— Отец, как ты мог такое подумать? Я совсем не это имел в виду. Мне хочется продать этот дом и купить нам с тобой современный уютный особнячок без лестниц, с большой кухней и верандой. Ну как-?
— Джед, сынок, значит, ты хочешь остаться здесь? — осторожно спросил Эл.
— Отец, правильнее сказать — я вернулся обратно на свою родину и хочу купить нам с тобой дом.
Согласись, что этот послужил нашему семейству уже достаточно, я хочу современный дом.
Эл молчал, видимо, он не ожидал ничего подобного и сейчас переваривал новость.
— Сынок, поступай как знаешь, — вымолвил наконец он.
Джед улыбнулся и хлопнул отца по плечу. Они тут же стали бурно обсуждать, в каком месте стоит приобрести новое жилище. Эл опять как-то подозрительно посмотрел на сына и уточнил:
— Ты действительно обмозговал этот вопрос?
Мне бы не хотелось думать, что ты из-за меня приносишь в жертву свои интересы и будущее.
— Какая жертва, отец? Мое будущее связано с тобой и с Савьер-Спрингс. Мы с тобой начинаем сейчас новый этап жизни.
— И с Брайен?
— Нет, отец. Этого никогда не будет. Брайен заслуживает больше того, что могу дать ей я. Не будем говорить об этом. — Джед решил сменить тему разговора:
— Отец, я звонил Элли и Крису, они прилетят к нам в ближайшие выходные. Ну как тебе эта новость?
— Оба сразу? И мы все встретимся?
— Ну конечно. Только боимся, не будет ли для тебя это большой нагрузкой?
— Постараюсь выдержать эту нагрузку, слишком драгоценный подарок вы для меня приготовили.
Ты же сам видишь, что я чувствую себя прекрасно, разве не так, доктор Савьер?
Джед улыбнулся, видя, как загорелись глаза отца и расправились его плечи. Он так старается скрывать свои болячки и слабость, что иногда люди значительно моложе его не могут сравниться с ним.
— Значит, договорились. Завтра я звоню агенту и поручаю ему найти дом, который отвечал бы всем нашим требованиям.
В один из вечеров Брайен и Лили были заняты работой в местном отделении Фонда помощи малообеспеченным гражданам. Они разбирали и упаковывали одежду, которую потом другие добровольцы доставляли по различным адресам.
Автоматически складывая вещи, Брайен думала о своем собеседовании и своей будущей работе. Ей очень понравился доктор Тартофф и то, что он ей рассказал о деятельности их организации. Единственное, что омрачало ее радужное настроение, это то, что ей придется уехать из Савьер-Спрингс.
Джед молчал, как будто с ее стороны не поступало никакого предложения. Значит, так и надо. Она больше не будет напоминать ему о своем предложении. Она начнет потихоньку собираться и готовиться к отъезду. И быть может, он еще пожалеет.
Дверь открылась, впустив холодный воздух.
Брайен подняла голову и залилась краской: в комнату вошел Джед. Лили, мило улыбнувшись, ускользнула в соседнюю комнату, оставив их наедине.
— Я не знал, что вы помогаете волонтерам, спокойно проговорил Джед, но его подбородок предательски дрогнул.
С тех пор как Брайен вернулась из Миннеаполиса, они почти не разговаривали, перекидываясь парой слов только в случае крайней необходимости по работе.
— Да, мы с Лили постоянные помощники, это же долг медицинского работника, — сухо сказала она.
С тех пор как твердо решила уехать, она старалась избегать всего, что могло бы усилить ее любовь к нему. Никаких дружеских разговоров, никаких улыбок, никаких шуток и уж тем более никаких прикосновений. Он не хочет связывать себя никакими обязательствами, он не нуждается в утешении и заботе, а она не собирается ему навязываться.
— Я тут кое-что принес. Эти вещи отец уже не будет носить, есть и мои вещи, я из них вырос, пытался пошутить он, но Брайен не поддержала его шутки.
Она взяла его вещи и внимательно осмотрела.
