— Чем раньше вы выберете родителей, тем скорее они смогут участвовать. Часто они покрывают ваши расходы на жизнь и медицинские счета. Иногда биологическая мать и приемные родители становятся хорошими друзьями.
Селия не знала, что и думать. Хочет ли она поддерживать связь с приемными родителями малыша? Конечно, ей хотелось быть уверенной, что ребенок будет жить в безопасности, в хорошем доме, под защитой и получит возможностей, чем она. Она не была уверена, что захочет проводить с ними время. Слишком много информации, чтобы осознать. Ей надо с кем-нибудь поговорить, чтобы кто-то помог ей понять, чего она хочет и какой маршрут выбрать. Это было бы хорошее время для матери. Но если бы у нее была мать, она, вероятно, вообще не оказалась бы в этой ужасной ситуации.
Эта мысль разозлила Селию, и ей вдруг захотелось защитить растущую внутри жизнь. Самое важное, что она может сделать, — дать этому ребенку хороших родителей, мать и отца, которые защитят его от ужасных людей.
— У вас есть вопросы? — прервал ее раздумья мистер Уокер.
— Я даже не знаю, что спросить.
Ее самообладание висело на волоске, и один неверный шаг превратит эмоции в неуправляемый беспорядок.
Должно быть, мистер Уокер почувствовал ее состояние, потому что открыл дипломат и достал папку с фотографией счастливой пары — белой женщины и азиатского мужчины, держащих смеющегося чернокожего малыша. Все выглядело лаконично, аккуратно и всеобъемлюще.
— Здесь полная информация, которая понадобится, чтобы помочь вам решить, что вы хотите делать. Вам нужно прочитать это и, может быть, обсудить с кем-то, кому вы доверяете. Нет необходимости принимать скоропалительное решение. У нас есть время, чтобы сделать это таким способом, который наиболее удобен вам.
Селия с трудом сглотнула.
— Спасибо вам.
— Когда вы решите, как хотите действовать, мы зарегистрируем вас, чтобы вы могли войти и посмотреть файлы родителей, которые ждут малыша. У вас есть доступ к компьютеру?
У Нэнси был компьютер, и она не возражала, чтобы Селия им пользовалась, так что она кивнула.
— Там моя визитка. Не стесняйтесь звонить мне с любыми вопросами или дать знать, что готовы двигаться дальше.
Селия прижала папку к себе, спрятав улыбающуюся семью, и вышла из кабинета.
— Алло.
— Привет, это я.
Сайлас попытался придать голосу живости, но после двух с лишним дней тяжелой работы все тело устало и болело, и он знал, что не обманет тетю.
— Сайлас, все хорошо?
— Устал. Мы в маленьком кафе к югу от Б-бенда. Работали всю ночь, так что теперь перекусим и попытаемся хоть немного поспать, п-прежде чем возвращаться обратно. Думаю, сегодня днем начнем ликвидировать оставшиеся очаги. Если не вспыхнут новые.
Сайлас вздохнул. Он ненавидел, как усиливалось заикание, когда он уставал.
— Значит, пожар в основном потушен? — спросила тетя Нэнси.
— В основном. Он б-был не слишком б-большой.
— Хорошо. Мы волновались за тебя.
— Сайлас? — Официанка, державшая в руках пластиковую корзинку с чизбургером и картошкой фри, подняла глаза от чека и осмотрела помещение. Сайлас поднял руку, официантка кивнула и принесла ему еду.
— Селия дома?
— Нет, она ушла недавно. Но ты можешь застать ее в галерее.
— Кажется, у меня нет номера.
Тетя Нэнси продиктовала ему телефон.
— Ты знаешь, когда будешь дома?
— Надеюсь, завтра, но м-может быть и в субботу.
— Хорошо, береги себя. Я тебя люблю.
— Постараюсь. И я тебя.
Сайлас откусил бургер и набрал номер, который ему дала тетя.
— Галерея Систерс. Эллис слушает.
— Привет, Эллис. Это Сайлас. Се-ли-я там?
Глупость, но ему не хотелось запнуться на ее имени, поэтому он медленно и осторожно растянул его.
