Выбрать главу

— Когда оказываешься в такой ситуации, легких решений не бывает.

— Я не знала, что буду так переживать о том, что с ним случится.

— Хорошие матери всегда переживают. Даже когда дети уже выросли и они не виделись десятки лет, они все равно переживают. — Сели поняла, что Ивонн думает о мальчике, которого отдала на усыновление много лет назад. — Это твой друг? — показала Ивонн на улицу.

Сайлас стоял у двери «Джипа», припаркованного у тротуара.

— Да.

— Удачи, Селия.

Когда она подошла, Сайлас открыл дверь.

— Извини, я опоздал. Потерял счет времени.

— Все в порядке.

— Проголодалась?

— Как волк.

Глава 43

Несмотря на то, что был только канун Дня благодарения, кабинеты в «Уокер и Лабрэм» уже украсили к Рождеству. В углу стояла елка с ангелочками и лампочками, а стойку регистрации украшала гирлянда с красными и золотыми шарами. Фоном тихо звучала песня Джонни Мэтиса «Chestnuts Roasting».

Сайлас видел, что Селия волнуется. Она ерзала на сиденье, нервно постукивая ногой по полу и вцепившись в его руку, как будто это единственное, что удерживало ее от падения навстречу смерти.

Секретарь, симпатичная блондинка с огромными глазами и фарфоровой кожей, сняла трубку зазвонившего телефона и улыбнулась Селии:

— Мистер Уокер готов встретиться с вами.

— Ты должен пойти со мной. — Голос Селии дрожал, и Сайлас не хотел, чтобы ей пришлось столкнуться с этим в одиночку.

— Можно? — спросил он, обращаясь одновременно к Селии и к секретарю.

— Решать Селии, — ответила девушка.

— Я хочу, чтобы ты пошел.

Сайлас вместе с Селией прошел по короткому коридору в кабинет мистера Уокера.

— Селия, я уже начал думать, увидим ли мы вас снова. Проходите. — Когда он повернулся к Сайласу, Селия представила их друг другу.

— Это Сайлас. Я попросила его прийти со мной.

Мистер Уокер протянул руку:

— Приятно познакомиться, Сайлас.

Он показал на черные кожаные кресла напротив его стола из дерева и хрома, и они сели.

Первые пару минут они беседовали про День благодарения и вечно хлопотные праздники. Затем мистер Уокер сложил руки на столе, и его тон стал более деловым.

— Как я понимаю, вы выбрали пару.

— Думаю, да. — Голос Селии звучал тихо, она до боли сжала руку Сайласа, но он не убрал руку.

— Отлично. Давайте посмотрим файл.

Мистер Уокер ввел пароль в компьютер на углу стола, затем развернул экран, чтобы всем троим было видно. Через несколько кликов мышки открылся файл, который отправила ему Селия.

— Джим и Дениз из Твин-Фолз, штат Айдахо. Ага, и у них уже есть дочка. Они кажутся хорошей семьей. — Селия едва заметно кивнула. — Мы подготовили вам на подпись несколько документов, а потом мы сообщим Джейкобсонам, что они скоро станут родителями. Уверен, они будут очень счастливы.

Мистер Уокер подвинул к Селии небольшую стопку бумаг:

— Это формы, о которых мы говорили, когда в первый раз встречались в кабинете доктора Вернона. Вам нужно подписать везде, где мы приклеили стикеры. Возможно, Джейкобсоны захотят встретиться с вами, но, конечно, вам самой решать, насколько тесно вы хотите контактировать.

Трясущимися руками Селия взяла документы. Она просмотрела страницы и положила их обратно на стол. Мистер Уокер передал ей ручку. Селия глубоко вздохнула и задержала руку над первой строчкой для подписи, но так и не начала писать. Ручка казалась ей тяжелой, а голова отказывалась соображать.

Через минуту Селия с мольбой посмотрела на Сайласа, все еще держа руку над документом.

— Не знаю, смогу ли я сделать это.

Несколько секунд, пока Сайлас смотрел на Селию, в кабинете царила тишина. Потом он тихо, но решительно произнес:

— Тогда не делай.

На лице Селии отразился вопрос, и Сайлас подался вперед, глядя ей в глаза. Он забрал у нее ручку и положил поверх стопки бумаг.

— Я люблю тебя. — Селия кивнула. — Я люблю тебя и люблю его.

