Выбрать главу

Обе пожилые женщины выглядели довольными, и Селия не удержалась от улыбки.

— Давайте съедим еще по кусочку, — сказала Нэнси. — А потом я покажу тебе твою комнату.

Глава 9

Перед пансионом «Дом, милый дом» были припаркованы только две машины: «Субару Аутбэк» Дженни и черный «Мерседес» с номерами Западной Виргинии. Серебристой «Тойоты Камри», принадлежавшей Перл, не было.

Сайлас объехал здание, но так и не увидел ее. Неужели Перл уехала, не попрощавшись?

Сайлас покачал головой. Перл не обязана с ним прощаться, особенно после его грубого поведения вчера. Он ни слова не сказал ни Перл, ни девушке, которую та взяла под свое крыло. Он попрощался с тетей Нэнси и практически выбежал из ее дома. Да, Перл знала его родителей. И что? Это не значит, что она обязана искать его, прежде чем покинуть город. В конце концов, они едва знакомы.

Это был длинный день. Большую часть времени Сайлас не возражал против уединения своей работы — на самом деле даже предпочитал его, — но сегодня молчание казалось осязаемым, и его мысли переключились на меланхолию. Если возвращение Перл вернуло тоску по родителям, то ее отъезд к лучшему. Прошло много времени с тех пор, как он ощущал эту пустоту, эту дыру в своей жизни, как будто не хватало чего-то очень важного.

Дорога через Систерс к его дому не заняла много времени. Сайлас расстроился, увидев машину тети Нэнси позади «Мира шитья». Он надеялся, что ужин и детективный сериал-другой с тетей улучшат его плохое настроение.

Он проехал на юг мимо дома тети и обогнул рощу. Что здесь делает машина Перл? Она открыла дверь, и к тому времени как он остановил свой «Джип», стояла на подъездной дорожке.

— Сайлас, как дела? — поприветствовала она.

— Спасибо, хорошо.

— Очень хорошо. Я надеялась поговорить с тобой минутку. Перед тем как уеду.

На душе потеплело оттого, что о нем не забыли.

— Входите.

Сайлас повел Перл по ступенькам дома, который его родители построили еще до его рождения. Он включил свет в гостиной и знаком предложил Перл сесть. Внутренне убранство дома было скудным, опрятным и мужским.

— Очень мило, — сказала Перл.

— Мне п-пришлось кое-что починить, когда съехали п-последние арендаторы. Был такой б-беспорядок.

— Ты здорово потрудился.

— Спасибо.

Перл села на краешек кожаного дивана, выпрямив спину и сложив руки на коленях. Сайлас сел на стул с прямой спинкой.

— Я уезжаю, — начала Перл, и Сайлас кивнул. — У меня дела в Калифорнии. Было здорово увидеть тебя снова. Ты вырос хорошим молодым человеком.

Сайлас приподнял уголок губ в улыбке. С чего это Перл такая официальная?

— Сайлас, я чуть не уехала, так и не поговорив с тобой, потому что то, что я хочу тебе сказать, непременно заставит тебя считать меня слабоумной старухой. Но я боюсь, что если не выскажусь, то ты пропустишь то, что прямо у тебя под носом.

Веселость Сайласа сменилась растерянностью, а затем любопытством.

— Говорите, что считаете н-нужным.

— Грядут перемены, и то, как ты ответишь на них, может сильно повлиять на твое будущее счастье. — Сайлас ждал, пока Перл продолжит. — Не убегай от хорошего, независимо от того, сколько проблем оно может принести. Будущее хранит множество обещаний, если ты сделаешь шаг и возьмешь его. Будь мужчиной, которым тебе суждено быть.

Она как будто читала предсказания из печенек, и Сайлас понятия не имел, о чем она бормочет. Он сделал шаг. У него хорошая работа, и он присматривает за своей тетей.

Выражение лица Перл смягчилось, а глаза сверкнули.

— Хорошее придет к тебе, если ты сделаешь шаг навстречу.

Американский эвфемизм, произнесенный с акцентом Перл, чуть не заставил Сайласа рассмеяться.

— Какие перемены грядут? — спросил он.

Перл покачала головой:

— Ты узнаешь, когда увидишь.

Она встала, поэтому Сайлас тоже встал. Перл потрепала его по щеке.

— Будь счастлив, Сайлас, и не бойся.

Сайлас проводил ее о двери:

— Б-будьте осторожны.

— Обязательно буду.

Он смотрел, как она медленно уезжала прочь. О чем она говорила? Не беги от долга. Не бойся. Грядут перемены. Сделай шаг. Ему захотелось посмеяться над словами странной старушки, но его охватило тепло, и он почувствовал уверенность в том, что Перл знает кое-что о будущем.

* * *

Прошло три дня с тех пор, как Перл отвезла Селию домой к Нэнси Толлер, сказала несколько безумных слов и вернулась в Калифорнию. Следующие два холодных, ненастных дня оставили на земле два дюйма снега. В такую погоду не могло быть и речи о садоводстве, так что, пока Нэнси работала в «Мире шитья», Селия сидела дома, шила свое одеяло и старалась быть как можно незаметнее.