Выбрать главу

Le pauvre Échalot appuya ses deux mains contre sa poitrine.

– Ne dis pas ça, Léocadie! balbutia-t-il; tape tant que tu voudras, mais…

– Je ne veux plus taper.

– Ne dis pas ça, au nom de notre amour!

– Je veux le dire. C’est mon opinion.

Échalot se laissa glisser à deux genoux. Mme Canada s’était échauffée en parlant. Les pivoines les plus richement écarlates auraient été jalouses du feu qui enluminait ses joues.

Un élan de colère souleva sa main, si prompte à frapper. Échalot eut un instant l’espoir d’attraper une de ces mémorables mornifles qui mettent fin aux querelles intestines comme le tonnerre abat la chaleur.

Mais la main de Mme Canada retomba sans frapper.

– On te voit venir, dit-elle en fourrant ses cinq doigts sous son tablier, par précaution. Tu voudrais une calotte, tu ne l’auras pas. Avoue tes fautes, et plus vite que ça! C’est mon idée de t’humilier par ta propre bouche. Retourne ton panier, secoue-le bien, et peut-être qu’on te pardonnera. Tu as la parole.

Échalot ne se releva point. Après s’être recueilli un instant, toujours agenouillé qu’il était, il s’assit commodément sur les talons et commença ainsi:

– C’est pas l’embarras, les mauvaises connaissances font le malheur de la vie, et Similor en est un nouvel exemple par rapport à moi qu’étais né vertueux dans l’origine. Quant à dissimuler n’importe quoi à la personne qui m’a rehaussé jusqu’à son cœur, malgré ma position précaire, je fais serment qu’on en est incapable de trahir sa confiance ou d’imaginer des couleurs.

«Il y a donc qu’à l’époque où je fus libéré de ma prison de la Force où j’avais eu le plaisir de rendre service à mon idole en prenant la place du jeune Maurice, je me trouvais isolé dans la capitale avec Saladin et chargé du dépôt sacré de ton saint-frusquin, confié à ma délicatesse.

«Mes dissensions avec Similor me laissaient un fond de chagrin, rapport au mioche dont il est la famille. D’avoir essayé de me saigner avec son couteau dans un jeu de boxe française, c’était canaille; mais je n’en regrettais pas moins les agréments de son esprit dont j’avais l’habitude.

«Ça ne vaut rien pour un jeune homme d’être seul dans Paris. Je me disais bien, pour me remonter le moraclass="underline" Léocadie m’a permis de prétendre à la félicité, j’ai reçu ses serments.

«Mais ça me semblait un rêve, et dans ton voyage d’Amérique tu pouvais rencontrer des occasions plus flatteuses que moi au sein du Nouveau-Monde…

– C’est sûr, interrompit ici Mme Canada, que bien des marins et des négociants m’ont témoigné leur ardeur; mais ce qui est dit est dit. J’avais assez de faire la Cléopâtre dans la licence de mon veuvage, et je te regardais déjà censé comme un époux dont on a donné des arrhes dessus.

Échalot prit sa grosse main qu’il porta à ses lèvres.

– En plus, continua la dompteuse, que je ne m’en repentirai jamais si tu marches droit, car tu t’es formé pour les manières et ta conversation est devenue attachante; mais n’en abuse pas! Assez de boniment; vide ton sac.

– J’aurais plutôt péri d’inanition, reprit Échalot, que de toucher aux billets de banque qu’étaient ta fortune. Je manquais de tout pour l’éducation et le sevrage de Saladin, mais j’avais caché le dépôt dans les entrailles de la terre, sous un carreau de mon grenier, et je nous laissais tirer la langue auprès, sans murmure.

«Mon état de modèle n’allait plus beaucoup parce que j’étais séparé de Similor dont les jambes complètent la beauté de mon tronc. C’est alors que mon imagination travailla activement dans la solitude, cherchant les moyens de me faire une carrière par la chose de l’intrigue, mais sans jamais manquer à l’honneur.

«J’ai toujours ambitionné qu’on m’appelle intrigant, avec l’estime du quartier et une bonne conscience.

«Je rencontrais de temps en temps Amédée (c’est le petit nom de Similor), qui avait l’air d’être calé assez, mais qui refusait de faire la moindre des bagatelles pour l’enfant, sous prétexte que ma tendresse n’était pas naturelle, et que j’avais dû nourrir des rapports coupables avec la mère, ce qui est un faux, je le jure!

«À force de dissimuler, je parvins à découvrir la source de son aisance: Il s’était mis à manger du Fera-t-il jour demain.

– Ah! le coquin! fit Mme Canada. Et tu ne lui mis pas les agents à ses trousses!

Échalot la regarda avec un sincère étonnement.

– Outre que ça ne m’irait pas, répondit-il, de m’humilier dans la police sans en avoir les émoluments, je ne ferai jamais de mal à Amédée, le premier ami de mon adolescence. En plus, tu sais bien que l’administration, depuis les inspecteurs jusqu’aux commissaires et même plus haut, font tous la sourde oreille quand il s’agit des Habits Noirs.

– C’est vrai, c’est vrai, murmura la dompteuse, le pauvre M. Remy d’Arx est mort de cela. Va toujours.

Échalot hésita. Il passa le revers de sa main sur ses tempes, où il y avait de la sueur.

– C’est drôle, fit-il, je vois les affaires d’une autre façon, quand il s’agit de te les raconter. C’est comme si tu étais ma conscience du dimanche!

Mme Canada fronça le sourcil comme Jupiter.

– Bats-moi si tu veux, Léocadie, prononça tout bas le pauvre diable, mais ne me renvoie pas, j’en mourrais!

Les fortes couleurs de la dompteuse avaient un peu pâli. Elle avait peur de le trouver coupable.

– Ah çà! ah çà! grommela-t-elle, est-ce que tu as vraiment trempé dans quelque vilenie, toi qu’avais si bon cœur!

Échalot se redressa:

– Jamais! s’écria-t-il, le cœur est intact, j’en lève la main. Puis, courbant la tête de nouveau, il ajouta d’une voix tremblante:

– Vois-tu, Léocadie, je ne sais plus. Tu m’écrases! Ça ressemble à si j’étais devant une divinité! J’ai essayé de gagner mon pain par mon adresse, mais je ne suis pas bien rusé. Je vais te dire tout de fond en comble, comme ça me viendra, et tu y reconnaîtras mon innocence au milieu de mes intrigues.

«En premier, il n’y a plus d’Habits Noirs, ou du moins ils laissent le monde tranquille, parce qu’ils sont trop occupés à chercher le trésor.

– Quel trésor? demanda Mme Canada.

– Les milliasses de millions, mises en cave par le Père-à-tous. À preuve qu’ils s’appellent entre eux maintenant les Compagnons du Trésor. Amédée en est, mais il n’y a pas d’affront, pas vrai, Léocadie?

– C’est selon.

– Ah! tu as raison, c’est selon! Il y a eu déjà bien des coquineries. M. Vincent Carpentier (celui-là, tu ne le connais pas), a disparu comme dans une trappe. On disait que c’était lui qui avait bâti – ou creusé – la cachette où le colonel mettait son argent. M. Reynier, le pauvre jeune peintre pour qui Similor et moi nous avions posé tant de fois (tu ne le connais pas non plus, celui-là), a disparu aussi. Fanchette a été tuée d’un coup de stylet italien, j’entends la comtesse Francesca Corona, parce qu’elle avait causé la dernière avec le colonel, le jour de sa mort, et qu’elle était soupçonnée d’avoir le secret.