Выбрать главу

Я смотрел ей вслед, потирая ноющее место в центре груди костяшками пальцев.

15

Амалия

— Кто он? — с порога спросил Гейдж, стоило мне вернуться. К счастью, Руперт уже ушёл — мучить кого-нибудь другого, по всей видимости.

Я искоса бросила взгляд на кузена.

— Ты о чём?

— Кто этот тип? Когда вы успели познакомиться?

Гейдж, понятное дело, был обеспокоен, но не это зацепило моё внимание. Я наклонила голову вбок, как сова, разглядывая его.

— Он из Талтона? — спросил кузен. — Полагаю, вы встретились в одну из твоих прогулок по городу.

Он не узнал Риза с той ночи, когда я заблудилась в роще. Но теперь, когда я думала об этом, то понимала, что и не должен был. Их встреча была короткой, и там было темно.

— Он просто… неравнодушный прохожий, — сказала я, чувствуя ложь в этих словах, но и не зная правды. — Руперт загнал меня в угол вчера вечером, а Риз вмешался. Под влиянием момента я назвала его своим женихом, и он не отказался подыграть мне.

Гейдж простонал, выражая одновременно недовольство и облегчение.

— Как ты умудрилась нарваться на неприятности в Талтоне? Да в этой деревне стражники помирают от скуки!

Я молча пожала плечами.

— И что теперь?

Оглянулась на Риза, который остановился рядом с каким-то парнем — явно хорошо знакомым. Он выглядел младше Риза на несколько лет, и на его лице играла довольная улыбка. И хотя парень был блондином, а волосы Риза были тёмные, их схожие черты лица и телосложение позволяли предположить с высокой степенью вероятности, что они родственники.

Они о чём-то говорили, как вдруг младший бросил удивлённый взгляд в мою сторону. Наши глаза встретились, и он так добродушно улыбнулся, что я и не знала, как отреагировать.

Я так и не успела придумать ответ Гейджу, когда этот парень подошел к нам, к явному неудовольствию Риза.

Оказавшись рядом, он наклонился вперёд и очень тихо заговорил.

— Я бы представился, но до меня дошли слухи, что мы уже почти одна семья, и боюсь, подобные формальности сразу раскроют обман.

Риз неохотно присоединился к нам, бросив неуверенный взгляд на Гейджа. Вероятно, предположил, как и я до этого, что кузен запомнил их прошлую встречу.

Разберусь с этим позже. Сейчас было более важное дело.

— Ты брат Риза? — я перевела взгляд с одного на другого, неуверенная, что это действительно так, несмотря на схожие черты. Риз был весь такой серьёзный, строгий, а этот парень… совсем нет.

— Он не говорил обо мне? — брат Риза прижал руку к груди, якобы раненный в самое сердце.

— Нет… — я посмотрела на Риза в поисках поддержки, но тот, похоже, не собирался помогать. Я подождала от него какого-нибудь сигнала, перед тем как добавила: — Наша встреча вчера была очень короткой.

Риз слегка кивнул. Надеюсь, он понял мой намёк.

— Я Триндон, — представился парень, никак не реагируя на мои переглядывания с Ризом.

— Амалия. А этой мой ку… — я резко одёрнула себя. — Мой брат, Гейдж.

Триндон приветливо кивнул Гейджу. Мой кузен развернулся к Ризу.

— Амалия рассказала мне, что вчера произошло. Я признателен Вам за Ваше неравнодушие.

Риз натянуто улыбнулся, что для него уже прогресс, а затем наступила неловкая пауза.

И как теперь пройдёт этот день?

— Похоже, нам по пути, — прервал молчание Триндон, когда паром накренился в сторону. На другом краю судна послышалось недовольное мычание коров, и какая-то лошадь нервно заржала — возможно, моя.

Вспомнив, что Гейдж всё ещё держал Эмбер, я забрала у него поводок. Собака вскочила на лапы, решив, что я собираюсь её выгулять.

— Кажется, с ней нужно немного прогуляться, — сообщила я вслух, не обращаясь ни к кому конкретному.

Триндон радостно подтолкнул брата.

— Риз может пойти с тобой.

Насупив брови, Риз предложил мне руку, стоя прямо, как солдат. Я вложила свою ладонь в его, чувствуя странную нервозность. Как будто не я протащила его через весь корабль каких-то двадцать минут назад. Что же изменилось?

Посмотрела на Гейджа, как бы спрашивая разрешения. Он окинул нас внимательным взглядом, словно… искал что-то. Я неловко ему улыбнулась и, кажется, даже не дышала, пока мы не оказались достаточно далеко, чтобы он не мог нас услышать.

— Прости за Триндона, — сказал Риз, когда молчание неприятно затянулось.

— Всё хорошо, — ответила я. И затем добавила:

— Не знала, что у тебя есть брат.

— У меня три брата: два младших, один старший.

Я потрясённо округлила глаза: