза так и тянулась, пока Нильссен не набрал полную грудь воздуха, и с шумов выпустил его. - Так ты служил в ВСФС?

- Два срока, - коротко отозвался Леннокс. - Одиннадцатый Авалонский, а потом Первый Гвардейский.

- Первый Гвардейский… - потрясенно повторил Нильссен. - Какого хрена ты делаешь здесь?

Леннокс криво ухмыльнулся вновь, и подмигнул. - Неурядицы были у всех.

Нильссен открыл было рот, но тут в таурянском лагере завыли сирены. Встав, то забормотал в встроенный в перчатку коммуникатор. Треск статики и писклявый голос, слишком слабый, чтобы его можно было разобрать. Засквернословив, Нильссен глянул сверху вниз на Ленноксаэ.

- Они идут сюда.

- Альбионцы?

Леннокс вскочил на ноги. Небо потемнело уже достаточно, чтобы он мог видеть отражающиеся от облаков зарницы. Первый из раскатистых громоподобных ударов сотряс посадочную площадку.

- И тауряне, - ткнул тот вниз.

Толстоногий “Маршал”, относительно новая таурянская разработка среднего веса, заковылял в сторону “Калибана”. Увидав эмблему на ноге боевого меха, Леннокс нахмурился. Это был Смаллвуд.

- Пауль, твои люди далеко?

- Люди?

- Иждивенцы. Дети, жены, техперсонал, - отозвался Леннокс. Отвернувшись от приближающегося таурянского меха, он ухватил пехотинца за плечо, - Все, кто не таскают винтовки.

Нильссен помотал головой. - Нам ни к нему такое же техобслуживание, как вашим “железным дровосекам”, капитан, - он похлопал пистолет на боку. Все наши техи часть команды. А наши семьи по прежнему на Альционе.

- Возвращай всех назад на Дропшип. Ваша зона безопасности теперь две сотни метров от него.

Он мотнул головой в сторону “Маршала”. - Сейчас он мне скажет вывести мои мехи наружу, чтобы помочь отбить нападение. Этого нет в моем контракте, но я все равно на это пойду.

Помедлив, он оскалил зубы. - Пока.

- Отчего так близко?

- Потому что если все пойдет кувырком, придется оставлять это место в спешке, а я не собираюсь ждать, пока вы ищете заплутавшее отделение.

Стиснув плечо мужчины, он сообщил, - Когда мы подымемся, вы полетите с нами.

- Все мы уберемся отсюда вместе, - сказал он, в то время как “Маршал” топтал хлипкое ограждение вокруг посадочной площадки.

“Энфорсер III” вернулся.

Целая альбионская рота вылезла из лесу позади “Калибана”, пока Смаллвуд торопился вернуться к своему собственному подразделению. Леннокс, Дарси и Марксон были единственными Кавалеристами на поле, когда показался противник, но Тея Крафт вывела лэнс “Бейкер” наружу прежде, чем дэвионовские мехи сблизились на дистанцию поражения. Прожекторы, расставленные по всей зоне высадки и на верхушках дропшипов, заливали местность светом, подобно солнцу. Лишь длинные, непроглядно черные тени давали знать что за время суток было на дворе.

- Все, что нам нужно, это убедить их держаться подальше, - сообщил Леннокс на ротной частоте. Его “Вархаммер” по-прежнему демонстрировал желтые шрамы на панели повреждений. Матерс и остальные техи не успели починить все повреждения, полученные двумя днями ранее, но кое-что сделать сумели.

- Да тут полная рота, - сказал Дарси

- Он имеет в виду двенадцать полноценных дэвионовских мехов первой линии, - сказал Марксон. - А нас семеро.

- А он, оказывается, умеет считать, - сказала Крафт. - А теперь заткнись.

Долина смерти была в километр шириной. Альбионская рота наступала в эшелонированных порядках на сорока километрах в час, сохраняя строй и со снайперами на флангах. Улыбнувшись, Леннокс держал свои мехи на месте, и как только дэвионовские мехи пересекли семисотметровую отметку, нажал заранее подготовленную кнопку.

- Огонь, - скомандовал его голос.

Башни “Калибана” крутнулись и исторгли дым и огонь. Пусковые дальнобойных ракет опустошили заранее подготовленные кассеты первых выстрелов, и принялись перезаряжаться. Лазерные и ППЧ башни замерцали в сторону наступающих мехов. Даже слабенькие автопушки, размещенные вокруг талии дропшипа принялись ставить громоподобную огневую завесу.

- И шум и пыл, а смысла нет… - прошептал Леннокс. Ни одного попадания не пришлось на мехи.

Да и не должно было.

- Отличное шоу, - заметил Дарси.

- Я же сказала заткнуться, - сказала Крафт. - Готовьтесь. Сейчас, в любой момент…