Выбрать главу
И ночью, молчаливо-думная, Склонившись ласково ко мне, Не ты ли, кроткая, бесшумная, Со мной рыдала в тишине?
1907

«Волной расплавленно-холодной…»

Волной расплавленно-холодной Горит ручей, В степи пустынной и бесплодной, В степи моей. Кругом поломанные травы, Суха земля. Вдали пленительной дубравы Мои поля. И жду, изведав солнца ярость, Тоской объят, Его пылающую старость, Его закат.
1907

«Склоняется мой день простых и молчаливых…»

Склоняется мой день простых и молчаливых Ненужных дел. В томительных и пламенных отливах Земных небес предел.
О злая скорбь моя! Пусть пурпурные крылья Простер закат, Но стоны злобные унынья и бессилья, Как коршуны, парят.
И плавный их полет, уверенный и властный, Быстрей, быстрей. О злая скорбь души моей бесстрастной, Сухой души моей.
Сбрось тягостную власть тоски твоей усталой, Гори, гори! О, никогда такой мучительной и алой Я не видал зари!
1907

«Брезжит утро. Свет неверный тихой ночи метит грань…»

Брезжит утро. Свет неверный тихой ночи метит грань. Дух упавший в бездну, слышит некий властный глас: восстань! А в пещере тесной, смрадной, в свод ширяяся крылом, Нетопырь трусливо-жадный лик свой кроет перед днем. В белом небе на востоке, словно лик задернув свой, Розовея, чуть алея, солнце всходит над землей. Но мгновение, и с лика скинув легкую чадру, Вольно, радостно и дико мчится в ярую игру. И на тихой сонной глади ставит яркую печать. «Лучезарный Бог твой — Солнце!» — может каждый прочитать.

«За темной рощей на лугу…»[20]

За темной рощей на лугу Горят огни Купальской ночи. И красный свет слепит мне очи. Я в сердце тайну берегу.
Тревоги полон суеверной, Иду я чрез полночный сад. И тени путь мой бороздят Игрой причудливо-неверной.
Иду. И страха грудь полна, И жуть огнем взыграла красным. На небе чистом и бесстрастном Стоит злорадная луна.

«Душа твоя, как тихий звон…»

Душа твоя, как тихий звон Апрельских вечеров. Страстей земных не будит он — Далекий чистый зов. В росистом воздухе полей, Над лесом, над рекой, Лишь чутким ухом уловим, Плывет в тиши святой. И слышит радости обет Усталая земля, И внятно небесам, о чем Поет, звенит, моля. В прозрачно-светлой тишине Безбольно гаснет зов. Твоя душа, как тихий звон На грани двух миров.

«Золотые вьются листья…»[21]

Мы легкое племя.

Тютчев

Золотые вьются листья В золотой веселой пляске. Сколько мудрой, легкой грусти В этих прыгающих блестках.
Солнце тоже очень мудро: Знает, где ему проглянуть, Посмотреть на эти игры Не сквозь сосны, а сквозь клены.
Ветер свищет в легком тоне, То затихнет, то зальется. Золотой предсмертный танец Золотых эпикурейцев.

«И все ж не уйду я из жизни…»[22]

И все ж не уйду я из жизни: Брожу по земле я и жду. Не в дальней небесной отчизне, Я здесь свое счастье найду.
Мне сон о свободе приснится, Рассеется липкая мгла, И в сердце сухое вонзится Любви огневая стрела.
И сердце зажженное вспыхнет, Как светоч смолистый во мгле, И голос любимый окликнет Меня на расцветшей земле.

«Здесь утверждаю жизнь мою…»[23]

Здесь утверждаю жизнь мою, Здесь не молю и не желаю. И ничего не проклинаю, И ничего я не люблю.
Как просто и светло вокруг! Какою ясностью одеты Слова, и люди, и предметы, И ты, — как все, далекий — друг.
Мой взор встречает пустоту. Он не обрадован, не ранен. Мой ясный ум не затуманен. Что дать ему, — ужель мечту?
Так ручеек долиной злачной, Не отражая ничего, Бежит… Как легкий ток его, Как волны, становлюсь прозрачной.

«Как сладко стать ребенком снова…»

Как сладко стать ребенком снова, Гореть от непонятных снов, Поверить в радостное Слово И чутким ухом слышать зов.
В слезах горючих и нежданных Болеть, скорбеть не о себе, Молиться о далеких, странных Чужой нерадостной судьбе.

«Вы опять подкрались незаметно…»

Вы опять подкрались незаметно, Дни без дум, сомнений и тревог. Все вокруг так тихо и приветно, Сердцу радостному близок детский Бог.
вернуться

20

«За темной рощей на лугу…» — БС. В ТБ — другой вариант начала:

вернуться

21

«Золотые вьются листья…» — ТБ. БС. Русская поэзия серебряного века. 1890–1917. М., 1993. С. 342.

Эпиграф из стихотворения Ф. И. Тютчева «Листья» (1830) не совсем точно процитирован: «Мы ж, легкое племя…» Сюжет тесно связан со стихотворением Тютчева. «Посмотреть на эти игры // Не сквозь сосны, а сквозь клены» — ответ на тютчевские строчки: «Пусть сосны и ели всю зиму торчат…»

Муни очень ценил Тютчева. В заметке «К психологии графомана (Случайные мысли)» он писал «Теперь эпоха необыкновенной высоты литературной техники и повышенного к литературе интереса со стороны публики. Быть писателем и легко (высота техники: поэты нашего времени сделали для русского стиха больше всех, кроме Пушкина и, как ни покажется это странным, Тютчева) и приятно…» — (Час. М. 1907. 4 ноября. № 37. Подпись: Эрмий.)

вернуться

22

«И все ж не уйду я из жизни…» — ТБ. БС. Написано как ответ на стихотворение Андрея Белого «Разуверенье» (1907), посвященное Муни:

вернуться

23

«Здесь утверждаю жизнь мою…» — Автограф в красной книжке. В тетради Л. Я. Брюсовой другие варианты третьей и последней строк «И ничего не отвергаю…» и «Как волны, делаюсь прозрачной». Ручеек в четвертой строфе — отражение водомета из стихотворения Андрея Белого «Разуверенье».