Доводы подействовали. Жюри вновь собралось в прежнем составе. Приковылял и Бэгман, которому Сковородкин в возникшей суматохе успел засветить кулаком и под второй глаз.
Итак, дорогие гошти и хожаефа турнира, - теперь мистер Бэгман шепелявил, поскольку, обретя синяки, он лишился доброй части зубов. - Прошу пфинять ижфинения жа более шэм шутошную жадержку объяффения режуфтатоф, но тому были вешкие пришыны...
Позвольте уж мне... рассказать... мистер Бэгман... Вы не в лучшей форме для этого... - перебил мистер Крауч, продолжив речь с той же бумажки. - К сожалению, нам не удалось сразу встретиться с водными обитателями, что было вызвано... э-э-э, м-м-м, не очень дипломатичными действиями делегации СССР, в связи возникновением угрозы жизни двоих из Чемпионов. Забрасывание озера веществом, известным, как... э-э-э, "динамит", практически полностью уничтожило поселение русалок. О том, что же на самом деле произошло в озере, нам стало известно со слов мистера Чернофф, Чемпиона сборной команды Советского Союза, и мисс Делакур, Чемпиона школы "Шармбатон", Народная Республика Франция. Проанализировав эти сведения, мы решили выставить баллы участникам следующим образом. Седрик Диггори, который использовал заклинание Головного Пузыря, первым вернулся со своим заложником, хотя и опоздал на две минуты против положенного времени. Результат мистера Диггори - тридцать два балла.
По аудитории пошел шепот. Высшие баллы поставили только Дамблдор и Бэгман, а Саурон и мадам Максим не очень оценили тот факт, что Чемпион Хогвартса не пожелал помочь их паре.
Невилл Лонгботтом, использовавший жабросли, провалил задание и не смог даже как следует погрузиться в озеро, не говоря уже о спасении своего заложника. Результат мистера Лонгботтома - ноль очков.
По аудитории послышались смешки, быстро переросшие в откровенный хохот. Избалованный жиртрест был посмешищем всей школы вот уже четвертый год подряд, теперь же и иностранные гости убедились, что неумеха такого отношения действительно заслуживает.
Флёр Делакур, прибегавшая к использованию маггловской технологии для дыхания под водой, была поймана гриндилоу, и если бы не помощь мистера Чернофф, она не выполнила бы свою задачу. Однако заложник был ею спасен, хоть это и стоило многих жизней подводному народу. Результат мисс Делакур - тридцать баллов.
Теперь баланс сил был уже другим. Высшие баллы Флёр выставили мадам Максим и товарищ Саурон.
Игорь Чернофф, так же использовавший маггловские приборы, оказал помощь мисс Делакур в борьбе с гриндилоу, а потом и защищал ее и ее заложника в борьбе против русалок. Итогом самоотверженных действий мистера Чернофф стало спасение жизни обеим мисс Делакур. Таким образом, результат мистера Чернофф - тридцать четыре балла.
Теперь гомонили уже более оживленно. Особенно в советско-французской делегации. Несомненно, свои однозначно поставили по десятке, теперь впечатлен оказался и Бэгман. А вот Дамблдор выглядел расстроенным и скривившимся, как будто бы только что проглотил целиком живую жабу. Видать, опять не понравилось то, что численность русалок пришлось "немного" подсократить.
***
Так сколько ж динамита наши в озеро закинули? - спросил Гарик Сковородкина, когда шли обратно в лагерь.
Хорошая рыбалка была, давно так душу не отводили. Три ящика извели. Знатная ушица будет. Еще, вот, кстати, какой-то бочонок взрывами подняло, стоит у нас, ждали, пока вы проснетесь.
Что за бочонок?
А вон, - Аникей Силыч кивнул на стол, где действительно стоял пузатый бочонок из потемневшего дерева, порядком обросший водорослями.
COGNAC... Коньяк. Тысяча девятисотого года. Хм... Любопытно. Взрывом, говорите, подняло?
Именно что. Когда лодку спускали, рыбу собирать, вот и нашли, что подняло на поверхность.
Интересно, коньяк-то не испортился?
Что ему станется? Почти сто лет в холоде пролежал.
Ничего себе выдержка...
Вот именно.
Для чего берегли?
Сам-то подумай, Гарик.
Так это для...
Именно. Сегодня вечером будем твою помолвку отмечать. До свадьбы еще далеко.
И действительно, был тем вечером большой пир на всех, скатерти-самобранки работали на пределе своих возможностей. Выловленный из озера коньяк пришелся всем по вкусу.
Гарика усадили за стол на самое почетное место, а рядом с ним - его очаровательную невесту. Разумеется, потанцевать тоже довелось. А потом, когда большая компания разбилась на маленькие группы, Дора как обычно сходила за гитарой и в очередной раз уговорила Гарика что-нибудь сыграть. Флёр очень ее в этом поддерживала, за прошедшее время француженка тоже стала большой поклонницей русского рока, с нетерпением ожидая возвращения в Ленинград и похода в Рок-Клуб на Рубинштейна.
Но никто, никто из тех, что веселились сейчас в советском лагере, еще не знали, что приключения на этом еще далеко не заканчиваются...
**********************************************************************************
Глава четырнадцатая.
Властелин и его кольца
Шотландия, Хогвартс, 26 февраля 1995 года
Стоило тебя из поля зрения выпустить, как ты уже почти что жениться успел, - говорила Лили сыну после банкета. - Вот папа обзавидуется. Невеста, да еще и вейла...
МАМА!
Мадам Лили! - закричали на два голоса Гарик и Флёр сразу.
Флёр, никаких "мадам". Просто Лили. А что такого я сказала? Наоборот, я очень рада за вас. Нет-нет, Флёр, не потому, просто я знаю, кто такие вейлы и как к ним относятся. У нас тебе ничего грозить не будет.
Мама, я ее в обиду не дам! - взмолился Гарик.
А то бы ты попробовал! - вставила слово Флёр. - Даже само наше с ним знакомство началось с того, что он вступился за меня. Ко мне начал приставать мсье... Лонботтом, так Арик не дал меня в обиду.
Лонгботтом? А зовут его, случайно, не Невилл?
Кажется, да. Невилл, четвертый чемпион.
Не может быть! Невилл, я же хорошо знала его родителей и бабушку. И как у таких родителей мог вырасти такой грубиян?
Не знаю, мам, но здешний директор трясется над ним, как курица над яйцом.
Ах, да, что-то я из старых газет припоминаю, англичане в свое время писали про "новую надежду магической Британии". Это, видать, после того, как мы отсюда уехали, и Дамблдор нас не смог найти.
Подождите... Лили... Вы говорите, что вы уехали отсюда? - переспросила Флёр.
Так и есть. В ту ночь, когда пал Волдеморт, нам пришлось бежать из дома, бросая все. Тогда убили моего первого мужа, и нам с Гариком опасно было здесь оставаться. Хорошо, Сириус выручил, и мы в итоге до Ленинграда и добрались. С тех пор там и живем.
А как звали Вашего первого мужа? И Сириус... это, случайно, не Сириус Блэк? Его давно разыскивает вся Англия, за то, что похитил Лили Эванс и Арри Поттера...