Выбрать главу

Так совпало, что главу о всеобщем избирательном праве в Советской России я переводил во время конфликта вокруг недопуска кандидатов к выборам в Московскую Думу. Лента новостей идеально иллюстрировала размышления Алданова. Главу о свободе собраний я переводил в день большого московского митинга. Ничто не указывало, что я перевожу текст, написанный ровно сто лет назад.

К образу Ленина Марк Алданов вернулся ещё раз много лет спустя в книге «Самоубийство». Своим политическим взглядам он в конце жизни посвятил главу в философском сочинении «Ульмская ночь».

Я не оставляю надежду найти уже существующий перевод книги «Ленин».

Выражаю глубокую признательность Ольге Тефнут, Майе Шмидт, Александру Глазырину, Никите Зайцеву

Иван Штангенциркуль