- Хочешь сказать, что с любым, защищённым таким амулетом, можно спокойно проделать то же самое? – спросил один из охотников.
- Точно.
Пигмеи опять обнялись общим кругом, долго и страстно шепчась между собой до тех пор, пока не договорились.
- В таком случае один из нас будет биться с Мбембелé, - вот к какому выводу они пришли.
- Зачем? Ведь это могу сделать я, - ответил Александр.
- Э, нет, ты не такой сильный, как мы. Ты высокого роста, но не умеешь охотиться и быстро устаёшь, когда бегаешь. Любая из наших женщин намного ловчее тебя, - сказал один из охотников.
- Ничего себе! Спасибо…
- Это правда, - пряча улыбку, кивнула головой Надя.
- Тума будет биться с Мбембелé, - решили пигмеи.
Все указали на лучшего охотника, Бейе-Доку, со смирением отвергшего подобную честь, тем самым выказав свои хорошие манеры, хотя нетрудно было догадаться, до чего удовлетворённым тот себя чувствовал. Его просили и умоляли несколько раз, прежде чем он повесил себе на шею амулет с драконьими экскрементами и встал перед своими вооружёнными стрелами товарищами. Предыдущая сцена повторилась, после чего все убедились, что данная окаменелость является непроницаемым щитом. Александр зримо представил себе Бейе-Доку, этого человечка размером с ребёнка, перед самим Мбембелé, который, насколько все знали, был противником, способным внушить страх кому угодно.
- Вы знаете историю о Давиде и Голиафе? - спросил он.
- Нет, - ответили пигмеи.
- Давным-давно, очень далеко от этого леса, воевали два племени. Одно рассчитывало на чемпиона по имени Голиаф, кто был гигантом столь же высокого роста, как и дерево, силачом, точно слон, и к тому же вооружённым мечом, равным по весу десяти мачете вместе взятым. На всех окружающих он наводил ужас. Давид, мальчик из другого племени, осмелился бросить ему вызов. Из оружия у него были лишь петля и камень. И вот два племени собрались вместе и стали наблюдать за битвой. Давид бросил камень, угодивший Голиафу прямо в лоб и поваливший того на землю, после чего он снял с себя меч и убил противника.
Слушатели согнулись пополам от смеха – непревзойдённо комичной показалась им история, однако ж те не провели параллель с ныне сложившейся ситуацией, пока Александр не сказал им, что Голиаф – не кто иной как Мбембелé, а Давид – сам Бейе-Доку. Жаль, что у нас нет петли, - сказали они. Ведь сами даже не знали, что она собой представляет, и всё же вообразили себе, что, должно быть, это оружие ужасно. Наконец, они двинулись в путь, чтобы проводить своих новых друзей до окрестностей Нгубу. Все распрощались друг с другом сильными похлопываниями по рукам, после чего местные исчезли в лесу.
Александр с Надей вошли в деревню, когда уже стал заниматься день. Лишь несколько собак учуяли их присутствие; население же ещё спало, и никто никого не караулил. Ребята крайне осторожно появились у входа в жилище, чтобы не испугать друзей, и были встречены Кейт, кто спала очень мало и крайне плохо. Увидев внука, писательница разом ощутила как глубокое облегчение, так и собственное желание устроить мальчику хорошую взбучку. Однако ж сил хватило лишь на то, чтобы схватить его за ухо и как следует встряхнуть, одновременно сыпав оскорблениями.
- Где же вы были, отродье дьявола? – кричала на них женщина.
- И я тебя люблю, бабушка, - засмеялся Александр, крепко её обнимая.
- На этот раз я говорю серьёзно, Александр, я больше никогда не отправлюсь с тобой ни в одно путешествие! А вам, сеньорита, придётся многое мне объяснить! – добавила она, обращаясь к Наде.
- Сейчас не время пускаться в сентиментальности, Кейт, нам нужно многое сделать, - прервал её внук.
На ту пору все остальные уже проснулись и, окружив ребят, приставали к тем с вопросами. Кейт заскучала от произносимых сквозь зубы препирательств, которые к тому же никто не слушал, и предпочла выдвинуть предложение немедленно накормить недавно прибывших. Она указала ребятам на груды ананасов, манго и бананов, полные контейнеры жареных на пальмовом масле цыплят, пудинг из маниоки с овощами, который им подарили и который ребята с благодарностью уплетали за обе щеки, поскольку за прошедшие несколько дней ели крайне мало. На десерт Кейт отдала им последнюю оставшуюся у неё банку с персиками в собственном соку.
