Выбрать главу

— Вы еще не ходили к врачу по этому поводу?

Селия покачала головой. Она знала, что будет тяжело. Но реальность — стоять здесь, в клинике, осознавать, что у нее будет ребенок, понимать, что придется отвечать на вопросы, на которые она не хочет отвечать, и позволять осматривать свое тело способами, о которых она не хочет думать, — оказалась гораздо страшнее. Селия крепко обняла себя руками.

— Какая у вас страховка?

Вопрос стал последней каплей, и по щеке Селии скатилась слеза.

— У меня нет страховки.

— В Бенде есть пара мест, где вам смогут помочь. «Планирование семьи»...

Селия покачала головой и сделала шаг назад.

— Или, если не хотите туда, там есть волонтерская клиника, которая взимает плату в зависимости от вашего дохода. Я могу написать для вас их адреса.

— У меня нет машины.

Лейси вздохнула:

— Не думаю, что мы можем...

— Какие-то проблемы?

Доктор Вернон был примерно одного роста с Селией, но заполнял весь дверной проем справа от нее.

Не успела Селия ответить, как Лейси сказала:

— Она думает, что беременна, и хочет увидеть врача, но у нее нет страховки, и она говорит, что не имеет возможности съездить в Бенд.

В устах Лейси Селия походила на трудного ребенка и первосортную неудачницу.

У доктора Вернона оказалось доброе лицо и мягкий голос.

— Проходите сюда, побеседуем. — Он повернулся к Лейси. — Попроси Карен начать с моим первым пациентом, если я не успею освободиться.

— Конечно, доктор.

Селия прошла следом за доктором Верноном по узкому коридору в его старомодный кабинет с сине-зелеными стенами и латунными деталями. Он показал ей на стул.

— Пожалуйста, садитесь.

Доктор взял с комода коробку с бумажными салфетками и вручил их Селии, затем сел за стол напротив нее. Подкатив кресло поближе, он сложил руки на столе.

— Меня зовут доктор Вернон, а вас?

— Селия Эдвардс.

— Приятно познакомиться, Селия. — Селия вытерла глаза салфеткой. — Не сердитесь на Лейси. У нее не самые мягкие манеры, но она поддерживает это место в рабочем состоянии, и без нее я бы потерялся. Но иногда дело не в записи и страховке. А в том, чтобы помогать людям, и не в обиду будет сказано, но вы выглядите так, будто вам не помешает помощь. Я прав?

Селия кивнула.

— Расскажите мне, что происходит.

Селия глубоко вдохнула и медленно выдохнула, чтобы голос не дрожал.

— Я беременна.

— Чаще всего это повод для поздравлений, но у меня такое чувство, что это не ваш случай.

Селия пожала плечами и одновременно покачала головой.

— Значит, это незапланированная беременность?

— Да.

— Не возражаете, если я спрошу об отце?

— Он живет не здесь.

— Не должен ли он участвовать в этом? Может, он захочет помогать вам? Хотя бы финансово.

— Нет, — твердо ответила Селия. — Он не должен участвовать.

— Он знает?

Селия снова покачала головой.

Доктор Вернон откинулся на спинку стула и сложил ладони домиком, раздумывая.

— Я, конечно, не буду учить вас, как поступать, но в большинстве случаев имеет смысл подумать о том, чтобы сообщить отцу о ситуации.

— Не в этом случае.

— Хорошо. Бывают и исключения. В таком случае я обязан спросить, не следует ли вам в таких обстоятельствах обратиться к властям?

Из горла Селии вырвался всхлип, и доктор Вернон обошел стол и сел рядом с ней.

— Извините, Селия. Я не хотел вас напугать.

— Все нормально.

— Вас изнасиловали? — мягко спросил он.

Селия кивнула.

— Органы, занимающиеся случаями изнасилования, обычно очень добры. Я знаю, кому можно позвонить.

Селия не могла говорить, но помотала головой.

— Ладно. — Доктор похлопал Селию по руке. — Подумайте об этом, и, если решите, что хотите связаться с кем-нибудь, дайте мне знать.

— Это бесполезно. Он живет не здесь, и я не собираюсь возвращаться.

