— На юге хилый народец! Вот вроде тебя. Я трижды плавал к берегам Воймура, и трижды вернулся! Бабы там злые и костлявые.
— Но кроль Фертайн погиб, а его наследники не придают значения канцелярии! Даже в столице мы подвергаемся насмешкам грубых ничтожеств, а господин канцлер…
Тионис завизжал, когда Влор и его окатил из шлема. Эту шутку воин проделывал уже в двадцатый раз, не имея фантазии придумать что-нибудь более остроумное. Чиновник знал, что это неминуемо произойдет, но что он мог поделать?
— Рульфина! — ослиным голосом заорал Нага, Влоров приятель, в сторону кормы. — Спеши скорей к своему цыпленочку, он опять свалился за борт! Но мы с Влором втащили его обратно, а сушить — тебе!
— Что надо делать? — женщина, расталкивая гогочущих воинов, ловко пробежала по ладье и остановилась перед Тионисом. — Как же ты опять упал?
Чиновник едва не заплакал от бессилия. Как ни глупы были окружающие его мужчины, но Рульфина в тупости далеко превосходила их всех вместе взятых. Двадцать раз шутил Влор, двадцать раз поддерживал его Нага, и двадцать раз попадалась на удочку Рульфина. А ведь именно на нее переложил Милга ответственность за грамотея.
— Ты можешь простудиться! — Рульфина протянула руку, потрогала мокрый платок, которым Тионис обвязал голову. — Скорее разденься! Эй, Влор, дай ему свою одежду!
— Но на меня не налезут его тряпки, — воин давился от хохота, оглядываясь на приятеля и тыча пальцем в женщину. — Не могу же я сидеть голым? Скорее уж грамотею сгодится твое платье!
— В самом деле? — растерялась Рульфина. — Но женщине нехорошо быть без платья, в одних доспехах! А в штанах и вовсе позор… Да еще в мокрых!
Тут уж захохотала вся ладья. Вынужденный, смеха ради, взять самую глупую из любовниц короля на борт, Милга Кормчий заставил ее надеть шлем и кольчугу, подвесил к поясу плохонький меч. Вообще-то, все это вооружение предназначалось для Тиониса, но чиновник в первый день путешествия действительно свалился за борт, и Милга почел за лучшее снять с него железо.
— Раздевайся, не болтай! — кричали воины. — Ну же!
Женщина должна слушаться мужчин, а уж в походе — тем более. Стоя на раскачивающейся ладье, она удивительно легко сохраняла равновесие, чуть переступая короткими толстыми ножками. Вот упал пояс, вот шлем, зазвенела кольчуга…
— Вы что, с ума посходили?! — закричал Тионис. — По закону не положено женщине раздеваться при посторонних мужчинах!
— Но ты можешь простудиться… — Рульфина, уже сбросив куртку и приготовившись стащить грязное платье, оглянулась на корму.
— Делай, что тебе говорят! — прокричал веселящийся Милга со своего места.
— Я не надену платье! — чиновник вскочил, повис на Рульфине, стараясь все-таки помешать ей раздеться. — Ни за что!
— Но ты можешь простудиться…
— Я целыми днями сижу мокрый, потому что дурак Влор поливает меня водой! Если я умру, то его король и разрежет на куски!
— Кто дурак? — подскочил Влор. — Я — дурак?
— Милга! Милга, ты обещал королю заботиться обо мне! — закричал Тионис, когда воин, преодолевая отчаянное сопротивление Рульфины, поволок чиновника к борту.
— Я даже не стану с тобой биться, таким не место в Халгявве! Я просто утоплю тебя, урод! — пальцы Влора сжали горло Тиониса, будто тиски.
И он бы это сделал, заодно отправив на дно и отважно защищавшую Тиониса Рульфину, не появись рядом Милга Кормчий. Своим пудовым кулаком он трижды ударил между рогами шлема, и Влор медленно опустился на свою скамью. Согласно морскому праву, которое никто в канцелярии еще не догадался записать на бумаге, старшего во время похода нельзя было вызвать на поединок.
