— Они все говорили в этой комнате, какой из них похож на тот, что ты слышала?
— Фархана.
— Я не спрашиваю имя, первая, вторая или третья?
— Первая, я слышала, как вы её называли по имени, и узнала, что её зовут Фархана.
Я решил вмешаться и задать пару своих вопросов. Да и у судьи надо было сбить пыл, и пока он совсем не запутал Фадрийю.
— Что за отвар ты продала? Для чего он нужен? Из чего он состоит.
Она замялась как-то, словно не хотела отвечать.
— Это то снадобье, за которым к тебе приходили жены, которым нужно было наставить рога своим мужьям?
Она поджала губы, давая всем видом понять, что не собирается отвечать на такие вопросы.
— Аллах, с тобой, можешь не говорить об этом, только скажи: это оно?
Она кивнула головой, смотря на меня широко раскрытыми глазами.
— Я сейчас тебе буду называть травы, а ты будешь говорить да или нет. Если они входят в твой отвар.
Я начал перечисление трав, список был небольшим и скоро закончил. Мне все стало ясно.
Этим отваром можно было усыпить навсегда.
— Господин лекарь вы закончили? — Судье тоже не терпелось продолжить расспросы
Я кивнул головой занятый своими мыслями. Подошел к Ибрагиму и, наклонившись к самому уху, прошептал, — Притащи мне еще одного. — Назвал имя нужного человека. Он посмотрел на связанного Назара, на меня и кивнув головой вышел. Его не было совсем немного.
— Отправил десятника, сам здесь побуду.
Я кивнул головой соглашаясь, и стал прислушиваться к вопросам, которые задавал судья.
— Женщина, которая была у тебя, была немолодая и не старая, а как ты узнала, что она в таком возрасте?
— По голосу, у старух он дрожит. По фигуре и движению, молодая двигается быстро и скачет как лань. Старуха еле ползает. А женщина двигается с достоинством как верблюдица, держит и показывает себя. Молодые торопятся в разговоре, старухи слишком долго думают. Женщина отвечала степенно, взвешивая каждое свое слово.
— Больше никто к тебе не приходил?
— А кто еще должен был приходить?
— Не переспрашивай, а отвечай на вопросы, которые я тебе задаю.
— Никого из них я раньше не видела.
— Ты сидела на месте, а гостья твоя встала и пошла и ты сможешь узнать её.
— Да, смогу.
Судья в задумчивости потеребил свою бороду, посмотрел на Фадрийю, стоящую перед ним.
— Значит, ты видела её раньше, разговаривала с ней и сейчас говоришь о том, что она у тебя не бывала ни разу, и ты её не видела. Она к тебе приходила за лечебными отварами для своего мужа? Или не приходила? Если приходила ты могла её видеть раньше и теперь обманываешь нас, утверждая, что не видела эту женщину никогда. Отвечай.
— Клянусь Аллахом, что она не приходила за отваром для своего мужа, он сам приходил ко мне, забирал и уходил. Её я видела только один раз.
— Господин Афдал, отдохните немного, у меня есть пара вопросов. Фадрийя, кроме этой госпожи, о которой вы говорили с судьей, кто ещё приходил?
Она смотрела на меня в недоумении, словно не понимала вопроса или, не пыталась его понять. Или делала вид.
— Хорошо я задам свой вопрос по-другому. Кроме женщин, этот отвар мужчины покупали?
Она кивнула головой: Да, мол, покупали.
— За последние два дня покупали?
Снова кивок в подтверждение.
— Если сейчас я приведу мужчину, ты его узнаешь?
— Наверно.
Судья переспросил, — Какого мужчину, вы о чем?
— У меня есть подозрение по одному из вопросов.
— Фадрийя. Ты еще и роды принимаешь?
— Да!
— Можешь осмотреть женщину и сказать: она беременна или нет.
Она усмехнулась, — Я помогла половине города на свет появиться.
Я повернулся к судье, Афдал, не будете возражать, если мы дозволим ей осмотреть Инаам.
— Нет, я возражаю.
— Но почему? Вы опять начинаете упорствовать непонятно из-за чего. Это только осмотр и ничего более.
— А вы потом скажите что это ….
Дверь распахнулась, и в неё вошел десятник, нашел взглядом Ибрагима, кивнул ему головой.