Селия кивнула:

— Я тоже тебя люблю.

— М-может, стоит в-выбрать нас его родителями?

— Ты серьезно?

— Сможете ли вы любить ребенка, несмотря на то, при каких обстоятельствах его зачали? — Голос мистера Уокера напугал Сайласа и Селию, и они оба повернулись к нему.

— Я знаю, что смогу. Я уже люблю его. — Селия подвинула бумаги обратно к мистеру Уокеру, потом повернулась к Сайласу, взяла его лицо в ладони и поцеловала. — Ты уверен, что не против?

— Думаю, из нас получится хорошая семья. — Сайлас вытер слезу, скатившуюся по щеке Селии. — Нам следует пожениться.

В ответ Селия поцеловала его еще раз.

Мистер Уокер, улыбаясь, прервал их.

— Не хочу вторгаться в такой романтичный момент, но если вы уверены, то, думаю, мне следует дать вам юридический совет.

Радостные лица Сайласа и Селии стали серьезными.

— Не беспокойтесь, — сказал мистер Уокер. — Думаю, нам стоит обсудить кое-какие организационные вопросы.

* * * 

Позже в тот же день Сайлас и Селия рассказали Нэнси, что собираются пожениться. Она захлопала в ладоши и расцеловала обоих.

— Чудесная новость. С радостью отвезу тебя в Портленд подыскать платье.

Сайлас обнял Селию одной рукой.

— На это не будет времени. Мы женимся в следующий понедельник.

— К чему такая спешка? — удивилась Нэнси. — Разве ты не хочешь подождать, когда не будешь беременной?

— Мистер Уокер сказал, что если мы уже будем женаты, когда ребенок родится, то Сайласа можно вписать в свидетельство о рождении как отца.

— И раз уж мы все равно собираемся пожениться, то можем дать ему родиться с мамой и папой.

Нэнси перевела взгляд с Селии на Сайласа, потом обратно на Селию, когда до нее дошел смысл их слов.

— Ты оставляешь ребенка?

— Да. — Селия взяла Нэнси за руку. — Вы не против? Уверена, это неожиданно.

— Будет сложно начинать жить уже готовой семьей.

— Мы и раньше сталкивались с т-трудностями, — сказал Сайлас.

Нэнси взяла его за руку свободной рукой.

— Я знаю. Если вы так хотите, то конечно, я не против. Я буду почти бабушкой.

Селия покачала головой и обняла Нэнси:

— Не почти.

Нэнси крепко стиснула ее.

— Так, что нам нужно сделать для подготовки? — Нэнси выглядела так, словно вот-вот расплачется.

Сайлас широко улыбнулся:

— Ничего. Мы отправились прямиком в суд и получили разрешение. Теперь остается только ждать.

На лице Нэнси появилось обеспокоенное выражение, и она повернулась к Селии:

— Тебе не тяжело будет оставить ребенка? Ну, знаешь, после того, что случилось.

Селия положила ладонь на живот:

— Сначала я думала, что никогда не смогла бы оставить его. Он напоминал бы мне о нем. Но я люблю этого малыша. И честно говоря, он больше напоминает мне о жизни здесь. Именно здесь мы были все время, что я знала о своей беременности. Здесь я почувствовала его первое движение, и видела его сердечко, и чувствовала, как он икает. Я так старалась найти ему другую семью, но все казались неподходящими, а как только Сайлас сказал, что мне нужно оставить его, я обрадовалась.

— А ты? — спросила Нэнси у Сайласа.

— Мне будет совсем не тяжело. Мне выпала возможность помочь Селии превратить плохое в хорошее. Мы сделаем это вместе. — Он обнял Селию одной рукой и поцеловал ее в макушку, а Селия обняла его за пояс.

Нэнси улыбнулась молодым людям, которых любила.

— Завтра будет хороший день. Нам есть за что быть благодарными.

Глава 44

После серых и снежных выходных Дня благодарения Селия удивилась, когда проснулась от солнечного света. Должно быть, хорошее предзнаменование, что они поженятся ярким солнечным днем. Она улыбнулась и повернулась на бок. Серое платье и розовый кардиган, которые купила Нэнси в субботу, висели на двери шкафа. Селия была рада, что Нэнси настояла на походе по магазинам. Она планировала надеть то же платье, в котором почти каждую неделю ходила в церковь. Хорошо иметь для свадьбы что-то особенное.