Троица в едином порыве промолчала.
— Ясно. — Подвел итог я. — И как предлагаете… замять это дело?
— Официальные извинения с нашей стороны. Публичные.
— И, всё? Маловато будет.
— Нет. Еще предлагаем компенсацию за… моральный вред.
— Сколько?
— По тысяче фиомов с каждого.
— И снова маловато будет. Давайте… по двадцать тысяч фиомов с каждого, и я, на первый раз, вас идиотов, так и быть, прощу.
— Но у нас столько нет. Даже на троих.
— А это не мои проблемы. Вон, там… — Я максимально деликатно указал на кажется реально с интересом наблюдающего сейчас за мной Быр-Шаха. — Находится, да будет он править нашим тайзом вечно, Великий Лорд, что, как мне кажется, не откажет вам всем в соответствующих кредитах.
— Но… — Практически хором выдала троица.
— Или мы с вами прямо сейчас идём в темную зону. — Поставил точку я. — Выбирайте сами, что вам больше нравится: Пока еще не поздно откупиться деньгами, выйти против меня на поединок, или… третий вариант. А я, пока вы раздумываете, нам будущего судью подберу, чтобы было кому… результат схватки зафиксировать.
— Выбери меня! Выбери меня! — Подал голос внезапно нарисовавшийся рядом Кензо. — Сраный карлик очень хочет предложить свою кандидатуру на роль соответствующего судьи. Особь публичное имя Вайл ведь не возражает?
— Не надо, о великий Кензо. — Снова практически хором выдала троица, чуть ли не на перегонки бросаясь ко всё тому же Быр-Шаху, и уже в следующее мгновение перед моими глазами выскочило:
Внимание! Важное сообщение!
Особь публичное имя Кензо отправил на ваше имя денежный перевод в размере 8000 фиомов.
Общий баланс: 13296 фиомов.
Комментарии к переводу:
Комментарий 1: Вот ведь, о прости милосердный Биом сраного карлика за его слова, что за идиоты. Они ведь, кажется, и вправду поверили, в эти твои… угрозы.
Комментарий 2: Заставить моего господина искренне улыбнуться, дано отнюдь немногим. Однако ты смог сделать это уже трижды. Ты, реально, весьма талантливый, и перспективный шут, Вайл. Держи скромный гонорар за успешное выступление. Заслужил. Если дальше продолжишь в том же духе, и будешь вести себя в отношении моего господина максимально правильно, то у тебя могут открыться весьма неплохие перспективы. Я бы даже сказал, что воистину сказочные перспективы, вплоть до статуса кандидата в сам Великий дом Купцов.
Комментарий 3: Кстати, если ты не в курсе, (а ты скорее всего не в курсе) когда кто-то берёт кредит по твоей прямой рекомендации, то ты получаешь десять процентов, от его процентов. Иными словами, в перспективе с этих трёх, ну реально хрен его знает, как набравших седьмой ранг могущества идиотов, после возврата ими кредитов, тебе в сумме полагается комиссия 1200 фиомов. Как говориться, мелочь, а приятно.
— Походу не судьба странному карлику побыть судьёй. — Тем временем выждав ещё несколько нано циклов выдал уже вслух все тот же «пекинес», и слегка кивнув мне на прощание, направился к своему господину, а, я снова погрузился в мысли. Очередные крайне мрачные мысли, ибо очередной намёк от недавнего собеседника опять был более чем красноречив.
В частности мой, так называемый, «гонорар», явно не просто так составил сейчас ровно восемь тысяч фиомов, ибо именно столько я не так давно заплатил все тому же Кензо за свое примитивное оружие, и следовательно таким образом данный карлик мне это оружие как бы… Подарил.
А если добавить сюда ещё и то самое обещание потенциальных перспектив, при условии, что впредь я буду вести себя правильно, (читай буду держать явно раскусившего план Фассара что-то от него утаит Быр-Шаха в известности касательно моих дальнейших действий) то…
— Ладно. — Вновь мысленно осадил я сам себя. — Давай не будем дергаться раньше времени, да? — И снова обращаясь к Чунчу, а также обратно протягивая ему отсекатор выдал:
— Хватит ковыряться в мусоре. Сейчас выходишь из регенерационного сегмента, и… Короче с той стороны двери лежит ещё один практически нетронутый кусок Венкха. Здоровенный такой кусок. Недостающие трофеи заберёшь оттуда. Если тамошние охотники и воины что-то у тебя на этот счёт спросят, объяснишь им всё как есть. Они всё поймут. Вопросы? Уточнения?
— Так точно, гарн. — Вытянулся по стойке смирно носорого-дикобраз. — Есть вопрос. Если уж там лежит реально почти нетронутая часть Венкха, то может на данный момент уже вырезанные мной части данной твари следует оставить, и начать там с нуля?
— Не следует. — Покачал головой я. — Говорил же не наглеть, и брать строгое из расчета один трофей на одного члена нашего отряда. А потому возьмешь оттуда только три недостающих куска. Это приказ!