Выбрать главу
Коль прогремит боев раскат, К победе путь не будет дален. Есть у меня   отец и брат, И есть товарищ —     Сталин…

M. Голодный. Марш

Гремит Красной армии шаг, Раскатами эхо над миром; Под тучами — огненный флаг, Заставы не спят у Памира. Над Африкой солнце встает, И жар полуденный все выше. О нас африканец поет — Он Красную армию слышит.
Вставай, пролетарий, на бой — Товарищ Сталин с тобой!
Над Индией солнце встает, От полымя небо, как рана. Индус к арсеналам идет — Услышал он дробь барабана. Индус, своих братьев зови, С тобою мир новый построим, Довольно гандийской любви, Нам ненависть будет сестрою!
Вставай, пролетарий, на бой — Товарищ Сталин с тобой!
Над Азией солнце встает, Над черными сопками пламя; Китаец винтовку берет И рядом становится с нами. Лавиной несутся полки, Как ветер, летят эскадроны, И кони грызут мундштуки, Над ними взлетают знамена.
Вставай, пролетарий, на бой — Товарищ Сталин с тобой!
Над площадью солнце встает, И неба края заалели; И Сталин к трибуне идет — Он в серой знакомой шинели. Идут бригадиры — косцы, С Урала идут сталевары, Клянутся с Приморья бойцы, Клянутся всех стран коммунары.
Вставай, пролетарий, на бой — Товарищ Сталин с тобой!

Башкирская АССР

Песня о Сталине

От края до края, по горным вершинам, Где вольный орел совершает полет, О Сталине мудром, родном и любимом Прекрасную песню слагает народ. Летит эта песня быстрее, чем птица, И мир угнетателей злобно дрожит: Ее не удержат посты и границы, Ее не удержат ничьи рубежи. Ее не страшат ни нагайки, ни пули, Звучит эта песня в огне баррикад, Поют эту песню и рикша и кули, Поет эту песню китайский солдат. И песню о нем поднимая, как знамя, Единого фронта шагают ряды. Горит-разгорается грозное пламя, Народы встают для последней борьбы. А мы эту песню поем горделиво И славим величие сталинских лет, — О жизни поем мы, прекрасной, счастливой О радости наших великих побед. От края до края, по горным вершинам, Где свой разговор самолеты ведут, О Сталине мудром, родном и любимом Прекрасную песню народы поют.

А. Сурков. Песня о вожде

Солнце идет по кругу, Струна натянута туго. В горле дыханью тесно, Радость прибоем бьет. Как спелый солнечный плод, В сердце созрела песня.
Поет казахский джирши: — Пастбища наши хороши, Тучнеют наши стада. Растут в степи города. Могуча наша держава. Великому Сталину— слава!
Поет ашуг Дагестана: — Зажили старые раны. Как звонкая сталь клинка, Дружба народов крепка. К счастью людей привел Сталин — горный орел.
Поют чукотские дети: — У края Большой Воды В одиннадцать солнц светит Созвездье Красной звезды. Как вешняя зелень проталин, — Песнь о тебе, Сталин.
Чабан балкарских предгорий, Рыбак, уходящий в море, Пилот, пробивающий облака, Токарь, равняющий ход станка, Люди, познавшие радость в труде, Песню поют о мудром вожде.
Солнце идет по кругу. Песня летит по кругу. Джирши — далекому другу, Прославленному ашугу, Я русской песенной речью На голос родной отвечу:
— Мы шли по низинам горя, Мы видели крови море. В годину борьбы кровавой В поход за счастьем и славой Позвал мое поколенье Великий и мудрый Ленин.
Нам штормы в лицо хлестали. Мы в вихре свинца и стали Мужали и подрастали. Сквозь битвы и непогоды К победам привел народы Могучий и мудрый Сталин.
Над радостными городами, Над селами и над садами, Как налитый солнцем колос, Звени, моей песни голос. Могуча наша держава. Великому Сталину — слава!

М. Хай. Песня о Сталине

Пусть говорят, долины Амазонки По красоте ни с чем нельзя сравнить, — Не им дано благоуханьем тонким Свой аромат чрез океаны лить.
Весь мир свои к нам устремляет взоры, Сияние страны — во всех концах земли; О ней легенды созидает море, И те легенды в дали потекли.
Нигде и никогда цветы, я знаю, Подобные советским, не цвели. На разных языках их прославляют И в странах ближних, и совсем вдали.
Какие б только ни росли на свете, — Им с нашими и не сравниться — нет! Наш сад в мечтах не видели и дети, Не мог его представить и поэт.
О, те цветы не знают увяданья, Благоухая снежною зимой; Цветут и на Памире, на Алдане, И там, где смерч, и где пески — горой.
Их радостный садовник — мудрый Сталин — Оберегает нежные ростки. Векам — победы протянул он знамя, Шаги идущих вслед за ним — крепки!
Все знания свои он отдал саду, И счастье зацвело по всей стране. Он больше, чем земля, цветам дает отраду, Вставая солнцем возрожденных дней!
Какую жизнь стране моей он дарит, Как четко пульс Республики стучит. Мичурин жизни! Первый пролетарий! Ты — солнце днем! И ты луна — в ночи!

С башкирского перевел Александр Чачиков

Наш товарищ Сталин

(башкирская народная песня)

Сверкают самолеты в небесах, Их крылья сделаны из светлой стали. Да здравствует руководитель наш, Великий друг людей — Иосиф Сталин! На наш любимый праздник, Первый май, Я в шелковой, я в белой выйду шали. Блестящим белым шелком вышьем мы На знамени родное имя: Сталин. Перед моим окошком, для цветов Друг изгородь плетеную поставил. Мы, как цветы в ограде, разрослись: Садовник наш — родной Иосиф Сталин. Колхозная пшеница высока, Она созрела — желтая, густая. Мы весело, зажиточно живем: Учитель наш — родной Иосиф Сталин.