Выбрать главу

Lecoq restait muet et joignait ses mains suppliantes.

– Mets-toi sur tes pieds, reprit le colonel en lui caressant la joue amicalement, il y a de l’ouvrage, et je ne peux pas tout faire.

Lecoq se releva, chancelant comme un homme ivre. Le vieillard introduisit une clef dans la serrure de la comtesse Corona, qui était fermée en dedans, et l’ouvrit.

– Entre, ordonna-t-il.

Et il haussa le flambeau pour éclairer mieux.

Lecoq voulut obéir, mais dès le premier pas, il recula épouvanté.

Ses cheveux se hérissèrent sur son crâne.

La chambre était telle que Francesca Corona l’avait laissée, lors de son départ pour le baclass="underline" les chiffons restaient étalés sur le lit et sur les meubles, mais parmi tout ce désordre gracieux que produit la toilette d’une femme à la mode, il y avait, hideux contraste! trois cadavres étendus dans un lac de sang.

Lecoq se soutenait, haletant, au chambranle de la porte.

– Tu comprends bien, lui dit le colonel, qui ne paraissait pas éprouver l’ombre d’une émotion, que ma petite Fanchette ne pouvait pas rester ici. Je l’ai envoyée danser, la pauvre biche! C’est dommage que mon neveu Corona ne se soit pas mis de la conjuration, il serait là, maintenant avec les autres, et quel bon débarras pour ma Fanchette!

– Bonhomme, reprit-il en changeant de ton, nous n’avons pas le choix, ce soir, et c’est toi qui es chargé de nettoyer tout cela. C’est un rude coup de balai, mais j’ai idée que tu te mettrais en quatre pour faire plaisir à papa aujourd’hui, hé! l’Amitié?

Il poussa en avant Lecoq, qui était anéanti.

– Ces bons chéris! dit le vieillard en s’approchant tour à tour des trois cadavres, ce que c’est que de nous! Chacun d’eux avait son petit talent, et je ne serais pas embarrassé pour faire trois jolis discours s’ils devaient être enterrés au cimetière… Tiens! on dirait que ce bon Samuel respire encore? ce ne doit pas être dangereux, car Coyatier ne se trompe guère.

Il poussa du pied le docteur, dont la gorge rendit un gémissement, et passa en ajoutant:

– Quant à Portai-Girard et au majestueux fils de Saint-Louis, bonsoir les voisins!… Ah ça, Fifi, tu n’as donc plus de langue?

– J’avoue…, balbutia Lecoq.

– Tu as tort! il vaut toujours mieux nier.

– Votre maladie qui semblait mortelle…

– Ah! fit le vieillard tristement, c’est un bien mauvais rhume, va, et je vais partir pour les eaux de Bagnères; veux-tu m’accompagner?

– Certes, fit Lecoq, qui se retrouvait peu à peu, mais où en sommes-nous, maître? les autres…

– Quels autres?

– Tous ceux qui étaient dans votre chambre?

– Il fait trop froid, dit le colonel, pour que nous allions nous promener au jardin; mais j’ai idée qu’il s’y passe quelque chose d’intéressant. Nous pouvons bien perdre cinq minutes, car Fanchette ne rentrera pas de sitôt. Donne-moi ton bras et prends la bougie.

Il s’appuya sur Lecoq familièrement et ajouta d’un air pénétré en quittant la chambre de la comtesse Corona:

– Ces polissons-là me devaient tout. Ce qui perd les hommes, c’est l’ingratitude… et toi, l’Amitié, qui es un garçon d’intelligence, tu dois bien comprendre que leur complot était bête comme un chou! Il n’y a pas plus de trésor dans le secrétaire de ma petite Fanchette que dans le coin de mon œil. Ah! ah! le trésor! nous sommes riches, mon minet, plus riches encore qu’ils ne le croyaient, mais notre richesse est bien gardée, va, et le gilet de flanelle qui est entre ma chemise et ma peau n’en sait pas plus long que vous au sujet du trésor! Il s’arrêta et regarda Lecoq en dessous.

