Выбрать главу

книга А. А. Андреева-Шевцова «Мир Тропы. Очерки русской этнопсихологии» и много других интересных книг, издаётся прекрасный журнал «Ведическая культура».

На первом этапе воспользуюсь результатами исследований наших современников Л.И.Бочарова, Н.Н.Ефимова, И.М.Чачуха и И.Ю.Чернышева (далее для краткости — 4 исследователя) из их интересной книги «Заговор против русской истории» (Москва, 2001 г.), и фактически сделаю очень краткий её пересказ.

Возможно, внимательные наши граждане ещё со студенческой или даже со школьной скамьи обратили внимание, что в знаменитой древней исторической хронике летописца Нестора «Повести временных лет» история русских начинается не с того, что дремучие неграмотные варварские славяне принимают цивилизованное христианство, а что многочисленный русский флот («язычников») на Чёрном море осаждает Царьград — Константинополь.

Итальянский средневековый историк и католический архимадрид Мавро Орбини, работа которого была переведена на русский язык в 1722 году по приказу Петра Первого, в 1601 году писал: «Никако-же удивительно есть, что слава народа славянского, ныне не так ясна, как оной давлело разславиться по Вселенной». Книгу этого итальянца «забыли» на долгие столетия не случайно, ибо в своей книге «Книга историография початия имене, славы и разширения народа народа славянского И их Царей и Владетелей под многими именами и со многими Царствами, Королевствами и Провинциами» этот средневековый исследователь написал «странные», даже поразительные факты: что покоритель могущественного Рима полководец Атилла — российский полководец из русского края Югария или Югра, родины гуннов.

Авторитетный европейский исследователь истории Сигизмунд Герберштейн в своей книге «Записки о Московии» также в перечне краёв российских указывает на край Югру примерно на территории современной Удмуртии. Современные жители Венгрии или Хунгари с гордостью заявляют, что это они — это древние хунны, и Атилла — это их древний полководец, но, обращая внимание на то, что венгерский язык — очень редкий язык, не имеющих родственных в Европе, они признают, что только у коренных народов российской Удмуртии звучит им знакомая речь.

Петербургский учёный с мировым именем Егор Иванович Клаасен в своём труде «Новые материалы для древнейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности…» писал: «то, что все древние племена Славян имели свои рунические письмена, есть уже теперь дело несомненное, осознанное даже и Германцами, оспаривающими каждый шаг просвещения Славянского. Только наши доморощенные скептики, кончившие изучение истории ещё в школе, утверждают, что все руны должны быть скандинавскими. Но прочли ли эти «великомудрые» толковники хоть одну руническую надпись?... И сам Шлецер — этот отвергатель всего, возвышающего Славян над другими народами, не смел не согласиться, вследствие свидетельства Геродота и других греческих писателей, что многие скифские племена знали грамоту, и что сами греки приняли алфавит от Пеласгов — народа тоже скифского или, что всё равно — Славянорусского происхождения (пеласги — перелётные птицы).

Из всего здесь выведенного явствует, что Славяне имели грамоту не только прежде всех западных народов Европы, но и прежде Римлян и даже самих Греков, и что исход просвещения был от Руссов на Запад, а не оттуда к нам».

Глянем на упомянутого Е. И. Классеном «отвергателя» немца Шлецера и ему подобных знаменитых русских историков… Их пышный расцвет пришёлся на тот период российской истории, когда царица Анна Иоанновна (племянница Петра Первого) жившая до воцарения в Курляндии (территория нынешней Латвии), заселённой тогда немцами, призвала к своему двору большое количество немцев во главе со своим курляндским любовником Бироном. Тогда любая критика немецкого засилья заканчивалась казнью или ссылкой в Сибирь. Как писал знаменитый историк В. Ключевский: «Бирон с креатурами своими не принимал прямого, точнее, открытого участия в управлении: он ходил крадучись, как тать позади престола. Над кучей бироновских ничтожеств высились настоящие заправилы государства вице-канцлер Остерман и фельдмаршал Миних».

Различные специалисты с Европы пытались приехать в богатую Россию на заработки ещё с лёгкой руки Петра Первого. Но после мастеровых людей потянулись в Россию и учёные-миссионеры. Таковым был немец Готлиб-Зигфрид Байер (род в 1694 г.), который в 1725 году переехал из Германии в Россию и стал русским историком. Это о нём написал Михаил Ломоносов: «Старается Баер не столько о исследовании правды, сколько о том, дабы показать, что он знает много языков и читал много книг». И таких как Байер во времена Ломоносова было немало.