Выбрать главу

— Принесу, я кажется … меня уже две недели по утрам тошнит, а после еды дневной рвало, несколько раз и … — Инаам наклонилась и что-то зашептала Фархане, глаза которой потухшие было засветились счастьем. Она порывисто обняла младшую, крепко к себе прижав.

— Аллах, Милостивый и Милосердный! Благодарю Тебя за то, что ты сделал.

Мы переглянулись с Афдалом и Гафуром. Положение складывалось непонятное. Но тут распахнулась дверь и со двора донеслись встревоженные крики людей, вошел Ибрагим.

Хмурое выражение на его скуластом лице, навевало грустные мысли.

Я провел ладонью поперек горла, и показал два пальца, указав на жен Рагима, он кивнул головой.

— Гафур, Афдал, я оставлю вас ненадолго мне надо выйти посмотреть, что там произошло.

Я теперь знаю, кто убил Рагима. — С этими словами я вышел из комнаты.

Остановившись за дверью, я попросил Ибрагима рассказать, что и как случилось, прежде чем мы пойдем дальше.

— Сначала они были вот здесь в общей комнате. Сидели молча, не разговаривая.

— Гуфран и Инаам?

— Да.

— А с Фарханой Гуфран разговаривала?

— Нет сначала они сидели молча, но через некоторое время старшая что-то сказала, Гуфран кивнула, соглашаясь, они позвали стражника стоящего не вдалеке и сказали, что им надо пройти на свою половину, что бы помолится Аллаху. Он не стал возражать, они ушли. Потом вы забрали старшую жену сюда второй раз, но Гуфран не выходила, я стоял невдалеке и видел её через приоткрывшуюся дверь, стоящую на коленях, уткнувшуюся лбом в пол. Постояв немного, подошел ближе, прислушался, из комнаты не доносилось ни звука, приоткрыл дверь и заглянул, она стояла в той же позе. Позвал стражника и одного из родственников, зашел вовнутрь, позвал по имени, тишина, позвал еще раз, ничего, когда мы подошли, я прикоснулся к ней, она упала на бок. Её убили ударом в сердце….

— Из груди торчит рукоятка размером и формой с маленькую грушу из кожи?

— А ты откуда знаешь?

Я усмехнулся, — Знаю, уже выяснил, эту штуку я искал, ей убили Рагима. Можешь выяснить, кто из родственников готовил тело к погребению? Это очень важно. Он кивнул, соглашаясь, и мы разошлись по своим делам.

Гуфран лежала на левом боку, безвольно откинув руки. Я перевернул тело на спину. На её лице застыло умиротворенное выражение. Она умерла быстро и безболезненно.

Я осмотрел оружие, которым убили уже второго человека в этом доме, да как все описывала Инаам. Удар нанесен точно и сильно.

Вошел Ибрагим, за ним мужчина небольшого росточка с реденькой бородкой.

— Это Кабир, он двоюродный брат Рагима, живет не далеко отсюда, его с утра позвала Фархана, чтоб он помог приготовить тело к погребению. Он все сделал.

— Это господин Мухаммад, он хочет задать вам несколько вопросов уважаемый Кабир.

Мужчина степенно кивнул головой.

— Господин Кабир можете вспомнить и рассказать все, что произошло, какими словами она вас позвала, как сообщила о смерти вашего брата? Не заметили ли вы на теле, что ни будь странное? Ваш брат не жаловался вам на свое здоровье?

— Столько вопросов, что даже не знаю с чего и начать.

Покосившись на тело лежавшее рядом он попросил, — Может уйдем от сюда, с женской половины, а то как-то не по себе, за пол дня второй покойник в этом доме.

Мы вышли во двор кишевший набежавшей родней со обоих сторон, в дом никого стражники не пускали все толпились во дворе который гудел как пчелиный улей.

Как только мы вышли со всех сторон послышались вопросы, гневные крики, тревожные восклицания. Я поднял руку, призывая всех к молчанию, но меня никто не слушал. Тогда Ибрагим обошел меня с боку, наступив на ногу самому крикливому, что сказал тому в лицо сквозь стиснутые зубы, тот заткнулся на полуслове, а потом завопил как базарный ишак, призывая всех к тишине, ему это удалось. Во дворе наступила тишина, прерываемая всхлипом несчастного которого держал Ибрагим, он наступил ему на ногу и, ухватив за мошонку, просто потянул её вверх, то-то он так верещал.

