Дон Гвидо
(сердито)
Не я один — все видели в округе
Тебя за совершением греха!
Антонио
(невинно)
Дон Гвидо
Ты на моей супруге
Скакал, как полоумная блоха!..
Антонио
(рассудительно)
У вас в речах — сумбур, а в мыслях — каша,
Но в деле ясность все-таки нужна!..
Вы вдумайтесь, на кой сдалась мне ваша…
(Бросает быстрый взгляд на Донну Бьянку и поправляется)
…Довольно, впрочем, милая жена?..
Дон Гвидо
(снова наливаясь яростью)
Донна Бьянка
(обнимая мужа)
Оставь его в покое!..
Он — парень честный… добрый… и простак.
Антонио
(подмигивая Рассказчику)
А может, это дерево такое,
Что все оттуда видится не так?..
Дон Гвидо
(раздраженно)
К тебе всегда я полон был доверья,
Но нынче ты городишь ерунду!
С чего б такие подлые деревья
Повадились расти в моем саду?..
Рассказчик
Оплакивая горькую потерю
Иллюзий, муж рычал, как дикий зверь..
Дон Гвидо
(в истерике)
Я в колдовство и магию не верю!
(Слуге, неожиданно)
А, впрочем, слазь, Антонио, проверь!..
Антонио послушно карабкается на дерево.
Рассказчик
Антонио парнишка был спортивный
И влез как можно выше, егоза…
(Неожиданно)
…И от внизу открывшейся картины
Мои едва не лопнули глаза!..
(Дону Гвидо)
Я видел в жизни многое, Дон Гвидо,
И побывал во многих я местах,
Но, честно говоря, срамнее вида
Я не видал — ни с дерева, ни так!..
Дон Гвидо
(дрожа от нетерпения)
Что видишь ты, скажи мне, Бога ради?!.
Антонио
(делая вид, что конфузится от увиденного)
Вот Донна Бьянка задрала подол…
Дон Гвидо
(в ужасе)
Антонио
А вы подкрались сзади…
И честно выполняете свой долг!..
Да не скачите эдак на жене-то!..
Ведь — хоть любить жену свою не грех, —
Но правильнее в спальне делать это!..
Зачем же безобразничать при всех?!.
Дон Гвидо
(топая ногами)
Антонио
(пожимая плечами)
Ну вот, опять обида!..
Ведь я сижу здесь только из-за вас!
Нельзя бранить свидетеля, Дон Гвидо,
За то, что он родился не без глаз!..
Пока Антонио спускается с дерева, Дон Гвидо, наконец-то уверовавший в невиновность жены, пытается загладить свою вину перед нею.
Дон Гвидо
(ликующе)
Какое счастье — я не стал рогатым!..
(Жене, в смущении)
Прости… И продолжай меня любить!..
Антонио
(деловито)
А что нам делать с деревом проклятым?..
Дон Гвидо
(глядя на злокозненное дерево, с ненавистью)