— Значит, ты ездишь тут каждый день?
Сайлас кивнул:
— Это хорошая работа.
— Почему ты решил стать лесничим?
Он никогда никому не рассказывал о настоящей причине. Обычно он говорил о том, как сильно любит природу и как тут красиво, но что-то в Селии пробудило в нем желание сказать правду. Всю правду.
— Б-большую часть времени я один и не п-приходится слишком много говорить.
Селия кивнула в знак того, что поняла, а затем хитро улыбнулась:
— Если ты предпочитаешь одиночество, можешь отвезти меня домой.
Сайлас притворно задумался.
— Хм-м, заманчиво.
— Я очень хочу увидеть Орегон помимо Систерс и Бенда, но не хочу нарушать твое уединение.
— М-может, лучше высадить тебя? До темноты доберешься домой. Наверное.
— Если собираешься это сделать, то, пожалуйста, остановись сейчас.
Сайлас притормозил и съехал на обочину. Но не стал останавливаться, а тряхнул головой и вернулся на дорогу.
— Фиг с ним. Думаю, смогу вытерпеть тебя до водопадов.
— Ты великодушный человек, Сайлас. Спасибо тебе огромное.
Сайлас испытывал гордость за свой лес. Он так часто ездил по этим дорогам, что забыл, как тут красиво, но когда Селия показывала на далекие вершины или петляющую между высокими деревьями дорогу, залитую пробивающимися сквозь листву лучами солнца, он словно видел все вокруг свежим взглядом.
Они припарковались у начала тропы к Тумало-Фолз, и Сайлас захватил рюкзак с водой и перекусом.
— Мы должны заплатить? — спросила Селия, когда они прошли мимо ящика для оплаты.
— Нет. Один из плюсов работы.
Должно быть, Мать-Природа была на стороне Сайласа, потому что подарила им идеальный день. Тихий прохладный ветерок смягчал жару. Птицы пели серенады, пока они шли по тропе. Белые пушистые облака медленно плыли по небу. Лес был наполнен светом и жизнью, но одновременно спокойствием.
Они почти дошли до места, о котором думал Сайлас. Мягкий подъем превратился в крутой, и прямая тропа стала каменистой и неровной.
— Смотри, куда идешь, — сказал он Селии и поднял глаза на склон, куда им предстояло подняться и обогнуть несколько крупных валунов. Именно там он это сделает. Он вскарабкается, потом предупредит ее о камнях и протянет руку, чтобы помочь пройти опасный участок.
Сайлас занервничал, и сердце сразу же забилось сильнее. Он сможет. Он сможет. Он сможет.
— Не возражаешь, если мы остановимся попить? — прервала Селия его молчаливое подбадривание.
— Извини. Я должен был спросить, не хочешь ли ты воды.
— Ничего страшного. Просто горло немного пересохло.
Сайлас достал из рюкзака воду и передал одну бутылку Селии. Они оба выпили по большому глотку, и Селия отдала свою бутылку обратно.
— Спасибо.
Пока Сайлас убирал воду в рюкзак, Селия обошла его, забралась на валуны и обогнула трудный участок тропы. Несколько камней выскользнули у них из-под ног и скатились по склону, унося с собой его идеальный план.
— Идем сюда, я покажу тебе, где они разбили лагерь.
Они сошли с тропы, и Сайлас повел Селию к площадке.
— Тут они повесили два гамака.
Они восстановили путь Сайласа, который он прошел, следуя за женщиной до обрыва, где увидел ее мужа. Они встали на краю, и Селия наклонилась, когда Сайлас показал на выступ.
— Он был вон там.
— Ему повезло, что он не погиб, — сказала Селия.
— Он провисел там почти три часа.
Селия покачала головой:
— Интересно, он теперь боится высоты?
— Если не дурак, то да.
Сайлас знал хорошее место для наблюдения за водопадами — достаточно близко, чтобы чувствовать брызги на лицах, когда ветер дул в их сторону. Они вместе сели на камень, и Сайлас дал Селии банан.
— Спасибо, что привел меня сюда, — сказала Селия, откусив несколько кусочков. — Я бы могла сидеть тут вечно.
