Выбрать главу

Не бива да обвиняваме баща ви, че очаква от вас да си намерите по- изгодна партия в лицето на жена, която ще бъде богата поне колкото вас; не бива да му се сърдим и да приемаме за лишено от основания желанието му да увеличи състоянието на семейството. Той има пълно право да иска снаха му да е богата и самата аз понякога се коря, че ви причинявам страдания с нашата неблагоразумна връзка, ала хора, които чувстват като мен, често чуват съветите на разума твърде късно.

Вдовица съм едва от няколко месеца и колкото и малко благодарност да дължа на паметта на съпруга си за брачното щастие в продължение на няколко години, не мога да не си давам сметка колко неблагоприлично би изглеждал един мой повторен брак толкова скоро след смъртта му и че това ще ме изложи на нападките на общественото мнение, а и за мене би било непоносимо да си навлека неодобрението на мистър Върнън. Може би с времето е трябвало да си изградя защита срещу несправедливите укори на хората, но както знаете, не бих понесла загубата на неговото уважение, което толкова ценя; а и как бих могла се преборя с мисълта, че съм причина за охладняването на собственото ви семейство към вас? С тези толкова горчиви разсъждения и с убеждението, че съм разделила един син от собствените му родители, бих се чувствала най-нещастната жена на света, дори и да имах вас до себе си.

Затова смятам за уместно да отложим нашата женитба за по- благоприятно време и по- надежден обрат на събитията. Мисля, че дотогава една раздяла само ще ни е от полза. Не бива да се виждаме. Колкото и жестоко да ви се струва това, то е единственото, което може да ме примири със самата себе си и вие също ще се убедите в това, когато погледнете на нашите отношения в светлината, в която се чувствам неизменно длъжна да ви ги представя. Трябва, непременно трябва да сте напълно сигурен, че нищо друго, освен пълната ми увереност в този мой дълг, не ме кара да нараня собствените си чувства с тази молба към вас за продължителна раздяла, и не бива да ме обвинявате в студенина. Затова още веднъж ви казвам, че не бива, в никакъв случай не бива да се срещаме засега. Ако не се виждаме в продължение на още няколко месеца, това ще успокои страховете на сестринска обич у мисис Върнън, която толкова е свикнала да живее охолно, че гледа на богатата зестра като на нещо задължително, и освен това нейният тип чувствителност не би могъл да приеме естеството на чувствата между мене и вас.

Пишете ми скоро, много скоро. Кажете, че се покорявате на моите доводи и че не ме корите за тях. Не мога да понасям упреци. Без друго духът ми не е така възвисен, че да се нуждае от още принизяваме. Ще се опитам да намеря утеха в общуването с други хора и за щастие много от приятелите ми в момента са в града — сред тях са и семейство Мануоринг. Знаете колко много уважавам и съпругата, и нейния съпруг.

Завинаги предана, ваша

С. Върнън

ПИСМО 31

Лейди Сюзан до мисис Джонсън

Апър Сиймор Стрийт

Скъпа моя приятелко,

Този досадник и мъчител Реджиналд най-после дойде. Писмото, с което се надявах да го задържа още малко на село, е имало обратния ефект, и той е побързал да пристигне в града. Колкото и да не ми се иска да е тук, не мога да не се радвам на подобно доказателство за любов. Той ми е предан от цялото си сърце и душа. Тази бележка ще ви бъде предадена лично от него — той ще дойде да се запознае с вас, тъй като отдавна копнее за това. Оставете го да прекара цялата вечер с вас, за да не съм подложена на опасността да се върне отново при мене. Казах му, че съм малко неразположена и бих искала да остана сама — може да се получи много неудобно, ако пак рече да дойде у дома, защото човек не може да разчита на прислугата да потвърди думите му. Моля ви да го задържите на Едуард Стрийт. Ще се убедите, че като събеседник никак не е неприятен, и ви разрешавам да флиртувате с него колкото искате. Не забравяйте обаче за истинските ми интереси — кажете всичко, за което се сетите, за да го убедите колко ще ми тежи престоят му тук, знаете по какви причини — благоприличие и други подобни. Бих се опитала да го убедя сама, но нямам търпение да се отърва от него, тъй като след половин час ще дойде Мануоринг. Adieu.