— Если сейчас все не уйдут за ворота, утро встретят в зиндане эмира, пусть Аллах, дарует ему много лет жизни. Как и куда из него выходят все видели и знают. Пошли вон со двора.

Десятник гоните этих шакалов прочь, а кто будет задерживаться или скалиться забирайте, он Ваш.

Родственники так и брызнули в разные стороны, как я и подозревал, выскочив за ворота народ, разбежался, осталась только несколько человек. Я указал на них десятнику.

— Уважаемый у меня к вам просьба будет, очень вежливо попросите их вернуться обратно, потом закройте ворота и никого больше сюда не пускайте.

Он в недоумении посмотрел на меня, пожал плечами и пошел исполнять непонятную просьбу, непонятного лекаря.

— Ибрагим, зачем тебе нужен этот ишак он так вопил что у меня до сих пор заложены уши.

— Он брат, Кабира и они утром вместе обмывали тело и пеленали его.

— О! Отлично. Да отпусти ты его, он сам пойдет с нами, а откуда ты это знаешь?

— Он сам сказал, пока ты толпу разгонял.

— А, — А, а пошли на кухню, там есть, где присесть и поговорить.

— В самый раз будет, там и поесть найдется.

— Слушай крокодил нильский, утром поели, и ты опять хочешь?

— Так, когда это было? Мне достались одни объедки после тебя, сам сожрал все, а меня теперь попрекаешь. Нехорошо господин Мухаммад, нехорошо.

Так в шутку припираясь, мы и дошли вчетвером до кухни, где Ибрагим, оставив нас, наедине отправился наводить порядок в закромах гостеприимного Рагима.

Я, Кабир и пока незнакомец, остановились у небольшого дивана стоящего под навесом, прикрывающим от жарких лучей солнца. Жестом хозяина я пригласил их усаживаться, сам взял небольшой пуф стоящий рядом.

— И так я здесь по распоряжению эмира, для того чтоб остановить слухи идущие по городу, во дворец уже отправлен гонец с донесением, что это не болезнь, но здесь имеет место…

Меня зовут Мухаммад, я лекарь. Я буду вам задавать вопросы, а вы должны на них ответить. Кабир расскажите что знаете.

Названный задумчиво посмотрел на своего брата, потом на меня, — А что здесь произошло?

— Убийство правоверного, поэтому я и не разрешаю пока хоронить тело, но в принципе оно уже не нужно, мы сейчас переговорим, и вы сможете его забрать. Я слушаю вас.

— За нами пришла Фархана, она сказала: Рагим умер.

— Она говорила от чего, и как он умер?

— Нет, просто сказала, что всё Рагима Аллах забрал и попросила помочь….

Тут вмешался брат, — Меня зовут Язид, ты забыл сказать уважаемому лекарю, что эта новоявленная вдова, не плакала, она была спокойна, говорила, что муж её, брат наш, очень болел и страдал от болезни этой и тело его покрыто ранками от язв мучавших его и что они привели его к смерти. Но когда мы готовили тело для встречи с Аллахом, Да Пусть Святится Имя Его, мы увидели только большую язву на шее и несколько маленьких на левом боку. Это все что мы видели.

Я кивнул, соглашаясь с ними, они подтвердили, то, что видел я.

— Вы рассматривали язвы?

— Нет. — Ответили они в один голос.

— Вы говорите, что она была спокойной?

— Да.

— А ваш брат жаловался на язвы мучавшие его?

— Нет. Он скрывал свой недуг. Я думаю, ему было стыдно об этом рассказывать.

— А как тело оказалось в доме?

Они переглянулись, потом ответил Кабир, так это мы его и принесли с улицы, он как раз недалеко от нашего дома и умер.

— Рагим был обеспеченным человеком?

— Как сказать, ему принадлежала часть красильной мастерской, даже не столько ему как его второй жене, Гуфран, та, которая умерла.

— Вы хотите сказать, что он не владелец, а наемный рабочий?

— Нет, он владелец. Но по договору он владелец пока женат на Гуфран, в случае смерти одного из них имущество отходит к другому.