— Она придет только ближе к полудню. Передать ей, чтобы перезвонила?
Сайлас подпер голову рукой.
— Думаю, к тому времени я буду недоступен. Передадите ей, что я звонил?
— Мы отправляемся. — В дверях кафе появился Карлос и махнул рукой команде, чтобы выходили.
Официантка быстренько раздала пожарным контейнеры на вынос. Сайлас положил свою еду в контейнер и бросил на стол несколько долларов.
— Простите, парни. Пока никакого сна. Только что сообщили, что завтра ожидается сильный ветер, так что нам надо успеть дотушить как можно больше.
Мужчины расселись по машинам и поехали обратно к Чайна-Хат.
Длинный день стал еще длиннее.
Глава 31
— Я надеялась, что Сайлас будет дома, когда придет время ехать на фермерский рынок, — сказала Нэнси. Они разбирали детали полосатого бело-голубого навеса на заднем дворе. — Я всегда забываю, как это собирать, пока не повторю в первые два-три раза.
Селия сравнила две рейки друг с другом и положила их в кучу к другим того же размера. Она впервые собирала навес, и поскольку скоро ей предстоит собираться на рынок самостоятельно, она внимательно слушала неуверенные инструкции Нэнси.
— Сколько длилась его самая длинная командировка на пожар? — Селия постаралась, чтобы голос звучал непринужденно.
— Прошлый год был плохой, и я не видела его почти все лето. Их обычно посылают на две или три недели, а затем дают небольшой перерыв.
В Чайна-Хат Сайлас работал четыре дня и после возвращения домой проспал двадцать часов подряд. Они наконец увидели его, когда он присоединился к ним за ужином у Нэнси.
— Я не забыл про «Дикую розу», — сказал он, когда после ужина они пошли прогуляться до ручья. — Давай поедем в среду.
Селия тоже не забыла. Когда Сайлас сказал, что в «Дикой розе» лучшая тайская еда в Бенде, она решила, что это будет удачное время, чтобы рассказать ему обо всем. Мистер Уокер советовал обсудить все с тем, кому она доверяет, и ей хотелось, чтобы это был Сайлас. Единственная трудность — сложно узнать его мнение по поводу усыновления, если он даже не в курсе, что она беременна. Нужно рассказать ему, признаться, чтобы он мог стать ее доверенным лицом, наперсником.
— Я закрываю галерею в семь. Это подойдет?
— Точно. Я забыл, что на этой неделе ты исполняешь обязанности хозяйки. П-продала что-нибудь крупное?
— Нет. Сегодня я почти продала скульптуру за восемьсот долларов, но потом они решили, что она, наверное, слишком большая для того места, куда они планировали ее поставить. Но я продала несколько вещей поменьше.
— Ты можешь поехать прямо с работы или сначала тебе нужно зайти домой?
— Ты можешь заехать за мной на работу.
Когда в среду Сайлас вошел в галерею еще до обеда, Селия удивилась. Она не ожидала увидеть его раньше семи. Потом она заметила, что он в темно-зеленых брюках и желтой рубашке пожарного, и, прежде чем он успел хоть что-то сказать, поняла, что он уезжает. Ее сердце упало, но увидев его расстроенное лицо, она изо всех сил постаралась скрыть свое разочарование. Она несколько дней репетировала, как расскажет ему о ребенке, и теперь это снова откладывается.
Но дело не в ней и ее отложенных планах. Он уезжает, и она должна поддерживать и подбадривать его. Она встретила его обеспокоенный взгляд с улыбкой.
— Ты что-то рано для нашего свидания, и мне кажется, ты слишком нарядно оделся.
Сайлас подошел к входу в примыкающий зал, в которой находились другие произведения, и осмотрелся, чтобы удостовериться, что они одни.
— Хорошо. Я надеялся, что никого не б-будет.
Он перегнулся через прилавок, притянул Селию к себе и поцеловал. Селия не была готова закончить поцелуй, когда он отстранился, поэтому потянула его за рубашку к себе и украла еще один быстрый поцелуй.
— Так в чем дело? — спросила она, показывая на его одежду.
— Еще один пожар.
— Я боялась, что ты это скажешь.