Выбрать главу

Il semblait avoir grandi, et tel fut l’impérieux accent de sa voix qu’elle rompit la fascination de l’or.

Vincent détourna ses yeux du trésor pour les porter sur ce vieil homme dont la face ravagée jetait un funèbre rayonnement.

Rien ne chancelait plus en lui; il se tenait droit et ferme. Sa prunelle lançait un éclair orgueilleux. Il répéta:

– Je suis le Maître. Cet or ne connaît que moi. Il y a là des milliers d’intelligences, des milliers de vaillances, des milliers de consciences; elles sont à moi!

Tout passe ici-bas, tout excepté deux choses qui passeront peut-être à leur tour, mais qui vivent encore, malgré leurs ennemis et surtout malgré leurs fidèles: Dieu et les rois.

Je ne sais pas ce que c’est que Dieu – à moins qu’il ne soit un tas d’or encore plus gros que le mien.

Je me suis toujours gardé de blasphémer Dieu: s’il existe, c’est dangereux, s’il n’existe pas, c’est inutile.

Les rois sont des hommes qui font ce que j’ai fait en s’y prenant autrement. Leur couteau s’appelle la guerre et quelquefois la loi.

Je ne voudrais pas de leur métier qui est misérable parce que leur splendeur blesse les yeux du vulgaire et qu’il y a autour de leur trône des myriades de braves gens qui essayent de débiter leur puissance comme le bois dont on fait les allumettes, pour en avoir chacun son petit morceau.

J’ai vu les révolutions qui font briller la fierté humaine comme le choc d’une pierre arrache à l’acier des gerbes d’étincelles.

Ceux qui vivront assisteront à d’étranges spectacles: Quand on aura remué le monde comme on démolit pour rebâtir, sera-ce un palais qui remplacera une masure, ou sera-ce une masure qui remplacera un palais?

Cinq cents fractions de roi valent-elles plus ou moins qu’un roi?

Dix mille copeaux seraient-ils supérieurs à cinq cents bûches?

Un million d’allumettes auraient-elles plus de vertu que dix mille copeaux?

Moi, j’aime mieux l’arbre entier, parce que je n’ai pas d’intérêt. Je suis plus qu’un roi.

La vraie revanche du passé serait un état où tout le monde serait roi, excepté le roi qui irait tout seul en prison et payerait l’impôt tout seul…

Il s’interrompit en un rire doux et véritablement bon enfant.

– Tu ne m’écoutes pas, garçon, dit-il, quoique je parle mieux qu’un livre. Tu es occupé à compter les Charles-Albert en or qui forment le pilastre de gauche. C’est un curieux travail, je t’approuve et je vais t’aider. Il y a 3000 pièces dans chaque pile et 25 piles dans chaque colonnes ce qui donne 75 000 Charles-Albert, lequel chiffre multiplié par la valeur de cette superbe monnaie, 140 lire, fournit dix millions et demi de lire ou de francs…

– C’est mensonge ou démence! murmura Carpentier qui ferma les yeux.

Il y a quatre de ces piliers. Est-ce que tu aimes mieux la colonne Vendôme, toi; bibi! Moi je trouve que ça tient trop de place. Voyons, remets-toi, nous n’avons pas fini. C’est à peine si nous commençons. En fait de colonnes, chacun va selon ses moyens, le roi a du cuivre et moi de l’or. Nous allons passer à un autre exercice.

XXVI Trésor moderne

Était-ce bien vrai, tout cela! N’y avait-il point quelque fantasmagorie dans ces centaines de millions que le colonel Bozzo appelait «les bagatelles de la porte»?

On dit que certains poisons, délivrés à trop haute dose n’empoisonnent plus. Si on veut tuer, il ne faut pas exagérer la quantité raisonnable de mort-aux-rats, sans quoi, l’estomac, révolté du premier coup, expulse la drogue et se garde lui-même.

Ainsi est-il dans le domaine de l’imagination. L’excès amène l’invraisemblance. L’esprit fait ici comme l’estomac, il rejette.

J’ai hésité, je l’avoue, devant l’inventaire effrayant que ce vieillard, arrivé au terme de l’âge, dressait avec une inexprimable volupté pour son prisonnier condamné à mort.

Les sauvages du Nord-Amérique n’en agissent pas autrement; ils torturent leurs captifs avant de les massacrer.

Et il y a, tous les voyageurs l’affirment, une ivresse dans le paroxysme même de ces souffrances barbarement prolongées. Ceux qui vont mourir chantent.

Vincent restait muet, mais son ivresse était plus profonde et son exaltation plus ardente que le transport bruyant des captifs du désert.

Un immense émoi pesait sur sa pensée, sa seule souffrance était désormais le doute.

Il eût voulu voir de plus près, toucher, palper – jeter bas ces prodigieuses architectures et se rouler, et se baigner dans leurs sonores débris.

Il y avait des années qu’il poursuivait ce rêve dans la veille et dans le sommeil. Il avait imaginé des féeries auxquelles il croyait et ne croyait pas en même temps, comme ces amoureux qu’un doute ferait mourir et qui doutent toujours, et qui vivent.

Son rêve se réalisait enfin, poussé tout à coup à une puissance tellement imprévue que le doute persistait et même grandissait, côte à côte avec la certitude.

C’était l’impossible, affirmé par le témoignage des sens, mais nié par la raison en révolte.

Le carreau, sous lui était mouillé, parce que les chevilles de ses pieds et de ses poignets saignaient. Il n’en savait rien.

Il vivait en dehors de lui-même et la pensée de l’or le pénétrait comme une autre âme.

Le vieillard semblait jouir de ce spectacle et pensait tout haut:

– C’est le magnétisme, c’est la sorcellerie de l’or!

– Sais-tu que tu étais un beau mâle? ajouta-t-il, parlant déjà au passé comme s’il eût été en face d’un défunt. Quel âge as-tu? Je te guettais. Quand j’ai vu que tu n’aimais ni les jeux, ni la table, ni les femmes, je me suis dit tout de suite: il se souvient! Or, je t’avais commandé d’oublier: tu m’as désobéi!

Pour combien de millions y a-t-il de diamants? balbutia Vincent.

Le vieux se mit à rire et haussa les épaules.

– Tu vas voir! prononça-t-il d’une voix que l’émotion gagnait, à quoi bon compter les gouttes d’eau que l’Océan laisse sur le sable des grèves? Ce n’est rien. Tu vas voir!

Il s’arrêta pour prêter l’oreille et un nuage passa sur son front.

– Ce sont des bruits qui n’existent pas et que je crois toujours entendre, murmura-t-il. J’ai de quoi remuer l’univers, mais rien ne peut défendre contre l’inquiétude, parce que rien ne peut faire obstacle à la destinée. J’entends souvent des pas qui sonnent dans ma tête. Voici deux jours que je ne me suis occupé du fils de mon fils, c’est une faute; tu es cause de cela, tu absorbais mon attention. Demain, je veillerai pour trois jours.

Il traversa la chambre péniblement et ferma à double tour la porte qui donnait accès dans le salon. Il n’y avait que cette issue. En revenant, il dit encore:

– D’autres veillent pour moi. Je suis fou d’avoir peur. Il est seul, il est pauvre, et nous ne sommes ici ni dans les maquis de la Corse, ni dans les gorges de l’Apennin. J’ai ma police, j’ai mon armée. D’ailleurs l’or se défend de lui-même. Si je ne t’avais pas mis un nœud coulant autour de la gorge à toi qui rôdais aussi autour de mon bien, tu aurais peut-être étranglé le comte Julian…

– C’est certain! s’écria Vincent: celui-là je le hais!