- Разве я не говорил, что молодёжь вернётся? Благословен наш Бог! – вновь и вновь восклицал брат Фернандо.
В углу хижины расположились спасённые Анджи охранники. Один из них по имени Адриэн умирал от ножевой раны в животе. Другого, кого звали Нцэ, ранили в грудь, но, по словам миссионера, видевшего на своём веку много ран во время войны в Руанде, у молодого человека не было задето ни одного жизненно важного органа, и даже имелась возможность его спасти, если нигде не обнаружится какого-либо заражения. Бедняга потерял много крови, но его организм был ещё молод и силён. Брат Фернандо лечил молодого человека всевозможными средствами и даже прописал антибиотики, имевшиеся в дорожной аптечке Анджи.
- Ещё хорошо, что вы вообще вернулись, ребята. Нам нужно бежать отсюда и раньше, чем Касонго потребует от меня стать его супругой, - сказала им Анджи.
- В этом деле нам помогут пигмеи, хотя мы первыми должны оказать помощь им самим, - ответил Александр. – Ближе к вечеру подойдут охотники. План состоит в том, чтобы разоблачить Касонго, а затем бросить вызов и Мбембелé.
- Звучит подобное, в общем-то, просто. А могу я узнать, каким образом это осуществится? – с иронией в голосе спросила Кейт.
Александр с Надей выдвинули стратегию, которая наряду с прочими включала в себя следующие пункты: поднять на восстание племя банту, объявив местным о том, что королева Нана-Асанте жива, и освободить рабынь, которые продолжили бы эту борьбу вместе со своими мужьями.
- Знает ли кто-нибудь из вас, каким образом мы можем использовать солдатские винтовки? – спросил Александр.
- Нужно бы заблокировать механизм…, - подсказала Кейт.
Писательнице пришло в голову, что для этой цели они могли бы использовать смолу, которая применяется для зажигания факелов, - такое густое и липкое вещество, содержащееся в барабанах из жёлтой меди, в свою очередь хранящихся в каждом жилище. Единственными, у кого имелся свободный доступ в солдатские казармы, были рабыни-пигмеи, в обязанности которых входили такие дела, как убираться в них, приносить воду и готовить мужчинам еду. Надя выдвинула собственную кандидатуру, чтобы провести операцию, поскольку уже наладила отношения с этими женщинами, когда навещала бедняжек в загоне. Кейт воспользовалась ружьём Анджи, чтобы объяснить девочке, где в инструменте находится смола.
Брат Фернандо объявил, что Нце, один из раненых молодых людей, тоже был бы не прочь им помочь. Его мать, как и мать Адриэна вместе с другими знакомыми, приехали сюда прошлой ночью. Они привезли в качестве подарков фрукты, еду, пальмовое вино и даже табак для Анджи, ставшей для всей деревни настоящей героиней, поскольку на протяжении её истории оказалась единственным человеком, способным столь открыто столкнуться с командиром. И сделала это не только словом, но и осмелилась даже прикоснуться к военному. Они не знали, чем отплатить женщине за спасение молодых людей от явной смерти в руках Мбембелé.
Все ожидали, что Адриэн погибнет в любой момент, Нцэ же, напротив, был в полном сознании, хотя и очень слабым. Ужасный турнир вновь вызвал страшный паралич, с которым молодой человек жил годами. Он считал себя воскресшим, ведь сама судьба только что подарила ему ещё несколько дней жизни. Юноше уже нечего было терять, ввиду того, что он всё равно был как мёртвый; едва бы иностранцы ушли, Мбембелé бросил бы беднягу на съедение крокодилам. Приняв возможность своей неумолимо наступающей смерти, юноша приобрёл храбрость, которую никогда не имел прежде. Храбрость эта удвоилась, когда он узнал, что королева Нана-Асанте вот-вот вернётся, чтобы потребовать себе узурпированный Касонго трон. И согласился с планом иностранцев, заключающимся в поднятии на восстание племени банту в Нгубу, хотя и попросил их о том, что если план не даст ожидаемых результатов, то ему и Адриэну подарят милосердную смерть. Он не желал вновь оказаться живым в руках Мбембелé.