— Все очень красивое и в прекрасном состоянии, особенно эти два свитера. — Она, не глядя на него, стала дальше складывать вещи, а Джед, озадаченный ее холодностью, стал суетливо помогать ей. Руки их нечаянно столкнулись и тут же отдернулись.
— Завтра вечером прилетают Элли и Крис. Мне бы хотелось побыть эти дни с ними.
— Я понимаю. Отец рад?
Джед улыбнулся:
— Я сначала боялся, что он разволнуется. Но все обошлось. Купили напитки, сладости и всякие деликатесы.
— Похоже, ты тоже волнуешься.
— Разумеется. Я соскучился по ним, столько не виделись.
В дверь снова позвонили, и какой-то незнакомый голос окликнул Джеда. Тот небрежно глянул через плечо и тут же радостно заулыбался: он узнал мэра Савьер-Спрингс Луи Диворса. Этот представительный мужчина лет сорока пяти пользовался в городе вполне заслуженной популярностью и уважением.
Луи кивнул Джеду:
— Твой отец сказал, что ты здесь. Извини, что беспокою тебя, но ты так редко бываешь свободным.
— Да не извиняйся, Луи. Вот познакомься, Брайен Баррингтон, мы вместе работаем в клинике.
Знаешь, Брайен, мы с ним иногда играли один на один в баскетбол, так он меня довольно часто заставлял поволноваться.
— Не слушайте его! Его замучаешься догонять. Луи улыбнулся ей и тут же обратился к Джеду: Джед, я удивился, услышав, что ты вернулся обратно к нам. У меня есть для тебя предложение. Как ты смотришь на то, чтобы войти в совет при мэрии? Джо Бриг уехал, есть вакансия. Я думаю, ты вполне можешь послужить родному городу, тем более что твой предок основал его. Подумай и дай мне ответ.
— Луи, твое предложение — большая честь для меня, но я не представляю себя на этой должности.
И как к этому отнесутся в городе?
— Когда я предложил твою кандидатуру, все единогласно поддержали меня, понял? Ты пользуешься уважением, старина!
Брайен слушала, затаив дыхание: неужели он и от этого предложения откажется?
— Как часто проходят заседания? — спросил после недолгого раздумья Джед.
— Раз в месяц или по какому-то экстренному случаю.
— Нормально.
Мужчины стали говорить о работе, Луи поделился с ним ближайшими планами развития городка и обещал прислать Джеду официальный запрос о включении его в состав совета. Потом они распрощались, и Луи ушел.
— Значит, ты решил остаться насовсем? — осторожно спросила Брайен.
— Да. Хочу продать старый дом и купить нам с отцом что-нибудь более современное и удобное.
Отец согласен.
У Брайен вертелся на языке еще один вопрос, но она не решилась задать его. Пусть Джед сам скажет. Она снова стала разбирать вещи и, случайно подняв глаза, увидела, что он не отрываясь смотрит на ее руки.
— Ты будешь завтра на работе? — тихо спросил он.
— Разумеется.
— Брайен, я знаю, ты ждешь ответа. Я скажу тебе в субботу, хорошо?
Она молча кивнула.
Если бы Джед согласился участвовать в ее проекте! Как он не понимает, что его жизнь станет другой, более насыщенной и полной, он сможет сделать столько полезного! Брайен посматривала на него с надеждой, что он еще что-нибудь скажет, не казенные холодные слова, а… Какие же слова она хотела от него услышать? И он сказал:
— Мне пора. Встретимся завтра.
Брайен опять молча кивнула головой и дрожащими руками схватилась за стол. Что будет завтра утром?
Следующим утром Брайен позвонили из центра по подбору волонтеров и сообщили, что она зачислена в штат и ей дается две недели на сборы. Хоть Брайен сама приняла решение уехать, мысль о том, что она оставит Джеда, ужаснула ее. Сердце так заныло, что она готова была отказаться. Может, он все-таки примет ее предложение? Но зачем она тогда затеяла все это? Надо было подождать его окончательного решения, а потом уж обращаться сюда. Хотя какая разница, согласится Джед возглавить ее Центр восстановительной хирургии или нет, все равно она уедет из Савьер-Спрингс. Находиться рядом с ним без шанса на взаимность слишком тяжелое испытание.