Възнамерявам да вложа всичките си усилия в изпълнението на това свое намерение и смятам, че то е израз на майчинска любов и загриженост към дъщеря ми. Други майки на мое място биха настоявали дъщерите им да приемат веднага едно толкова изгодно предложение, ала аз не бих искала да насилвам Фредерика да приеме брак, който не й е по сърце, и за да не прилагам подобни строги мерки, като направя положението й в училище толкова непоносимо, просто ще й внуша, че е въпрос на неин собствен избор да приеме ръката на сър Джеймс. Но стига вече за това досадно момиче.
Сигурно се питате как успявам да се справя със скуката тук и трябва да ви призная, че първата седмица беше непоносима. Сега обаче нещата започват да се променят — съставът ни се увеличи след пристигането на брата на мисис Върнън, който е красив млад мъж и присъствието му ми дава известни надежди за по- приятно прекарване. В него има нещо, което доста ме интригува — той проявява известна безочливост и фамилиарност, и ще трябва да го отуча от тях. По природа е жизнерадостен човек, изглежда интелигентен и флиртът с него би ми доставил определено удоволствие, след като успея да му вдъхна към себе си много по- голямо уважение от това, което демонстрира, благодарение на милите внушения на сестра си. Приятно е да изпиташ онова възвишено задоволство, което човек усеща след потъпкването на нечия арогантност, приятно е да почувстваш как един предубеден мъж признава твоето превъзходство. С хладната си въздържаност вече съм успяла да го разколебая донякъде и ще положа всички усилия да покоря и унижа горделивостта на тези толкова самовлюбени представители на семейство дьо Корси, да убедя мисис Върнън в безплодието на сестринската й предпазливост, а Реджиналд — че сестра му е била скандално несправедлива по отношение на мене. Осъществяването на тези неща би ми доставило определено удоволствие, а и би ме поотвлякло донякъде от мрачните чувства, които изпитвам след раздялата си с вас и с другите, които обичам. Adeiu.
Ваша предана
С. Върнън
ПИСМО 8
Мисис Върнън до лейди дьо Корси Чърчхил
Скъпа мамо,
Не трябва да очаквате, че Реджиналд скоро ще се върне. Той ми каза да ви съобщя, че ведрото време напоследък го изкушава да приеме предложението на мистър Върнън да остане в Съсекс малко повече, за да могат да походят заедно на лов. Реджиналд има намерение да изпрати за конете си и при това положение е невъзможно да се предвиди кога ще го видите отново в Кент. Скъпа госпожо, не бих искала да скривам от вас чувствата си, макар че не ви препоръчвам да ги споделяте с баща ми, защото това много би го обезпокоило, а аз зная колко се тревожи той за Реджиналд и как би се отразило то на здравето и настроението му. Само за две седмици лейди Сюзан направи всичко възможно да промени мнението му за себе си и да го накара да я харесва. С две думи — убедена съм, че той ще продължи гостуването си у нас не толкова заради лова, колкото заради определени чувства, които изпитва към нея, и тази мисъл ме лишава от удоволствието, с което иначе бих приела идеята за по- дългия престой на брат ми. Чувствам се дълбоко разтърсена от коварството на тази безскрупулна жена. Какво по- убедително доказателство за опасните й заложби може да се търси, щом като успя така да промени отношението на Реджиналд към нея — Реджиналд, който още преди идването си тук бе силно настроен против тази жена? Дори в последното си писмо ми бе писал за някои подробности от поведението й в Лангфорд, съобщени му от един джентълмен, който я познава много добре и ако думите му отговарят на истината, към тази жена човек би трябвало да изпитва единствено отвращение — а Реджиналд има основания да му вярва. Убедена съм, че преди идването си тук той имаше много ниско мнение за нея, ме нямаше никакво намерение да проявява нито уважение, нито деликатност и че тя с удоволствие ще приеме ухажването на всеки мъж, който би си дал труда да пофлиртува с нея.