Выбрать главу

На расставленных тарелках не было еды, но рядом с каждым столовым прибором лежало меню. Официантов нигде не было видно, и только Гарик собрался кого-то позвать, как Дамблдор, изучив меню, отчетливо обратился к тарелке: - Свиную отбивную!

На его тарелке тут же возникло требуемое.

К сожалению, практически никаких знакомых блюд в меню не наблюдалось, пришлось обратиться за помощью к Флёр, у которой опыта участия в подобных мероприятиях все же было побольше.

Банкет длился не очень долго, где-то через полчаса Дамблдор поднялся из-за стола и жестом попросил всех остальных гостей Бала сделать то же самое. По мановению директорской волшебной палочки в торце танцпола возникла сцена с музыкальными инструментами, на которую под гром аплодисментов поднялись вышедшие из-за кулис мужики самого рокерского вида в джинсах и потрепанных мантиях, живо напомнившие Гарику о добром старом Ленинградском Рок-Клубе, что на Рубинштейна, 13. Там, впрочем, доводилось видать и более колоритных персонажей.

Музыканты разобрали свои инструменты, над столами погас свет. Поднявшись сам, Гарик помог подняться Флёр и повел ее в центр танцпола. Изначальная неловкость, которая имела место быть под взглядами сотен глаз, совершенно исчезла, когда зазвучала музыка и они с Флёр закружились в танце. Потом их назовут "Лучшей парой Бала", а красавица француженка заочно удостоится титула Королевы, все это будет потом. Сейчас же ничего не имело значения. Только Он и Она...

Время от времени Гарик пробегал взглядом по виду танцующих пар, выискивая знакомые лица. Все его приятели вальсировали с французскими подругами, Сковородкин вел какую-то симпатичную сотрудницу Хогвартса, Саурон же танцевал с мадам Максим, которой ростом был по грудь, но такая разница, судя по всему, обоих совершенно не смущала. Близнецы Фред и Джордж тоже отплясывали с какими-то девушками, видимо, тоже хорошими знакомыми.

Танец сменялся танцем. Флёр явно не хотела уходить с Бала, а Гарик был слишком доволен и счастлив присутствием рядом такой восхитительной девушки, чтобы даже подумать о чем-то другом. Когда же закончился последний танец, отзвучала музыка, и гости начали понемногу расходиться, вейла, казалось, выглядела разочарованно.

Гарик провожал ее до кареты.

Спасибо за чудесный вечер, Флёр. Ты была великолепна, - сказал он, прощаясь.

Ты тоже. Спасибо тебе.

Честно, мне казалось, ты буквально жила танцем.

Это особенность нашей расы. Вейлы - создания воздуха, огня, танца и любви.

И все равно ты была совершенна. Даже не так, ты была божественна.

В ответ Флёр лишь приподнялась немного - и впервые в жизни поцеловала Гарика в губы. От неожиданности он вновь покраснел, но не отстранился, ответил, боясь обидеть свою подругу. Она прервала поцелуй, когда стало не хватать воздуха, но потом, продышавшись, поцеловала своего кавалера еще раз. И когда Флёр все же упорхнула за дверь кареты, Гарик еще долго стоял под падающим с неба снегом, пьяный от счастья.

С таким же счастливым выражением лица он вернулся в купе, забрался на привычную уже верхнюю полку и почти сразу заснул.

Снился ему родной Ленинград.

Он, Гарик Чернов, мчался на катере по Неве. А рядом с ним сидела очаровательная девушка с пронзительно-синими глазами, и свежий соленый ветер развевал ее длинные платиново-белые волосы. Мимо пролетали дома и соборы, заводы и дворцы, мосты и скверы. Знакомые с детства шпиль Петропавловской крепости и купол Исаакиевского собора блестели золотом на ярком летнем солнце.

Катер вырвался на простор Финского залива, помчавшись в сторону Петергофа с его фонтанами.

Внезапно сидевшая рядом девушка вдруг дернула его за плечо и знакомым голосом Доры сказала:

Гарик! Гарик! Вставай! Завтрак проспишь!

Что... Что такое? Уййй... - подскочил он, прогоняя остатки сна и ударившись головой о потолок купе.

Гарик, вставай, завтрак проспишь, - повторила Дора, действительно стоявшая рядом. - Ну что, Ромео, как бал-то прошел? Когда я пришла, ты спал уже без задних ног.

Да как прошел... - Гарик вновь густо покраснел.

Вижу уже, что хорошо. Вставай, пойдем завтракать.

По дороге в замок привычно встретились с Флёр, которая все еще сохраняла мечтательно-счастливое выражение лица с прошедшего вечера.

Ну что, подруга, как Бал-то прошел? - спросила ее Дора.

Это было восхитительно. Жалко, что рано закончилось.

Это еще не все, тридцать первого у нас свой новогодний вечер будет.

Два Бала подряд? Конечно же, я приду! Только если ты, Арик, нам что-нибудь там споешь.

Без этого, скорее всего, не обойдется. Хорошо хоть, у нас не такой официозный тон, как вчера был, - со вздохом ответил Гарик.

***

Шотландия, Хогвартс, 30 декабря 1994 года

Обитатели Хогвартса долго не могли понять, что за приготовления идут в красном лагере. Там еще двадцать второго установили срубленную накануне в лесу елку, на которую повесили явно привезенные с собой электрические гирлянды. Еловым же лапником украсили все постройки. Над входом чуть повыше плаката "ДРУЖБА - AMITIE" повесили другой, на котором было написано "С НОВЫМ 1995 ГОДОМ!"

Не подскажешь, Гермиона, что это собрались праздновать русские? - не выдержал однажды Рон. - Рождество-то миновало, теперь до Пасхи никаких праздников.

У русских Рождество - не такой важный праздник. Они его, кажется, вообще не отмечают. У них главный праздник - это Новый год. И у них каникулы еще только начинаются.

Новый год? Как можно его отмечать? Это же праздник смерти!

С чего ты взял?

Отец рассказывал, а он слышал от своего деда, который был в России в разгар их Гражданской войны. Так вот, в России на Новый год пьют vodka, танцуют вокруг елки и призывают Угрюмого Мертвеца! (Прим. автора - "Дед Мороз" звучит по английски "Dead Morose")

Какого мертвеца? Ты с ума сошел? Русский Новый год - это то же самое, что и наше Рождество! Ты вообще интересуешься хоть чем-нибудь, кроме шахмат и квиддича?

Даже и не собираюсь. Зачем мне это надо?

***

Тридцать первого декабря весь красный лагерь гудел как разворошенный муравейник. Саурон улетел в Ленинград еще двадцать пятого, а поэтому приготовлениями ко встрече Нового 1995 года верховодил Сковородкин. Как результат, под елкой и на импровизированном танцполе стояли шум и гам, но в итоге всё успели закончить вовремя. Примчались и рыжие братаны, притащившие громадный ящик своих шутих и фейерверков. Фреда и Джорджа впустили беспрепятственно, ибо обоих уже считали "своими", все знали, что братанам можно доверять, поделками близнецов остался впечатлен даже Саурон. И они доверие оправдывали, взявшись помогать наравне со всеми. И именно они в итоге работали со своими изделиями, успевая в процессе обучать русских коллег по устройству мелкой и крупной магической пакости.

Как стемнело, зажгли всю иллюминацию, что с Рождества повторялось каждый день. Советская и французская делегации пришли в красный лагерь в полном составе, появилась даже мадам Максим, решившая сопроводить своих подопечных.