Выбрать главу

— Так мы братья по несчастью?

— Получается, что так. Наверное, потому колеса судьбы свели нас вместе.

— Тогда расскажи о том, что знаешь.

Мы просидели в кафе часа два. Официант уже начал нервничать, пришлось заказать еще чай и десерт и тут же расплатиться, оставив щедрые чаевые. У Дары блеснули глаза, когда она увидела в моих руках толстую пачку денег. Я решил заранее достать «мелочь», чтобы не светить при официанте.

— А ты времени даром не теряешь.

— Тебе нужны деньги?

— Спасибо, не возьму.

— Бери, — я отсчитал десяток лиловых купюр. — Мы же собратья не несчастью. А они должны помогать друг другу. Или считай это платой за информацию. Ты мне столько рассказал, сколько я тут за два месяцы не мог понять. Да и бабушке наверняка нужны лекарства.

Дара внимательно посмотрел на меня, и вскоре деньги исчезли. Какая она ловкая!

— Давай, подытожим. Твой мир похож на наш, но годов пятидесятых. Советский Союз возглавляет преемник вождя, но им был не Сталин.

— Да, у нас до сих пор довольно строгие порядки. И…

— В мир после Красной революции пришла магия и маги. Некто, кто умеет управлять ужасающими по эффективности процессами. После их прихода жить стало страшнее, хоть и богаче.

— Неимоверно жутко! Нельзя ни йоты сказать против линии партии. Слова приобрели буквально материальный оттенок. Людей превращают в марионетки. Наш мир угасает. И он не первый. Во всяком случае, перевозчики так мне поведали.

— И эти самые Хароны перевозят людей в другие миры. Если у человека получается пройти сквозь Врата. И это дано не каждому из живущих.

— Полукровки вроде нас проворачивать такое могут запросто. Миров на самом деле множество, просто далеко не все из них готовы идти на контакт.

— Потому что боятся магии?

— Скорее тех, кто стоит за её мощью.

Я задумался.

— Знаешь, как-то около Александрийского столпа я видел странную даму. Она точно не полукровка и была весьма любопытной. Как будто приехала с экскурсией.

Дара помрачнела.

— Она наверняка из слуг магов. Этим позволено больше, чем остальным.

Ну да — Разделяй и властвуй!

Ну, хоть что-то становится ясней. Дара о многом не знает, скорее догадывается. Да и бабушка на самом деле тяжело болеет, с ней много хлопот. Так и не шутка, ей уже за сто двадцать. Странно даже при такой молодости внучки. Как оказалось, существует же разница во времени между мирами. Эдакий темпоральный парадокс относительности. Здесь прошло пятьдесят, а там всего десять. Но все равно сидящая передо мной странная барышня точно не девчонка. А жаль! Я помню тот бесхитростный и полный жизни взгляд. Сейчас же в его глубине плескается страх. Где она пропадала эти недели?

— Я быстро.

Наверное, это моя тутошняя планида. Не успел я перешагнуть порог туалета, как оказался полутемной зале с колоннами. Только сейчас её убранство в восточном стиле. И колонны из темного камня, и позолоты хватает. Меня охватывает боевой азарт. Так, а где мой следующий враг?

Глава 22

Восточные танцы

В этот раз никаких сантиментов себе позволять не стал. В скором темпе спустился по ступенькам из грубо отесанного камня и откинул в сторону портьеру с замысловатой вышивкой. Выбор, конечно, не как в сетевом гипермаркете, но вполне приличный. Несколько изогнутых клинков, копья, сбоку на стенке висит изумительно изогнутая штука, смахивающая на легендарный египетский кхопеш. Забавная вещица, но как ею пользоваться, я не знаю. Это даже не меч, а нечто иное. Двойная заточка. Тяжелый вес, как легендарного двуручного Клеймора. Им только рубить в замысловатом полете.

Нет, вот та смертоносная с изогнутым массивным лезвием, так и лезет ко мне в руки. Некий восточный вариант глефы? Если мне память не изменяет, она здорово смахивает на японский Бисэнте. Ну хотя бы знаю, как правильно сиё оружие держать в руках. Со всей этой изогнутой братией ни одна из моих боевых ипостасей никогда не работала.

Хороший термин — Работа. Особенно в плане убивания похожих на тебя сущностей. Но что-то, а во мне уже нет ни тени сомнений. Не тот я перец, кем себя считал шестьдесят с гаком лет. Или сколько я там на самом деле живу? Так что нечего булки расслаблять. Хватаем оружие в вперед к победе коммунизма!

В вытянутом узком зале меня уже ждали. В пространстве гуляют тени от горящих светильников, ощущается легкий сквознячок. Обстановка такая, хоть фильмы о древнем Вавилоне снимай. Но мне не до рассматривания пышного убранства. Меня понемногу охватывает боевой мандраж. В этот раз противник родом откуда-то с Востока. Коротко подстриженные черные волосы, смоляная бородка, изогнутые брови, подведенные тенями глаза. Просто красавец!