Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Анна Брукс
«Легкая жертва»
Серия: вне серии
Автор: Анна Брукс
Название на русском: Легкая жертва
Серия: вне серии
Перевод: А. Перепелица (3-21 гл.),
Anna Tomis (эпилог)
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Мария Суркаева
Оформление: Eva_Ber
Аннотация
Джесса:
Он был там, когда я нуждалась в нем.
Он появился словно герой и спас меня.
Я хотела, чтобы он остался, я хотела узнать его… я хотела его.
Но он всегда уходил без единого слова.
В последний раз я видела его на заднем сиденье полицейского автомобиля, обвиненного в убийстве, которое совершила я.
Tай:
Она смотрит на меня, словно я особенный.
Она думает, что я смогу что-то предложить ей, но она ошибается.
Все, что у меня есть, это уважение среди бандитов и мои кулаки.
Но ради нее я возьму вину на себя.
И хотя я никогда не был достоин ее, я пожертвую всем, чтобы быть уверенным, что она сможет дышать, в то время как я буду задыхаться.
ПРОЛОГ
Тай
Двенадцать лет
Охранник думает, что он очень хитрый и хорошо маскируется, когда следует за мной на буксире, толкая тележку. Я намеренно смотрю на него, нацепив на лицо маску грусти, которую я использую, чтобы дурачить людей. Он смотрит в сторону и хватает что-то с полки. Глупый дилетант. Когда он заворачивает за угол, я хватаю банку с арахисовым маслом и засовываю её под пальто, а затем беру еще одну и бросаю в свою корзину.
Я направляюсь к кассе и ставлю корзину на конвейерную ленту. Продавщица достает одну за одной мои покупки и сканирует их. Словно голодный ребенок, я смотрю, как она сканирует хлеб, овсяные хлопья, две банки кукурузы, четыре пакета лапши и арахисовое масло.
— Всего одиннадцать пятьдесят девять.
— О, у меня есть всего десять долларов, — я надуваю губы и переступаю с ноги на ногу, изображая неловкость. Мои руки дрожат, когда я протягиваю мятую банкноту. — Можете ли вы вычесть арахисовое масло, пожалуйста? Будет ли тогда этого достаточно?
Она смотрит на меня с сочувствием, и ее глаза становятся влажными.
— О, эмм…
— Я заплачу за это. Просто добавьте его в мой счет, — говорит пожилая женщина позади меня, гладя меня по макушке.
Я поворачиваюсь к ней и демонстрирую мое лучшее выражение благодарности.
— О, мэм, спасибо. Большое спасибо, — и снова протягиваю деньги кассиру.
— Нет. Держите это. Я позабочусь об этом, малыш, — настаивает пожилая дама.
— Вы уверены? — спрашиваю я. Она кивает и улыбается, морщины на ее усталом лице от этого становятся глубже.
— Спасибо! — я вытягиваюсь и обнимаю ее, и она гладит меня по спине. — Пожалуйста, дорогой.
Я засовываю свои замызганные купюры обратно в карман и беру две сумки, которые кассир протягивает мне. Я выхожу на улицу, заворачиваю за угол, а затем следую вниз по улице и через переулок, чтобы добраться до своего дома. Я даже не потрудился повернуть ручку входной двери, так как замок сломан. Вместо этого я использую ногу, чтобы пинком открыть дверь.
Когда я иду по коридору к счастливому номеру тринадцать, я опускаю сумки и выхватываю ключ из кармана джинсов, чтобы открыть дверь. Как только вхожу внутрь, я запираю дверь, ставлю продуктовые сумки на кухонный стол, а затем иду в свою комнату.
Моей мамы нет дома, так что я быстро расстегиваю молнию своей куртки и вижу, как банка с арахисовым маслом и пакетик с «M & M» падает на ковер. Я спешу к своему шкафу, поднимаю одну из половых досок и прячу все в тайнике. Я возвращаю доску на место, как она и лежала, а затем иду обратно на кухню, чтобы вынуть продукты. Я научился прятать некоторый запас пищи с тех пор, как мужчины, которые приходят, всегда, в конечном итоге, съедают всю еду, что есть на кухне.
Звон ключей тревожит меня, но когда я узнаю знакомый кашель, я расслабляюсь. Мама входит с сигаретой во рту. Она замечает меня сразу же.
— Мои деньги у тебя?
— Да, все десять, — я вытаскиваю их из кармана и передаю ей.
Она обнимает меня дрожащими руками.
— Такой хороший мальчик. Ты никогда не подводил меня.
Глава 1
Джесса
Шестнадцать лет
— Джесса, я задал тебе вопрос.
Мое внимание возвращается к нашему учителю, мистеру Расселу, и я отвожу взгляд от безумно привлекательного нового парня.
— Извините, я не слышала.
— Если вы не можете сосредоточиться на уроке, мисс Крю, то, возможно, вы хотели бы провести остаток занятия в кабинете директора.
Я изумленно смотрю на него, моя шея и лицо заливаются краской. Уверена, что я ярко-красная сейчас. Пытаюсь что-то сказать, но ничего не выходит.