Выбрать главу

— Изглежда точно така — възрази иронично Динкли. Джеперсън се засмя.

— Мисля, че решението да вземете Ирелин беше добро.

Динкли се озадачи.

— Смятам ви за способен да предвиждате и такива неща.

— Надценявате ме — отвърна Джеперсън. — Между другото, човек е зависим от случая. Върнете се жив и здрав и се грижете за жена си. А да, трябва да ви предам поздрави от Джонатан. Поръча ми да ви кажа, че не ви се сърди заради шанса. Предполагам, че знаете какво има предвид.

— Да — кимна Динкли. — Очаквах. Поздравете го.

Сбогуваха се и Динкли прекъсна връзката. Наоколо беше тихо. Чак след известно време ухото му долови възбуден шепот. „Може би — помисли си той — един ден ще бъдете отново хора. Може би тогава ще си спомняте за този живот като за лош сън.“

Информация за текста

© 1980 Бернд Улбрих

© 1985 Виолета Тончева, превод от немски

Bernd Ulbrich

Zivilleutnant Dincklee, 1980

Сканиране, разпознаване и корекция: Светослав Иванов, 2007

Публикация:

Бернд Улбрих. Невидимият кръг — сборник с разкази

Книгоиздателство „Георги Бакалов“, Варна, 1985 г.

Bernd Ulbrich

Störgröße M — Verlag Das Neue Berlin, 1980

Der Unsichtbare Kreis — Verlag Das Neue Berlin, 1977

Der Mann von Anti — Verlag Das Neue Berlin, 1980

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/2369]

Последна редакция: 2007-01-24 11:25:26