— Убирайся назад, Рульфина! — Милга устроился рядом с притихшим Влором. — Ну, грамотей, показывай свою работу.
— Какую еще работу? — нахохлился чиновник, пытаясь прокашляться.
— Рисунки!
— А что я должен рисовать? Побережье Рошласа? Оно давно зарисовано другими! Или, может быть, мне рисовать волны? — Тионис отважился даже улыбнуться, но Милга не понял шутки. — Вот когда доберемся до земель, которых нет на старых картах, тогда я их нарисую.
— Так… — Милга с минуту помолчал, разбираясь в услышанном. — Еще ты должен что-то записывать.
— Я и запишу, когда будет что записать! — чиновник развел пошире руки и пожал плечами, надеясь, что так воин поймет его лучше. — Что же мне теперь записывать? Глупые штуки Влора?
— Я вызываю тебя на поединок! — тут же заявил Влор и опасливо покосился на Милгу.
— Запрещаю, — отмахнулся старший.
— Значит, как только сойдем на берег! Там твоей власти нет!
— Я запрещаю грамотею сходить на берег.
— То есть как же это так? — Тионис, после шести суток в открытом море, и думать давно не мог ни о чем, кроме твердой земли под ногами. — А если на островах окажутся приметные горы… А источники питьевой воды! Они обязательно должны быть нарисованы на карте!
— Тогда Влор вызовет тебя и убьет, — Милга Кормчий был серьезен, даже печален. — На земле я ему уже не старший. Конечно, потом я вызову Влора и убью его, но король хочет получить карту. Нет, я запрещаю тебе сходить с ладьи.
— Неужели ты не можешь меня защитить?! — чиновник оказался близок к истерике. — Выходит, Влор может делать, что ему вздумается, даже оскорблять королевского чиновника?
— Влор хочет оказать тебе милость, отправить в Халгявву, — с некоторым недоумением заметил Милга. — Тебе что же, это не по душе? А я-то думал, что ты затаишь на меня зло…
— Нет! Представь себе, я не тороплюсь в земли Тролха Копьеносца!
Воины притихли, недоуменно переглядываясь. Милга наклонился поближе к Тионису.
— Что ты сказал? — он даже снял шлем, чтобы лучше слышать. — Что?
— Я не тороплюсь в Халгявву, — повторил несколько смущенный Тионис. — Вот и все.
— Тот, кто не торопится, станет стариком, которого никто не захочет вызвать! — прокричал Нага и все засмеялись, даже Рульфина.
— В Халгявве ты будешь пировать за столом, уставленным яствами и неиссякаемыми сосудами с медом! — сказала она, будто Тионис мог не знать этой чуши. — Тебе будут прислуживать и как захочешь угождать сильные красавицы с чистым телом!
— Тоже мне, счастье… — пробурчал чиновник.
В Канцелярии над легендами о Тролхе смеялись, хотя и вполголоса. Там, за выстроенными для грамотеев крепкими стенами, в беседах с умными и воспитанными людьми, становилась ясна вся глупость этих древних сказок.
— А что же ты хочешь для счастья? — спросил Милга.
— Я хочу понять, как устроен этот мир, — больше для себя забормотал Тионис, знавший, что его все равно не поймут. — Я хочу понять, почему на севере воды встают стеной. Я хочу знать, почему иные звезды двигаются, а иные стоят на месте. Я хочу знать, отчего солнце висит в небе и не падает, я хочу знать, почему ветры зимой дуют в одну сторону, а летом в другую, почему если железо полить соком кадражика оно превращается в золото… Я хотел бы узнать как можно больше, а потом написать об этом книги, более умные и точные чем те, которые прочел. Вот что я бы хотел, а пить да жрать целую Вечность… — чиновник передернул плечами то ли от ужаса, то ли от порывов холодного ветра.
— Книги привозят с юга, когда там больше нечего взять, — со знанием дела сообщил Влор.