– Animal! répliqua la vieille qui était déjà remise de son trouble et qui s’efforçait à rire, tu m’amuses avec tes bêtises. Comment veux-tu qu’on me prenne pour un homme, moi!…
– Dame…, commença M. Noël.
Mais il s’interrompit brusquement et ajouta:
– Au fait, c’est juste, ça ne se peut pas, rapport à vos deux grains de beauté qui sont de taille!
Malgré la maigreur musculeuse de son cou, la vieille avait en effet, sous la soie de son corsage, une paire de contours formidables.
– Vas-tu me manquer de respect, maintenant! gronda-t-elle avec une colère comique. J’ai tort de me familiariser avec toi, mon Piquepuce, tu n’es pas quelqu’un de comme il faut.
Il y avait dans ses mains, quoi qu’elle fît, un imperceptible tremblement, mais son visage était tranquille. M. Noël l’examinait du coin de l’œil, il dit:
– Faut croire que c’était M. Larsonneur tout de même. D’ailleurs, vous allez bien voir que le gredin a du talent. Attention, voilà l’histoire:
XVII Rue de Bondy
Ce n’était pas un conscrit que ce Noël, et le nom de Piquepuce, que lui donnait de temps en temps Adèle, avait sa célébrité à l’estaminet de L’Épi-Scié. Il avait fort bien remarqué l’émotion subite de la patronne au moment où, battant les buissons au hasard, il risquait l’hypothèse que le vieux monsieur, principal complice de l’évasion, et Adèle elle-même pouvaient bien être une seule et même personne.
Il s’était dit dans la logique de son métier:
– Elle aura fait un mauvais coup en vieux monsieur, puisqu’elle ne veut pas qu’on la voie dans ce rôle-là.
Mais il avait servi assez longtemps sous les ordres de Toulonnais-l’Amitié, qui était Vidocq ou son ombre, pour ne pas connaître le danger de trop savoir, et d’ailleurs il prenait son «examen» fort au sérieux.
En ceci, du moins, Mme Jaffret avait réussi à le tromper.
Il raconta donc dramatiquement, et en homme qui a conscience d’avoir accompli un beau trait, sa course à la poursuite du fiacre le long du boulevard. Il ajouta même quelques incidents propres à relever l’intérêt de l’aventure.
– Dire que je ne courais pas un peu après ce méchant drôle de Larsonneur, confessa-t-il, ce serait mentir, mais enfin, l’idée de vous être agréable y était aussi, parole! Du Pas-de-la-Mule à La Galiote il y a une jolie trotte, pas vrai, quand on va d’un train à rattraper les citadines, eh bien! en passant devant L’Épi-Scié, j’étais aussi frais qu’au départ.
«Voilà que tout d’un coup, un peu avant le petit Lazary, j’aperçois un sapin qui file en tigre, et allonge presque aussi vite que moi. Bon! pas besoin qu’on me donne du coude dans les côtes pour m’avertir; je vois que j’ai mon affaire, mais en même temps, j’ouvre l’oreille et j’entends qu’on galope derrière moi, et que ce n’est pas des quadrupèdes! Je force de vapeur. Juste devant la Gaieté où l’on jouait la Citerne de l’Estrapade, plusieurs marchands de contremarques m’accostent et me demandent si je veux pleurer pour cinq sous. Ah! la chose était bien montée! Si c’est vous, patron, mes compliments!
«Le fiacre était si près que j’aurais pu m’accrocher à ses ressorts par-derrière. J’envoie promener mes voyous qui, au lieu de me lâcher, m’entourent. Je discerne le cas, j’en passe trois à la jambe, et aussitôt qu’ils sont par terre, je pique un élan…
«Mais je vous dis que c’était organisé à la papa.
«- Bêta! qu’on me crie dans l’oreille, tu ne vois donc pas qu’il fait jour!»
