Я зажала рот рукой, даже не зная, смеяться или не стоит. Мне было сложно представить, что от него может пахнуть туалетной водой моей дочки с изображением феи Динь-Динь на флаконе. Тем более что я подходила достаточно близко к нему, чтобы почувствовать его запах. От него пахло чем-то столь же изысканным, как, скажем, корица или лунный свет. Вовсе не как от гея.
— А ты ей как-нибудь ответил? — спросил Джаспер.
Жажда мести была у нашей семьи глубоко в крови.
Улыбка Деза стала еще шире:
— Держу пари, вы не догадаетесь, что я сделал. Я пробрался в ее комнату однажды ночью и коротко обрезал ей челку. С утра она выглядела смешнее некуда. Это было потрясно!
Теперь смеялись мы все. Где-то в глубине моего существа разливались восхитительная энергия и веселье.
— Но все закончилось скверно, — добавил он. — Мама так разозлилась, что отвела меня к парикмахеру, и тот побрил меня наголо. Я был единственным двенадцатилетним мальчиком в городе с лысой головой. И это было не слишком приятно.
После обеда Дез помог убрать со стола, болтая с Джаспером о том, как правильно подбирать вино к закускам. Доди, решив, что этот новый в городе человек куда интереснее игр в покер с приятельницами, как Клеопатра, возлежала в мягком кресле. Пейдж сидела рядом с ней и играла в куклы.
— Вот как это произошло с тобой, тетя Доди! — Пейдж проводила с помощью куклы полную драматизма реконструкцию событий. — Ты шла, шла, шла и… БАХ! — Она ударила головой Барби по подлокотнику кресла Доди.
— Ой, как это интересно, милая.
— А ты мне покажешь еще раз свои шовы?
— Швы, Пейдж. И Доди нельзя снимать повязку. Не приставай к ней, — проворчала я.
Дез выглянул с кухни:
— Я приду завтра, чтобы сделать перевязку, Пейдж. Тогда ты сможешь увидеть швы.
Фонтейн исподтишка показал мне большой палец. Я отвернулась. Какая разница, вернется потрясающий доктор или нет? Он же просто собирался проверить состояние Доди. Это не имеет ко мне никакого отношения. И нисколечко не интересно.
И все-таки резинка в трусах внезапно стала слишком тугой.
ГЛАВА 6
На следующее утро я проснулась с ощущением такой легкости, какой не испытывала много лет. Ярко светило солнце, птички заливались за окном, а вчера я ужинала с привлекательным мужчиной, и притом не с родственником. Конечно же, это ничего не значило. Но флиртовать с ним и находиться рядом было приятно, как будто ты смотришь на надвигающуюся из-за озера грозу и гадаешь, куда попадет молния. Я наскоро привела себя в порядок, чтобы пораньше позвонить Пенни и поделиться с ней своим настроением.
— Алло? — Голос в трубке был не очень довольным. Похоже, я ее разбудила.
— Привет! Быстрее иди в туалет и перезвони мне.
У нас с ней был уговор, что мы никогда не будем разговаривать друг с другом по телефону, находясь в туалете. Из вежливости. Ну, частично из вежливости и частично потому, что однажды Пенни уронила в унитаз новенький телефон.
— Уже была. И я не беременна, — вздохнула она.
— О, Пенн, мне жаль. Иногда на это требуется время.
— Да, я в курсе. Просто подумала, что пора бы уже. Мы же начали попытки за пару месяцев до того, как я тебе сказала.
— Забеременеешь. Разве Джефф тебе не говорил, что у него чудодейственная сперма?
Пенни снова вздохнула:
— Нет, он говорит, что пенис у него чудодейственный.
— Ах вот как. Да, есть разница.
— Ага. Если бы еще это было правдой. Ладно, а у тебя как дела? Как тебе жизнь в мире Доди? — Пенни никогда надолго не увлекалась жалостью к себе. Скорее, это была моя прерогатива.
— Угадай, с кем мы вчера ужинали? — Я упала на кровать и уперлась ногами в стену, как любила делать еще подростком.
— Не знаю. С Ричардом?
— Фу! Господи, нет. Почему ты вообще так подумала?
В ее голосе послышалось раздражение:
— У меня паршивое настроение. Давай уже, рассказывай.
Это должно было ее подбодрить.
— С Бегущим Человеком!
— Это тот красавчик, который каждый день бегает по пляжу?
— Именно тот.
Я вкратце рассказала ей о вчерашних событиях, не забыв упомянуть о том, какой прелестный у него был чубчик.
— Он живет у Пуллманов? — поинтересовалась она.
— Да, пока они в отпуске. Он сказал, что они на два месяца отправились колесить по Европе, а потом заедут в Аризону к дочери. Дез временно подменяет доктора Пуллмана в больнице.
— И что будет, когда они вернутся?
Я поправила подушку у себя под головой.