Выбрать главу
дил Коред. - Когда я пришел к вам, ты спросил, нет ли у меня секретов, способных вам навредить? Почему мне кажется, что это я должен был задавать тебе этот вопрос?  Гослав, внезапно, разозлился:  - Я предупреждал вас! Я говорил, что ночами за деревней опасно! Говорил, что лучше выступить утром. Вы не послушались.  - Ты мог бы предупредить о том, что там. Ты этого не сделал. - Коред говорил спокойно, глядя куда-то в сторону. Ни к чему сейчас выражать свой гнев. - А Альбин? Он тоже знал? Чем вызвано его молчание: глупостью, или страхом?  Староста опустил глаза. Помолчав, Коред спросил:  - Что с телом Альбина?  - Мы ходили на поля, но там ничего не осталось, - Гослав заметил взгляд Кореда и пояснил. - Днём там безопасно.  - Там могло бы быть безопасно и ночью, - сказал охотник. - И кое-кто поможет мне достичь этого.  Коред оставил старосту в молчаливом раздумье. Шагая к храму по мокрой земле, он в который раз пожалел, что потерял свой амулет, который некогда носил на шее. В тот амулет была вплавлена редкая руна, помогающая владельцу быстрее заживлять раны, и чувствовать боль не так остро. Прошло уже почти тридцать лет с тех пор, как Коред утратил её, когда Ворон из Эндо оторвал ему голову в городском порте. Вернувшись к жизни, Коред потратил почти двадцать лет на то, чтобы выследить Ворона и свести счёты, но руны он так и не возвратил. Наверное, думал он, она и сейчас покоится в одной из городских канав, или какая-нибудь портовая потаскуха носит её при себе, защищая себя от любовных недугов.  Взойдя по ступеням храма, Коред пинком открыл дверь. Удар отозвался болью в подвязанной на тряпицах руке:  - Что за тварь вы пригрели у себя под боком?!  Сёстры столпились в конце зала и тихо переговаривались. Увидев его, они замолчали, и верховная жрица вышла вперёд:  - Мы не пригрели его, полумёртвый. Мы служим ему. Он наш Царь, великодушно согласившийся остаться здесь в обмен на дары и повиновение.  - Царь? - охотник был почти поражен. - Вы в конец утратили связь с реальность. Если раньше вы ползали по миру и несли чушь о смирении и принятии таких вот чудовищ, то теперь вы им поклоняетесь?  - Мы защищаем от них внешний мир, - настаивала жрица. - Благодаря нашей службе это существо не бродит по свету, именно мы скрываем его, не позволяя вырваться к людям.  - Это невозможно, - отрезал Коред. - Отродий нельзя связать. Ваш «Царь» не просто так правит Лехинской пустошью, здесь есть что-то. Что-то, что ему нравится.  Рука болела, Коред чувствовал, как закипает:  - Чем вы прикармливаете его?  - Мы бескорыстно служим, - повторила жрица. - Мы приносим ему дары, молим его о здоровье наших сыновей и просим благословить дочерей.  Эти слова пробудили что-то в памяти Кореда. «Они молятся днём и хранят наш очаг ночью. Молятся за наших сыновей и благословляют дочерей», - сказал ему Альбин. Кукла, что он нашел недалеко от деревни, та самая, что приснилась ему в пьяном бреду. И это чувство, сопровождающее его всякий раз, как он шел через деревню. Чувство, будто чего-то не хватает.  Дети. Он видел детей, группами бегающих по деревни, играющих в грязи, но на пятерых мальчиков приходилась лишь одна девочка.  - Ты, сука! - взревел Коред и кинулся вперёд, намереваясь ударить жрицу в лицо. Но не успел.  Жрица выкрикнула что-то на неизвестном ему языке, и сотни невидимых рук обхватили охотника, отбросив его назад. Ударившись в стену с такой силой, что в глазах потемнело, Коред сполз по ней на одно колено и сплюнул кровью, а после расхохотался:  - И после таких фокусов вы станете утверждать, что служите ему бескорыстно?  Жрица быстро шла к нему, подняв руку и бормоча что-то себе под нос, но Коред не стал ждать, пока новый магический трюк выбьет из него дух. Он вскочил ей на встречу, а в здоровой руке его уже блестел выхваченный из-за пояса кинжал. Одни мощным ударом Коред вогнал его жрице меж рёбер. Клинок вошел по самую рукоять, скребнув по кости.  Поднялся крик. Молодые жрицы начали визжать, словно храм загорелся, а те, что были постарше, испуганно смотрели на то, как Коред коленом надавил на грудь их наставницы и сбросил её с окровавленного клинка. Тело грохнулась на пол и под ним начала растекаться лужа карминовой крови.  Придя в себя, три стареющих жрицы воздели руки, и начали произносить некие слова, но Коред не дал им закончить. Перерезав горло одной из них, вторую он пнул под колено, и когда ту подкосило, добил её кинжалом в спину. Третья жрица замолчала и отшатнулась, но охотник, отбросив кинжал, схватил её за шею здоровой рукой и приподнял, так чтобы она смотрела ему в глаза.  - Я остановлю вас, - он сдавил её горло. - Я выйду на поля и уничтожу эту тварь, а затем вернусь сюда. Надеюсь, что к тому времени ни одной из вас здесь не будет. Если я застану здесь хоть одну из Сестёр, я выслежу каждую из вас, куда бы вы ни сбежали. Я выслежу вас, и буду убивать так медленно и мучительно, как никто и никогда ещё не убивал.  Жрица в его руках кряхтела, сучила ногами и пыталась втянуть воздух. Глаза её закатились, губы посинели. Ещё миг, и она обмякла.  Коред с отвращением отбросил тело. Подойдя к алтарю он ногой сбросил его на пол и растоптал в щепки.  - Не надейтесь на то, что отродье убьёт меня. Вас это не убережет. Я всё равно вернусь. Через год, через два, или же через десять лет. Вы в моём личном списке, потому бегите отсюда как можно дальше. Если к завтрашнему восходу вы ещё будете здесь - вам конец.                                                          14  У дверей храма его ждала толпа перепуганных жителей деревни. Одни смотрели на него с ужасом, другие плевались и бранили его, грозя кулаками, но были и те, кто глядел на него со странным одобрением.  - Что ты наделал, чужак? - спросил староста, вышедший вперёд.  - Оказал вам услугу.  Коред спустился по ступеням храма и попытался пройти сквозь расступавшихся перед ним селян, но Гослав схватил его за плечо своей могучей рукой. Охотник вывернулся и ударил его кулаком в лицо так сильно, что староста повалился наземь. Нос его был разбит, а верхняя губа лопнула, словно спелая ягода.  - Трусы! - рявкнул Коред, обращаясь к толпе. - Вы все! Сколько лет эти стареющие ведьмы тянули из вас все соки? Сколько детей было принесено в жертву ради их сношений с той тварью, которую вы зовёте Царём? Ни один из вас не воспротивился! Ни один не осмелился сжечь это пристанище подстилок чудовища и покинуть этот проклятый край! И вы ещё смеете упрекать меня в моих поступках?!  Ярость затуманила его рассудок. На какой-то миг он пожелал убить их всех, всех и каждого, сжечь эту деревушку дотла, чтобы дым от пожарища был виден за сотни лиг.  «Не в этом твой долг», - сказал ему внутренний голос. - «Как бы ты их не презирал, твой долг защитить их».  - Да, - повторил он, вслух. - Защитить.  Он обвёл взглядом перепуганные лица людей.  - Вам повезло. Ибо защиты вы не заслуживаете.  Уходя, он напоследок пнул стоящего на четвереньках старосту в лицо, окончательно свернув ему нос и сплющив вторую губу.  Внутри его сарайчика было всё так же сыро и пахло плесенью. Все его вещи лежали на своих местах, кроме снаряжения, снятого с погибшей кобылы, которое пропало в ночи за деревней. Коред извлёк припрятанный под соломой меч, и неуклюже вытащил его из ножен - делать это в бою, да ещё и одной рукой, было бы самоубийством.  Теперь охотник ясно понимал природу того, с чем столкнулся этой ночью. Тварь облюбовала себе местечко рядом со столом, ломившимся от яств, а появление Младших Сестёр сыграло ему только на руку. Эти ведьмы сами бы не смогли овладеть той силой, которую использовали, пытаясь одолеть Кореда. Алтарь, который они возвели, как-то связывал их с чудовищем, и то наделяло их своей силой. Взамен они одурманили жителей деревни и убедили их приносить в жертву собственных дочерей.  Коред не видел чудовища, и не представлял, как оно может выглядеть. Однако, слабое место у него всё же есть. Огонь. Тварь недаром не могла подступить, пока Альбин не выронил факел. И на Кореда она напала, лишь сбив его с ног, заставив упустить источник света. Запалив свою руку и пожертвовав собственной плотью, он смог отогнать и ослабить чудовище.  «Погода», - осознал Коред. Вот почему над Лехинской пустошью вечные тучи, и даже в самый яркий день сюда не забредает солнечный свет, а ночи столь темны, что невозможно разглядеть пальцев, поднесённых к глазам.  Тварь каким-то образом нагоняет тучи и сгущает тьму.  Гослав, который теперь, должно быть, отдан в опытные руки толстой лекарки, сказал, что днём за деревней безопасно. А значит, сколько бы монстр не нагонял туч, днём он заползает в какую-нибудь дыру и прячется там до темноты.  Коред залез в свой походный рюкзак и вытащил оттуда небольшой мешок, не больше бурдюка с вином. Внутри мешка оказался серебристо-чёрный, напоминающий металлическую пыль порошок. Убедившись, что мешок цел, и что порошок не высыплется по пути, охотник с трудом привязал его к своему ремню и сел на свой спальник, прислонившись спиной к старой, подгнившей бочке. Положив меч на колени, он закрыл глаза и постепенно задремал, ожидая заката. Боль в руке не даст ему проспать слишком долго, а действий жителей деревни он не страшился.  Когда Коред проснулся, до заката оставалось около двух часов. Он накинул плащ, поудобнее расшнуровал тесёмки на камзоле и заткнул за пояс факел, предварительно вымочив его в той же субстанции, которой сжег свою руку. Перчатку на здоровую кисть ему пришлось натягивать зубами. Взяв выс