«Trois grands gaillards, peut-être quatre, étaient sortis de dessous les pavés, et v’lan! je m’y couche, moi sur le pavé, avec un coup de merlin qui enfonce mon chapeau jusqu’aux épaules…
«Pour bien donné, il était bien donné! parole!…
Sauf un peu d’exagération et la mise en scène de huit ou dix assaillants au lieu de deux, nous n’aurons que des éloges pour l’exactitude du récit de M. Noël. Mme Jaffret l’écoutait avec une placidité qui n’était pas exempte de moquerie, mais, sous cette indifférence affectée, elle ne perdait pas une syllabe.
– Ça vous est égal à vous, reprit M. Noël, moi pas: c’est un chapeau de perdu. Je me suis relevé comme j’ai pu. J’en connais qui auraient été se coucher, mais je ne suis pas de cette étoffe-là. On jouait la poule à L’Épi-Scié; c’était tentant, nix! moi, quand j’ai quelque chose dans la tête… J’ai laissé mon chapeau pour compte dans le ruisseau, j’ai rabattu et mêlé mes cheveux et j’ai plié ma redingote sous mon bras.
«Rien que ça, voyez-vous, me déguise mieux qu’un costume de Turc, parce qu’on est habitué à me voir tiré à quatre épingles.
«Je me disais: le fiacre est à tous les diables, mais en flânant devant les théâtres, je pourrais bien repincer mes marchands de contremarques.
– Eh bien? fit maman Jaffret qui bâilla largement. Abrège un peu voir, tu m’ennuies.
– Eh bien! ça n’a pas manqué, répondit M. Noël. Voilà qui va vous réveiller: sous le Théâtre Historique, j’ai avisé un gaillard à épaules carrées qui ne portait pas bien sa blouse et qui causait avec un galopin de ma connaissance. Ils riaient, les sans-cœur! L’un était M. Larsonneur en propre original, l’autre Clampin, dit Pistolet…
– L’ancien moucheron de l’inspecteur Badoit! interrompit Adèle.
– Juste! ça vous repince, patronne? Il s’était glissé à L’Épi-Scié dans le temps mais il n’ose plus y venir.
– Et tu as entendu quelque chose de leur conversation?
– Pas seulement un traître mot. Quand ceux-là causent en plein air, ils ont des yeux tout autour de la tête, et je n’avais garde de m’approcher.
– Eh bien, alors…? commença Adèle.
– Attendez donc! J’ai tourné, je me suis mis derrière le monde… je vous dirais bien que j’ai cru entendre une fois votre nom…
– Mon nom? Mme Jaffret?
– Non, l’autre, la Maillotte… Mais je craindrais de me tromper.
– J’ai idée que tu aurais raison, mon Piquepuce, fit la vieille qui le regarda fixement.
Sous l’éclat de ces yeux ronds comme ceux d’un hibou, Noël ne se troubla point.
– Vous savez, dit-il, j’y vas de bon jeu. Si je voulais broder, j’aurais de la marge, car vous n’iriez pas demander ce qu’il en est à Pistolet ou à M. Larsonneur…
– Est-tu sûr de cela? prononça froidement Adèle.
– En tout cas, allez-y, ça m’est égal… Au bout de quelques minutes, ils se sont mis à circuler, je les ai suivis. Ils ont passé derrière le Château-d’Eau pour prendre la rue de Bondy et sont entrés dans le grand hôtel qui est en face de l’Ambigu. J’ai couru à la porte cochère et j’ai entendu ceci sous la voûte: «C’est lui qui paye…»
– Lui, qui?
– Et qui paye quoi, pas vrai? Je n’en sais rien, mais je n’ai pas tout à fait fini, vous devinerez sans doute mieux que moi. Ils disparurent sous la voûte à droite par une porte qui me sembla donner entrée dans l’appartement du rez-de-chaussée. J’allai tout de suite à la fenêtre, sur la rue. Elle était éclairée faiblement derrière des persiennes closes, et les châssis restaient ouverts, car j’entendis presque aussitôt après une voix qui disait distinctement: «Faites entrer…»