— Ваша светлость, это было так мило с вашей стороны пригласить меня.
Мужчина возле герцогини поднялся на ноги, когда Кейтлин приблизилась. Теперь он поклонился, пожирая её глазами:
— Джорджиана, я думаю, полагается нас представить.
Губы герцогини сжались, но она улыбнулась:
— Естественно. Мисс Хёрст, это Лорд Дервиштон. Должна предупредить вас, что он очень плохой человек.
— Джорджиана, право! — Голубые глаза Дервиштона светились весельем, когда он взял руку Кейтлин в свою и нежно поцеловал её пальцы. — Мисс Хёрст, какое удовольствие. Не слушайте Джорджиану. Она просто злится, что я выиграл у неё, когда мы скакали назад к дому.
— Вы жульничали, — сказала герцогиня томным голосом.
Кейтлин вытащила свою руку из хватки мужчины и присела в неглубоком реверансе:
— Лорд Дервиштон, я тоже рада с вами познакомиться.
Герцогиня махнула в сторону двух других женщин, которые обе в этот момент поднимались:
— Это виконтесса Кинлосс, моя очень старая подруга.
Остролицая женщина прыснула:
— О, Джорджиана! Ну, вы скажете тоже! — Она встала и очень коротко сделала реверанс. В этот момент с её юбки метнулась маленькая худая собака с прицепленным между широкими заострёнными ушами большим розовым бантом.
— Собака! Можно мне… — Кейтлин протянула руку в дружественном жесте, но собака зарычала и прыгнула на неё, огрызаясь и обнажая свои зубы. Если бы лорд Дервиштон без долгих раздумий не встал между Кейтлин и собакой, она была бы покусана.
Леди Кинлосс подхватила собаку на руки:
— Фу, фу, Маффин! — Собака дрожала от ярости, её выпученные глаза были прикованы к Кейтлин.
— Простите, если я её напугала.
Леди Кинлосс фыркнула:
— Он не любит чужих. — Она поцеловала свою собаку в её костлявую голову и замурлыкала: — Правда, Маффин?
Герцогиня усмехнулась низким глубоким голосом: — Как видите, мисс Хёрст, мы тут в Замке Бэллоч слушаемся дикую собаку. Надеюсь, вас это не смущает.
Кейтлин смущала не злая собачонка, а скорее критический настрой, исходивший от герцогини. Глядя на прекрасно сидящий на герцогине наряд для верховой езды, Кейтлин внезапно почувствовала себя помятой и одетой по-дорожному, и пожалела, что не переоделась в свежее платье перед представлением. Хотя она знала, что не стоит выглядеть колеблющейся. Если она что и усвоила в Лондоне, так это то, что любое проявление слабости делает тебя мишенью для издевательств.
Кейтлин повернулась с вопрошающим взглядом к девушке, тихо стоявшей рядом.
Герцогиня нахмурилась:
— Ах, да. А это — мисс… Одвелл.
Девушка улыбнулась:
— Мисс Хёрст, я — мисс Огилви.
Герцогиня пожала плечами:
— Ну, тогда Огилви.
Кейтлин тепло улыбнулась девушке и получила широкую улыбку в ответ. Кейтлин расслабилась; по крайне мере, появился потенциальный союзник. Она придвинулась к мисс Огилви чуть — чуть поближе.
Леди Кинлосс поцеловала Маффина и поставила его на пол, где он спрятался за её юбки и, высунув только голову, зарычал на Кейтлин.
— Фу, Маффинчик. Будь вежливым. — Виконтесса бросила взгляд на дверь. — Интересно, где остальные. Они собирались просто прогуляться вниз к руинам настоящего замка; я думала, они вернутся раньше нас.
Герцогиня пожала плечами элегантным движением, которое открыло её прелестную шею и плечи.
— Осмелюсь предположить, что они остановились посмотреть на сады. Маркиза Треймонт показала неумение остановиться, когда дело касается роз.
Кейтлин нахмурилась. Как мама, обычно хорошо разбирающаяся в людях, могла так довериться такой резкой женщине? Хотя, задумалась Кейтлин, может быть, она слишком спешит с выводами; ведь она с этой женщиной только познакомилась.
Герцогиня снова утонула в диванных подушках, жестами предлагая остальным сделать то же самое.
— Если позволите, — проговорила Кейтлин, — я хотела бы немного отдохнуть перед ужином.
Герцогиня кивнула:
— Ужин будет подан в девять. Вам это должно показаться ужасно поздно. — Её полные губы искривились в самодовольной ухмылке, она посмотрела на леди Кинлосс. — Мисс Хёрст приехала из страшно провинциальной части страны. Я побывала там меньше месяца назад, и думала, что умру от скуки.
Что за наглая женщина! Остроумный ответ уже готов был сорваться с губ Кейтлин, но она заставила себя его проглотить. Я обещала маме, что не буду устраивать сцен… Но, уф!
Леди Кинлосс прыснула в руку:
— Возможно, мисс Хёрст предпочла бы хлеб с сыром в шесть, нежели барашка и лобстеров в девять!