Он повернулся ко мне, — Ибрагим сделай так чтоб Инаам и этот не встретились. Быстро. Спрячь его. Куда угодно. Будет сопротивляться дай в зубы.
— А это что такое? Опять какие-то ваши тайны, что вы там придумали на этот раз?
— Судья, давайте сделаем так, Фадрийя осмотрит Инаам, а потом мы соберем всех здесь и я расскажу все, что я знаю.
Он прошелся по комнате, остановился рядом с Назаром, — А с этим, что будем делать?
Я задумался, и тут в голову пришла одна мысль.
— Когда забирали тело несчастного Рагима, женщин в комнате уже не было, мы кладем на его место Назара, накрываем, и он лежит там, не дыша и не шевелясь. В противном случае…
— Это будет жестоко!
— Зато быстрей расскажут!
— Я против этого.
— А тебя уже никто не спрашивает, Фадрийя, иди на женскую половину и осмотри Инаам.
Когда войдешь туда, скажи, чтоб заканчивали с телом Гуфран, я жду Фархану здесь. После того как осмотришь Инаам и проводишь её сюда сама не входишь, а ждешь во дворе, там должны привести мужчину с тобой будет Ибрагим, если это тот, кто покупал твой отвар в ближайшие два дня, ты ему об этом скажешь. Ибрагим если это он, зайдешь и скажешь мне об этом. Всё, идите.
Подошел к лежавшему на полу Назару, — Ты меня понял? Понял, что тебе надо делать? Или тебе объяснить?
–:Не надо, все понял.
— Вот и хорошо, но пасть тебе все-таки заткну, чтоб не кричал, но мог слышать, что говорят.
Афдал собрался выскользнуть из комнаты, но был остановлен мной, — Если хотите то можно поменяться местами с Назаром, его я спрячу на кровати, а вас положу на пол под покрывало, вас такое устраивает? Нет? Так останьтесь здесь и не ходите никуда, если думаете что без вашего решения, здесь что-то измениться то ошибаетесь, я уже говорил что сволоку всех во дворец. Вы с нами?
Он стоял передо мной, кулаки его сжимались в бессильном гневе. Казалось, что он сейчас начнет кричать и размахивать ими перед моим лицом, но он справился с собой и ядовито улыбнувшись, ответил, — Как вам будет угодно, но я расскажу Эмиру, как вы издавались над его судьей, заставляя силой исполнять, не правомерные законы.
Можно было не сомневаться, что этот желчный старикашка наговорит кучу всяких гадостей и нам с Ибрагимом надо будет постараться, чтоб выбраться из этого города живыми.
Афдал прошел на свое место и уселся, выражая всем своим видом оскорбленную невинность.
Я уложил Назара на пол, закутал его покрывалом стараясь быть похожим на то как лежал Рагим. Отошел назад осмотрел свое произведение, похож, если не будет шевелиться.
Прошел к судье и уселся рядом. Некоторое время просидели в молчании, потом стали коситься друг на друга, наконец, он не выдержал, — Пересядьте, я не хочу сидеть рядом с человеком, который попирает законы, не чтит старших, плохо обращается с женщинами, с беременными женщинами.
— Судья, я прошел через кучу войн и видел, как страдают люди и как они умирают. Вам я могу сказать, я не завидую той смерти, к которой приговорили беднягу Рагима. Получилось очень странная история в которой оказались замешаны все, вся его семья, все его жены, даже покойная Гуфран приложила к этому руку, хотя она в этой ситуации скорее жертва чем палач. Вы разрешили родственным чувствам взять верх, над своей беспристрастностью, с которой должны выслушивать все вопросы и доводы которые вам предъявляют ваш помощник Гафур и я, но вы выбрали из всего этого плохое решение. Вы решили, что они не виновны.
— Молодой человек. Не вам мне выговаривать, что хорошо, что плохо. Я сам могу вам это объяснить и не один раз. Или выдумаете, что раз Эмир вам дал право судить то он дал вам право на смерть? Его нет у вас, но оно есть у меня. — Он усмехнулся мне в лицо, — Инаам точно не будет наказана смертью за это преступление, даже если вы его и докажете.
А как же вы судите людей? как вы им говорите одно, а на самом деле….
— На самом деле плевал я на всю эту чернь, если бы только вы знали что приходиться выслушивать