— Только камень д-довольно т-твердый.
Селия пихнула его плечом.
— Я серьезно. Тут так хорошо.
— Ты хоть иногда скучаешь по Чикаго?
Селия покачала головой:
— Не по чему скучать.
— М-мне казалось, в Чикаго интересно.
Обычно Сайлас остро осознавал каждую запинку, каждую возможную ловушку в своей речи, но с Селией он едва замечал свой недостаток. Она заставляла его думать о другом.
— Полагаю, его интересно посетить, если ты там никогда не был. Но я никогда не вернусь обратно.
— Долго ты там жила?
— Всю жизнь.
Селия стала серьезной. Она наклонилась вперед и уперлась локтями в колени. Сайласу хотелось поспрашивать еще, но его остановил ее отсутствующий вид. Он позволил умиротворению окутать их, прежде чем снова заговорил.
— Я рад, что ты выбрала Систерс.
Селия склонила голову набок и улыбнулась ему. Потом она села прямо, взяла его под руку, положив ладонь на его запястье, и прислонилась к нему.
— Я тоже.
Сайлас был так потрясен, что не знал, что делать, поэтому сначала замер, надеясь, что она не отстранится. Ему нужно было как-то ответить на проявление симпатии, но он боялся сделать что-нибудь не то. Наконец он легко похлопал руку Селии и накрыл ее своей ладонью.
Так они и сидели — слушали воду, ощущали брызги воды, наслаждались красотой окружения. Они не держались за руки в прямом смысле, но этого хватало, чтобы Сайлас ликовал. Будущее было полно обещаний. Ему хотелось приподнять ее подбородок и поцеловать ее, прямо здесь, в этом идеальном месте. Но он не из тех парней, которые могут провернуть подобное, так что вместо этого он прислонился щекой к ее волосам и постарался дышать как нормальный человек.
Глава 27
Селия почувствовала покалывание в онемевшей ноге. Она вытянула ее вперед и повращала ступней, пытаясь избавиться от ощущения впивающихся иголок.
— Если мы просидим здесь дольше, тебе придется нести меня вниз с холма на руках.
Сайлас засмеялся:
— Тогда, полагаю, нам лучше двигаться.
Селии было жаль покидать это безмятежное место, больше не сидеть так близко к Сайласу, не чувствовать его ладонь на своей руке. Ей нравилась его спокойная уверенность, его готовность сидеть в тишине. Он не засыпал ее вопросами и не требовал объяснений. Он спросил достаточно, чтобы показать свой интерес, но был готов следовать за ней. Он словно чувствовал, когда она не могла сказать больше.
Когда они дошли до крутого каменистого склона, Сайлас подал ей руку, чтобы помочь миновать камни, и Селия расстроилась, что он отпустил ее, когда тропа выровнялась.
Они вернулись в Систерс после полудня. Селии нравилась живописная улица, проходящая через весь город. Она быстро научилась ориентироваться в городе и теперь, проезжая мимо маленьких магазинчиков и ресторанов, чувствовала умиротворение от того, что все вокруг знакомо. Они увидели идущего в банк Эллиса. Он улыбнулся и помахал им рукой, и в горле у Селии встал ком. Это было совсем уж нелогично — она читала, что во время беременности становишься более эмоциональной, — но Селию охватило всепоглощающее чувство сопричастности. В этом маленьком городке она ощущала себя дома, как нигде и никогда до этого.
Она вопросительно посмотрела на Сайласа, когда тот проехал мимо улицы, которая вела к дому.
— Я проголодался. Подумал, что мы могли бы съесть по гамбургеру.
— О. Конечно.
Это намного лучше, чем идти домой и доедать то, что осталось со вчерашнего дня, или делать сэндвич, и так они подольше побудут вместе. Селия согласилась бы, даже если бы не была голодна.
Они ели чизбургеры под бело-голубым зонтиком в «Сно Кэп». Мимо проходила женщина по имени Ирена, с которой Селия познакомилась в церкви. Она остановилась и поздоровалась. Рядом с ней двое детей ели мороженое в рожках.