Выбрать главу

— Сайлас, привет. Это я. Я пришла домой из церкви и увидела, как ты уезжаешь. Теперь я здесь, так что, если хочешь зайти, было бы здорово. Я могу приготовить обед. Я так рада, что ты дома и невредим. Я беспокоилась о тебе. В любом случае, полагаю, скоро увидимся.

Она положила трубку и стала ждать. Прошла в ванную и взглянула в зеркало, чтобы проверить, нормально ли выглядит. Она повернулась и осмотрела себя с боков, чтобы удостовериться, что свободные юбка и блузка не выдадут тайну, прежде чем ей представится возможность рассказать самой. Она расчесала волосы и решила, что выглядит хорошо, потом села на качели на веранде и стала следить за дорогой, по которой уехал Сайлас. Когда прошло полчаса, а он так и не появился, Селия решила сходить в «Мир шитья» проверить, не пошел ли он навестить тетю. Но что, если он вернется домой, пока ее не будет?

Селия вернулась в дом и позвонила Нэнси.

— Он дома. Сайлас дома. Я видела, как он уезжал на «Джипе», когда возвращалась из церкви, но он меня не видел. Он у вас?

— Нет.

— Вы знаете, где он?

Селия услышала, как Нэнси длинно выдохнула прежде чем заговорить:

— Селия, он со своим отрядом только что уехал на пожар в Вашингтоне.

Селия прислонилась спиной к стене и сползла на пол.

— Но ему нужен отдых. Я думала, им положен перерыв между командировками.

— Полагаю, это очень крупный пожар, и они созывают как можно больше команд.

— Но я даже не успела его увидеть.

— Мне жаль, Селия. — Впервые за несколько дней в голосе Нэнси прозвучала мягкость и доброта. — Он должен был уехать.

Когда Нэнси положила трубку, Селия так и осталась сидеть на полу, трубка свисала рядом с ней на спиральном проводе. Она не понимала, почему Сайлас снова уехал так скоро и почему он не отвечал на ее звонки. Не захотел увидеть ее перед отъездом? Даже на несколько минут? Она вспомнила день, когда он пришел в галерею, чтобы попрощаться. Тогда тоже было мало времени, но он хотел увидеть ее.

Когда в трубке раздалось противное пиканье, Селия заставила себя подняться на ноги и повесила трубку. От мыслей о сэндвиче с сыром желудок взбунтовался, так что она свернулась калачиком на кровати и плакала, пока не уснула.

Глава 34

— Ты что творишь, мужик? Хочешь умереть?

Сайлас вопросительно посмотрел на Джеда, командира объединенного отряда, в котором Сайлас был добровольцем. Пока Карлос и остальная команда взяли остаток недели на отдых, Сайлас вызвался поехать в следующую командировку. Это свело его с Джедом и отрядом из Ашленда. Джед был рад заполучить лишнего человека, пока не понял, что мысли Сайласа заняты чем-то оставшимся дома.

— Не знаю, где твоя голова, но она должна быть здесь. И сейчас. Я не могу допустить, чтобы ты стал обузой для других парней.

Сайлас понимал, что заслужил выговор.

— Прости. Я здесь.

— Хорошо. Джин сказала, что ты один из лучших, так докажи это.

— Докажу.

— Там жарко. Я сказал экипироваться полностью. Сейчас же надень перчатки и подшлемник.

Сайлас снял каску и натянул подшлемник, который спускался из-под каски поверх куртки и защищал лицо и шею. Затем он надел перчатки. Может, он и отвлекся на неприятности, которые оставил дома, но точно не хотел умереть из-за этого. Трудная работа отвлечет его мысли от Селии, и теперь, когда Джед усомнился в его полезности, Сайласу придется постараться, чтобы убедить его в обратном.

Пожар в Оканогане уже уничтожил почти двести тысяч акров, а вместе с ними более шестидесяти коттеджей. Теперь огонь угрожал маленьком городку Скайкомиш, и отряд Джеда готовился встать рядом с четырьмя другими. Население эвакуировали, но пожарные были полны решимости сохранить дома, чтобы людям было куда возвращаться.