— Возвращаться в...

— Чикаго.

Доктор Вернон кивнул, но Селия видела, что ему не нравится мысль о том, что насильник уйдет от наказания. Селию замутило. Она не собиралась говорить врачу о том, что произошло. Она хотела только выяснить, как получить необходимое медицинское обслуживание.

— Я семейный доктор, Селия, и умею принимать роды, так что об этом не беспокойтесь. Давайте кое-что выясним, а потом назначим плановые приемы и позаботимся о вас.

Доктор задал несколько вопросов, потом вышел поговорить с Лейси и вернулся с бланками для Медикэйд[8] и орегонской программы «Здоровый ребенок», которые Селии надо было заполнить.

— Давайте выясним предполагаемую дату родов. — Он запустил программу на своем компьютере. — Вы помните дату последних месячных?

— Нет. Но я знаю день, когда это случилось.

Селия назвала дату, и доктор ввел информацию в программу.

— Ваш ребенок родится одиннадцатого декабря.

Прямо перед Рождеством. Каким-то образом точная дата сделала все более реальным, и более пугающим.

— Селия, вам нужна информация об альтернативах? Особенно в подобных обстоятельствах. У вас достаточно маленький срок, еще можно сделать выбор.

— Вы имеете в виду аборт?

— Это один из вариантов. Большинство людей не считают аборт грехом, если женщину изнасиловали.

— Я никогда не смогу этого сделать.

— Очень хорошо. Остальные варианты — оставлять ребенка или отдавать на усыновление — можно обсудить позже. Идем назначим вам прием, а потом можете взять эти бумаги домой и заполнить. Если хотите, я поручу Лейси отправить их за вас.

Селия и доктор Вернон подошли к двери кабинета. Если бы она была смелее, то обняла бы его за его доброту, но вместо этого только сказала:

— Спасибо вам.

— Сожалею, что вам пришлось столкнуться с такими трудностями. Прошу, помните, что вы не одиноки. Мы вам поможем. — Он похлопал ее по спине и открыл дверь. — Лейси, нам нужно записать эту юную леди на официальный прием, а когда она принесет эти бланки, отправь их как можно скорее.

Поведение Лейси изменилось, и она согласилась без колебаний.

Доктор Вернон повернулся к своему кабинету, а Селия подошла к стойке.

— Можете принести их в ближайшие пару дней?

Селия кивнула.

— Тогда давайте запишем вас куда-нибудь на следующую неделю. — Лейси улыбнулась Селии и вручила ей направление на прием. — Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

Селия вышла из клиники. Она знала, что выглядит ужасно. Глаза опухли, как облака, что лениво нависали над головой, но ей было все равно. Когда она шла к дому Нэнси, ее сердце переполняла благодарность — благодарность к доктору Вернону и даже к Лейси. Она была рада, что решила приехать в Систерс. Селия посмотрела на далекие горы. Три сестры. Вера, Надежда и Сострадание. Может, они и правда приглядывают за ней?

* * * 

Селия вошла в дом через дверь в кухне и услышала, что звонит телефон. Нэнси нигде не было видно. Она было решила не брать трубку, но что, если это Нэнси пытается с ней связаться?

— Алло.

— Селия, это Сайлас.

— Привет, Сайлас. Кажется, Нэнси нет дома.

— Ничего страшного. Я звоню тебе.

Селия не сдержала улыбку.

— Ох. Что такое?

— Ты свободна сегодня вечером, и я подумал, что мы могли бы сходить в кино в Б-бенде. Не знаю точно, что там идет, но ты м-можешь выбрать.

— Звучит здорово.

— Хорошо. Давай поедем пораньше и поедим.

Они договорились о времени и попрощались.

Это походило на настоящее свидание с понравившимся мальчиком. Насыщенный день спутал ее мысли. Кто же она — девушка, которая собирается на свидание с юношей, который ей нравится, или испуганная будущая мать-одиночка с ребенком, которому она должна найти счастливую безопасную семью?

И то, и другое. Но она понимала, что может наступить время, когда эти две Селии не смогут сосуществовать.

вернуться

8

Медикэйд — государственная программа бесплатной или льготной медицинской помощи.