Так ближе к вечеру маг ясно осознал, что эти люди совершенно не понимали, где находились, что должны делать и почему, а он не мог понять, почему они не понимают. Огромное желание выставить лишние проблемы за порог перекрывала лишь смутная надежда на скорое определение способности их крови, что приведёт к прямому распределению обязанностей и долга. Маг тяжело вздохнул и вытер испарину со лба. Всё это слишком тяжело для него, не этого он желал. По крайней мере, не таким образом.
— Ибоор, а можно вопрос? — Гефран как мышка подкрался сзади, заставив мужчину вздрогнуть. — Я тут попробовал создать пару заклинаний, ну как тогда со вспышкой, но по вашей книге. Что-то у меня не получается ничего, может я просто сделаю…
— Отдай сейчас же! — маг резко выдернул книгу из рук юнца и гневно на него посмотрел. — Заклинания здесь под запретом, я уже сказал, что больше не буду учить вас магии.
Он развернулся и направился к огромному книжному шкафу в гостиной-столовой. Убрав на одну из полок повыше книгу, маг вдруг повернулся к юноше и без эмоционально произнёс.
— Собери всех здесь как можно быстрее. И найди моего сына в первую очередь. — Он махнул рукой и Гефран неуверенно попятился к выходу.
Через десять минут все, кроме Тайшоты уже сидели за общим столом в гостиной и громко разговаривали, пока Ибоор с сыном отдалённо что-то обсуждали. Наконец маг приблизился и разговоры стихли.
— Завтра мы попробуем спасти ваших сестёр по миру из Чертога рабов. — Повисло тяжёлое напряжение, все сосредоточились на том, что он скажет дальше. — На время этой работы будет запрещено покидать дом. Это не просьба. Если не хотите, чтобы план провалился и вас всех нашли, советую меня послушать. — Его лицо, до этого не выражающее ничего вдруг озарилось злобой и раздражением. Кривая усмешка на секунду задержалась на нём, резко сменившись усталым вздохом. — Онриб продолжай.
Его сын громко кашлянул и взял слово.
— В городе несколько дней назад проходил Карнавал рабов.
— Праздник? — изумился Дарэнод.
— Фу, ну и название. — В проходе показалась Тайшота и поспешно заняла свободное место. — Что этот карнавал меняет?
— Ваши девушки, скорее всего в нём участвовали, а значит, нам понадобятся ещё люди.
— Я всё ещё не понимаю. — Тайшота пожала плечами. — Это же карнавал да? С не очень приятным названием, но знаете, в нашем мире карнавал это хорошо. — Она слегка улыбнулась и взглянула на остальных. Парни явно были с ней согласны.
— Карнавалы да, Карнавал рабов – нет. — Онриб потёр переносицу грязной перчаткой, оставив на носу пыльный след. — Понимаете, это такое мероприятие, где развлекаются самые богатые люди со всего королевства, даже со всей империи. Они заранее выкупают билеты, стараются ради приглашений, проводят аукционы ради них, чтобы потом выбрать себе лучших рабов…
— То есть их могли купить? — скривила лицо Тайшота, театрально прикрыв рукой рот.
— Нет, — Кан удручённо посмотрел на неё, — мы же всё это время не бездельем были заняты как некоторые.
— Мы проверяли, — поспешил дополнить его слова Тэм. — Каждый день проводили слежку за выходом из Чертога, всех рабов выводили открыто, а потому зная их лица, мы не могли бы это упустить. Они ещё там.
— Но мы не знаем, в каком состоянии.
— Что? — непонимающе уставился Гефран. — А что могло случиться, если их ещё никому не продали?