Грунтовая дорога, по которой они тряслись, стала у́же, а скоро ее и дорогой-то было сложно назвать. Она больше походила на туристическую тропу. Дым и пепел закрывали небо, и впереди виднелось оранжевое пламя, поднимавшееся на тридцать футов к кронам деревьев. Мужчины застегнули подшлемники, опустили защитные маски и начали выпрыгивать из машины. По венам Сайласа заструился адреналин.

— Будьте внимательны, — крикнул Джед всем, но смотрел на Сайласа. — Следуйте инструкциям и прикрывайте друг друга. Следите, чтобы ни с кем ничего не случилось.

Сайлас кивнул, злясь, что его выделили, хотя и понимал, что сам виноват. Мужчины начали подниматься по холму, и на них обрушились волны жара. Сайлас отогнал все мысли, кроме одной. Впереди ждала работа, и он не мог позволить себе думать о Селии или своих разрушенных надеждах.

* * * 

Шли дни, а вестей от Сайласа так и не было. Сначала Селия убеждала себя, что просто время неудачное, и винила во всем лесные пожары, но по прошествии времени поняла, что дело в другом. Должно быть, она нравилась Сайласу не настолько сильно, как считала. Она все неправильно поняла. Много раз она верила, что мама изменится и на нее можно будет положиться. Она ошибалась. Она думала, что Хандли любят ее достаточно сильно, чтобы оставить у себя, но они не любили. Сайлас станет просто еще одним человеком в длинном списке людей, которые ее подвели, но, как и каждый раз, когда подобное случалось, она поднимется и будет двигаться дальше.

У нее не было выбора.

Прошло почти две недели после отъезда Сайласа в Вашингтон. Ночью Селия внезапно проснулась. Сначала она подумала, что ее, должно быть, разбудил какой-то звук. Она откинула одеяло с влажной кожи, и ее сразу остудил прохладный ночной воздух. Она напряженно прислушивалась, пытаясь понять, что же нарушило ее сон, но вокруг не было слышно ничего. Даже работающего вентилятора или стрекота сверчков.

И тут ее живот сжался, как будто его обхватил какой-нибудь армрестлер и вжал в позвоночник. Селия поняла, что именно это ее и разбудило. Она перекатилась на бок и подтянула колени к животу, стараясь найти позу, которая облегчила бы раскаленный спазм. Селия постаралась как можно больше расслабиться, и через несколько минут боль утихла и девушка вернулась к беспокойному сну.

Когда утром Селия вошла на кухню позавтракать, сидевшая за столом Нэнси подняла голову от кроссворда.

— Селия, у тебя все в порядке?

Она резко встала из-за стола, чуть не уронив стул, и поспешила к Селии.

— Я плохо спала.

— У тебя температура? Ты такая бледная. — Нэнси приложила тыльную сторону ладони ко лбу Селии. — На ощупь не горячая.

— Все будет хорошо. Мне, наверное, надо поесть.

— Сядь, а я приготовлю тебе что-нибудь. Хочешь яйца? Или овсянку?

Нэнси подвела Селию к стулу напротив своего.

— Спасибо. Овсянка подойдет.

Селия сидела за столом, пока Нэнси разогревала в микроволновке тарелку овсянки быстрого приготовления и добавляла в кашу тростниковый сахар и молоко.

Она съела половину миски, когда живот начал болезненно сжиматься. Селия уронила ложку в миску и наклонилась вперед, обнимая живот.

— Селия, что такое? — испугалась Нэнси.

— Не знаю, — проговорила она, стиснув зубы.

— Я отвезу тебя к врачу.

Селия думала только о том, что нельзя позволить Нэнси узнать о ребенке. Если Нэнси отвезет ее к доктору Вернону, он может проговориться о том, что Селия бывала у него раньше. Что, если Нэнси захочет пройти в кабинет вместе с ней? Что, если Лейси даст понять, что они с Селией знакомы?

— Я могу сама.

— Чепуха. Я еду с тобой. Тебе нужно принести что-то? — Нэнси уже собирала вещи. Она взяла с журнального столика свою сумочку и сунула ноги в сандалии, стоявшие возле задней двери. — Твоя сумочка в комнате?

— Висит на двери.

Нэнси вернулась с сумочкой Селии, придержала для нее дверь, и через несколько минут они остановились перед клиникой доктора Вернона. Нэнси подъехала как можно ближе к входу.