Зміст
Передмова
1. HOMO POLITICUS
Майдан 2.0
Чотирнадцяте найгірше місце на світі
Правий марш
Як я зробився чехословаком
Як і чому (попри все) я лишаюсь «чехословаком»
Три есеї про незалежність
2. THESAURUS POLONIA
Понад мурами
Актуальність Мілоша
З культурою й без
Український П’ятниця і два його Робінзони
Без Дикого Поля
3. САМОВИЗНАЧЕННЯ
Три есеї про ідентичність
Уявні стіни, віртуальні мости
Інцидент, або ж Дещо про повсякденні можливості досягнення неможливого
Транзит
4. IN MEMORIAM
Dances with Wolves: про Джеймса Мейса
Кінець однієї епохи
П’ять пісень про Лишегу
Сашко
Без Богдана
ЛЕКСИКОН НАЦІОНАЛІСТА ТА ІНШІ ЕСЕЇ
МИКОЛА РЯБЧУК
Лексикон націоналіста та інші есеї [Текст]: Микола Рябчук. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2022. — 216 с.
ISBN 978-617-679-845-3
Ця збірка публіцистики є наскрізним і далекоглядним поглядом на минуле, теперішнє і майбутнє України в політичному та культурному аспектах. Автор філігранно описує феномени українських реалій, зокрема аналізує майдани України (2004 і 2013 років), розглядає кризу української еліти, кризу ідентичності українців за національністю і/або громадянством, а ще деталізує у фактах СССРівську залізну завісу XX століття у сфері культури та літератури зокрема.
Більшість із цих есеїв були надруковані у періодиці, найчастіше — англійською й українською, деколи польською та німецькою, а подеколи — і таким екзотичними мовами, як фарсі, турецька і каталонська. Усі українські версії автор підготував з надією на синергійний ефект зібраних під однією обкладинкою особистих дослідів та переживань — з надією на пробудження із совєтського оманного сну, який ще не розвіявся.
Передмова
Перепробувавши в житті кільканадцять професій, зокрема й літературних, я дійшов запізнілого висновку, що моїм основним, найповнішим, найбільш «сродним», як сказав би Сковорода, жанром є есей. Це підтверджують і ті друзі, смакам яких я найбільше довіряю, натякаючи, що варт було б зосередитися саме на цьому жанрі й залишити в спокої всі інші — як я це, зрештою, вже давно зробив і з прозою, і з поезією. (Втім, чесніше, мабуть, було б сказати, що це вони зробили зі мною).
Але я й далі не можу відмовитися від публіцистики, яку вважаю, патетично кажучи, способом свого громадянського існування. І не можу відмовитися від суто академічних текстів, оскільки це від певного часу мій фах, та й, правду кажучи, досить приємна інтелектуальна розвага — на кшталт розв’язування кросвордів, складання пазла чи розпізнавання знаків на стінах лабіринту. Есей під цим оглядом куди ближчий до прози чи навіть поезії, бо не пишеться на замовлення, не планується раціонально і не обходиться зазвичай без імпровізації та натхнення.
Я маю на увазі справжній есей, той, що виводиться від його прапредка Мішеля Монтеня, а не пізніші химерні модифікації, особливо англосаксонські, серед яких під назву есей потрапляють навіть домашні завдання школярів. Насправді добрий есей, як вірш, має тезу, антитезу і синтез (в ідеалі — катарсис-ний) і водночас, як роман, має власний сюжет, інтригу (інтелектуальну) і головного героя, яким є певна ідея, теза, що зазнає різних життєвих чи мисленнєвих випробувань, перевіряється з різних боків і в різних аспектах, і в підсумку все одно залишається відкритою й неостаточною. Есей (в ідеалі) — це чисте мистецтво, гра розуму, змагання ідей та інтерпретацій. Його мета — не довести ту чи ту істину, не утвердити нас у якомусь чіткому переконані, а радше запропонувати модель постійного сумніву й пошуку, поглиблення власних уявлень про світ і про себе в ньому. В цьому сенсі есей завжди трохи іронічний, і так само (само)іронічним зобов’язаний бути автор. Щоразу, говорячи «так», він готовий почути «але». А якщо й не почути, то промовити це «але» самому.
Так мені уявляється ідеальний есей, якого хотілося б написати, проте рідко (якщо взагалі коли-небудь) вдається. Насправді мені важко уникнути публіцистики, бо саме наше життя настільки насичене важкою матерією, що неминуче перетворює кожного гомо люденса в гомо політікуса. І так само не завжди вдається вберегти легку тканину есею від важких академічних вкраплень та викладок, хоч я й розумію, що це — своєрідні shortcuts, підміна образного освоєння матеріалу суто наративним. Та все ж сподіваюся, що більшість текстів цієї книжки будуть прочитані з цікавістю, а декотрі, може, навіть з приємністю — як вірш, як роман, як публіцистична стаття чи наукова праця.