– C’est comme pour le secret, vois-tu, reprit-il en baissant la voix, le grand secret des frères de la Merci. Il existe, profond comme la mer et haut comme une montagne; mais les bons petits curieux de ta sorte, quand ils croient mettre la main dessus, trouvent une pincée de cendres, un éclat de rire moqueur… le rire de papa, eh! mon bijou, qui leur dit néant dans toutes les langues vivantes et mortes, car ce vieux Père-à-tous sait beaucoup de langues, et il ne veut pas plus livrer son secret que son trésor.

On était dans la chambre du mariage; le colonel jeta un regard satisfait sur son lit d’abord, puis sur l’autel dressé.

– Dis donc, l’Amitié, fit-il tout à coup, as-tu lu les tragédies de M. Ducis?… Non, tu n’aimes pas beaucoup la littérature. M. Ducis était un poète du temps de l’Empire qui rabobinait des auteurs anglais et qui prenait la peine de faire trois ou quatre dénouements pour chacune de ses tragédies. Je ne suis pas de l’Académie, mais je fais un peu comme M. Ducis: mon premier dénouement n’allait pas mal, c’était le mariage et rien avec.

«Je réunissais tous ceux qui avaient vu de trop près nos affaires, dans un seul tas et je leur chantais: «Allez-vous-en, gens de la noce!» avec Coyatier au piano. Mais j’ai eu vent de vos petites menées, et mon dénouement a tourné… Ouvre la fenêtre, tout doucement, car il ne faut pas qu’on l’entende.

Ils avaient continué de marcher; ils étaient dans cette pièce, dont la porte faisait face à celle de la comtesse et où Coyatier avait attendu jusqu’au départ de Francesca Corona.

La fenêtre de cette chambre donnait sur le jardin; Lecoq en tourna l’espagnolette et regarda au-dehors.

– Ils sont là, dit-il en se rejetant en arrière.

– Chut! fit le colonel, pas si haut. Diable! Ils sont là tous bien vivants, n’est-ce pas? C’est une drôle de fillette, et l’amour a le nez plus fin qu’un procureur du roi. Elle n’a pas cru un seul instant à la culpabilité de son lieutenant… un beau brin de gars, n’est-ce pas, l’Amitié?

Il avait soufflé lui-même la lumière et se penchait à la fenêtre ouverte.

Immédiatement au-dessous de lui, dans le jardin très étroit et dont les bosquets dépouillés laissaient voir le mur bordant la rue des Moineaux, un groupe s’empressait autour de la marquise évanouie.

La tête de la bonne dame reposait sur les genoux du vieux Germain, assis par terre dans la neige, et maman Léo, agenouillée, avait encore ses deux pistolets à la main.

Lecoq demanda tout bas:

– Où est le marchef?

– Il prépare la chaise de poste, répliqua le colonel.

– Alors, la chose se fera en route? Le colonel soupira.

– Les trois pauvres amis que nous pleurons, murmura-t-il, ont sauvé tout ce petit monde-là. Je regrette un peu mon premier dénouement.

– Mais, objecta Lecoq, Mlle d’Arx connaît le mémoire de son frère, et les autres…

– Tiens! interrompit le colonel au lieu de répondre, voilà cette chère marquise qui reprend ses sens. Nous ne les verrons pas monter en voiture, mais ce sera tout comme. Au fond, tu le sais bien, j’ai horreur de la violence, et j’ai bien vu qu’il ne fallait pas compter cette fois sur le marchef. Qu’est-ce que nous voulons? payer la loi et rester tranquilles. La fuite du lieutenant paye la loi puisqu’il va être condamné par contumace. Nous évitons ainsi les débats en cour d’assises, où nous aurions pu trouver quelque juré moins retors, c’est-à-dire moins aveugle que M. Perrin-Champein… D’un autre côté, cette même condamnation ôtera au lieutenant toute idée de retour.