Выбрать главу

Неизвестная глава из «Дара Орла»[35]

Эта глава была опубликована только в испанском издании «Дара Орла».

   1. То, что мы воспринимаем как мир, есть не что иное, как эманации Орла.

   2. Внимание — это то, что заставляет нас воспринимать эманации Орла при помощи выборочного восприятия — сканирования.

   3. Объекты сканирования обретают смысл благодаря Первому Кольцу Силы.

   4. Намерение — сила, которая перемещает Первое Кольцо Силы.

   5. Первое Кольцо Силы может быть остановлено блокированием способности выполнять сканирование.

   6. Второе внимание.

Несмотря на удивительные маневры, которые дон Хуан совершал с моим вниманием, я в течение многих лет упрямо пытался интеллектуально оценить то, что он со мной делал. Хотя я и написал подробно об этих маневрах, однако это всегда делалось с экспериментальной позиции и, кроме того, со строго рациональной перспективы. Я был погружен в свою собственную рациональность и потому не смог распознать истинных целей уроков дона Хуана. Чтобы понять эти цели с некоторой степенью точности, было необходимо, чтобы я потерял свою человеческую форму и достиг целостности самого себя.

Уроки дона Хуана, как предполагалось, должны были провести меня через второй этап развития воина: убедиться и полностью принять тот факт, что в нас содержится другой тип осознания. Этот этап был разделен на две стадии. Первая из них, для которой дону Хуану требовалась помощь дона Хенаро, заключалась вот в чем. Мне демонстрировали некоторые процедуры, действия и методы, которые были предназначены для тренировки моего осознания. Вторая стадия имела отношение к Шести Объясняющим Предположениям. Из-за трудностей, которые возникли у меня при адаптации моей рациональности к восприятию истинности того, чему он меня учил, дон Хуан изложил эти Объясняющие Предположения в терминах моих ученых записей.

Первое, что он сделал в качестве введения, — это создал во мне разделение с помощью специального удара по правой лопатке, который вводил меня в необычное состояние сознания, — состояние, в которое я впоследствии не мог войти самостоятельно. До того момента, когда дон Хуан заставил меня войти в такое состояние осознания, я имел неоспоримое представление о непрерывности как о результате моего жизненного опыта. Идея, которую я имел относительно самого себя, заключалась в том, что я — непрерывное целостное существо, которое может объяснять все, что оно когда-либо делало. Кроме того, я был убежден, что хранилище всего моего осознания, если такое существует, находится в моей голове.

Однако дон Хуан показал мне своим ударом, что существует особый центр в спинном мозге, на высоте лопаток, который является центром повышенного осознания.

Когда я спрашивал дона Хуана относительно природы этого удара, он объяснял, что Нагваль — лидер, проводник, который несет ответственность открытия пути, и что он должен быть безупречен, чтобы пропитать своих воинов ощущением доверия и ясности. Только при этих условиях Нагваль сможет нанести этот удар по спине так, чтобы вызвать смещение восприятия, ибо сила Нагваля заключается в том, чтобы создавать такое смещение. Если Нагваль — не безупречный практикующий, смещения не происходит, как тогда, когда я безуспешно пробовал поместить других учеников в состояние повышенного осознания, ударяя их по спине перед тем, как мы пытались пересечь мост.

Я спросил дона Хуана, что необходимо сделать для такого сдвига осознания. Он сказал, что Нагваль должен ударить точно по пятну, положение которого изменяется от человека к человеку, но которое всегда располагается в области лопаток. Нагваль должен видеть, чтобы определить это пятно, которое расположено на границе светимости, а не на самом физическом теле; как только Нагваль находит его, он скорее вдавливает его внутрь, чем ударяет по нему, и таким образом создает вогнутость, углубление в светящейся сфере. Состояние повышенного осознания, возникающее в результате такого удара, продолжается до тех пор, пока углубление не исчезнет. Некоторые светящиеся оболочки возвращаются к их первоначальным формам самостоятельно, на другие оболочки нужно воздействовать ударом с другой стороны, чтобы их восстановить, и есть такие оболочки, которые никогда не возвращаются к их первоначальным овоидным формам.

вернуться

35

Перевод «скачан» из Интернета. Приносим извинения переводчику, что не знаем его имени, напишите нам, пожалуйста. — Прим. ред.