Выбрать главу

— Allô ! c’est vous, monsieur le directeur ?

A ma voix, il sent que j’ai du positif et devient tout frémoussant de la crapote, le Dabe.

— Mais, c’est notre Nobel ! il module.

— Je suis parvenu à nos fins, monsieur le directeur. Notre ami est à quelques centaines de mètres de moi. C’est une charmante vieille dame qui vit paisiblement dans une maison cossue en compagnie de son grand fils.

— A Stockholm ?

— Non, beaucoup plus au nord, à Milsabör. Nous sommes au Thalerdünbrank Hotel du pays, en plein bivouac.

Il jubile.

— Parfait, très bien, très très bien, San-Antonio. Si rapidement… En quelques jours, alors que nos petits camarades scandinaves… Bravo !

— J’attends la suite de vos instructions, monsieur le directeur, léché-je, d’une langue veloutée.

Il se racle.

— Essayez de louer une maison discrète dans un coin isolé, vous me comprenez ?

— Parfaitement. Vous souhaitez que j’y invite la mère et le fils ?

— Cela même, mon petit.

— Nous allons faire le nécessaire. Et ensuite ?

— Ensuite nous aviserons, car je serai là, j’arrive. Au revoir, mon cher, et encore bravo !

J’arrive !

La première fois de ma carrière que le Vioque m’annonce une nouvelle pareille ! J’arrive ! Dieu du ciel et des rois, faut-il que ce Borïgm ait de l’importance à ses yeux pour qu’il fasse le déplacement en personne.

Je vais pour m’éloigner d’une démarche de funambule somnambule, lorsqu’un fort bruit me tressaille. L’appareil téléphonique vient de chuter car, dans mon effarement, j’avais mis le combiné dans ma poche.

La glace est loin d’être rompue entre Béru et notre hôtesse malgré de belles prouesses

Il est maigrichu et barbichon, le mari de dame Caty. Toussoteur et coulant. Un petit jockey à la retraite, on dirait. Calé par des oreillers dans un lit gigantesque, il nous observe de ses petits yeux de chien battu malade sans rien manifester d’hostile.

Deux matelas sont au sol. L’un est à deux places. Je l’annexe en compagnie de ma gentille Eggkarte. L’autre, bien qu’il s’agisse d’un « single », est attribué à Bérurier.

Mais le Gros renaude.

— Dites, ma colombe, fait-il à notre hôtesse, avec un champ de manœuvre comme le vôtre, vous allez pas me faire coucher sur la dure. Vot’ petitout qu’est maigre comme un vélo de course va se pousser plus au bord, de manière qu’on puisse pieuter à trois.

Pas contrariante, Caty enjoint à l’époux égrotant, lequel obéit en reniflant. Ensuite elle passe dans la salle de bains pour se dessaper discrètement. Quand elle en revient, sans ses harnais, elle paraît peser un quintal de mieux. Béru, pour sa part, n’est plus vêtu que de son tricot Rasurel, lequel lui arrive au niveau du nombril. Il se gratte les meules à grandes onglées, l’œil pensif.

— Tu crois qu’il est jalmince, ce père La Dorure ? me demande-t-il en désignant le mari.

— Il est trop tôt pour en décider, réponds-je. Mais un très proche avenir, je le sens, nous renseignera à ce sujet.

Bérurier lâche un vent fracassant, s’excuse d’un rire joyeux et déclare :

— Allez, ouste : à l’abordage. Je te vais lui jouer monte-là-dessus à la Cathy. Hein, ma grande ? J’en ai déjà escaladé des plus grosses que toi, mais jamais de plus hautes. Dedieu, pour t’entreprendre, técolle, faut pas avoir le vertige.

Il s’avance sur elle, le ventre offert, les mains en pelles excavatrices.

— Visez-moi ce bonheur, elle a presque le prose à l’hauteur de mes épaules. Tu sais que si je la calcerais debout, me faudrait une chaise, comme à un général pour grimper sur son bourrin de parade ? Qu’est-ce vous pariez ! Chiche ! Amène-toi, Ninette. Mets-toi là ! Oui, c’est ça : les pognes bien en appui sur la barre du plumard. Dedieu, ces sacs à cellulite !

Il file une claque sur les noix de la dame.

— Tu t’annonces avec ce bestiau dans un comice agricole, t’es primé d’office. Bouge plus, Belphégor, que je te fasse l’exercice de gala des pompelards parisiens. Sauvetage sur la grande échelle. Elle est solide, cette chaise ? Oui, puisque tu t’assoyes dessus. Visez le travail, gentelmanes et milady. L’artiste dans son exercice d’ haute voltige. Dis, Caty, il est pas trop jaloux, ton birbe ? J’aime pas la manière qu’y me regarde fixement. Après tout, y n’ m’a rien fait, ce frometon, j’ lu veux pas de mal.

— Non, non, pas jaloux ! pâmoise la dame.

— Bravo, complimente Sa Majesté, rassurée, d’ailleurs y a pas de quoi ! Du moment qu’il est sur la touche, j’ vois aucune raison qu’il me porte de l’ombrage. Ouvre un peu tes pylônes, mémère, que je m’oriente. T’es dure à pratiquer sans boussole, ma vieille. Vache ce qu’elle foisonne de la broussaille, la taulière ! Non, mais mordez-moi cette cressonnière, les mecs ! Je vais avoir l’impression d’embroquer un chargement de fourrage. Faudrait quasiment te faucher avant d’y aller à l’extase. T’as le frifri en hibernation, ma gosse ! Bouge plus, que je te recoiffe avant de plonger. La raie au milieu, fillette, façon Paul Reynaud. Putain de Dieu, si je voudrais te minoucher le trésor, je ressemblerais à Karl Marx. Ah, attends, je sens du neuf et du raisonnable. Ouais, ouais, je brûle. Penche-toi un peu plus davantage. Voilà. Banco… Dedieu de dedieu ! c’te caverne d’Alibabasse ! Non mais, t’as été déberlinguée par un magnum de champagne, dans ta jeunesse ! La fuite en Egypte ! Le tunnel sous le mont Blanc ! Les chiens aboient, la caravane passe ! Penche-toi encore un chouille que je soye bien à l’aplomb de Vénus.

J’ai l’impression de rentrer en grandes pompes dans la cathédrale de Chartres ! J' sus pourtant pas une mauviette du kangourou, mais elle va me faire déjanter, c’te tour de Nestlé ! J’aurais dû mett’ ma peau de phoque ! Remue pas, gamine, ou c’est la faillite. Allons bon, la v’là qui tousse ! C’est son vieux qui y’ aura filé le virus. Tousse pas, la mère, tu m’espulses ! Danger, verglas ! Fais gaffe, cré bon gu de merde ! Tiens, à propos je préfère te passer par l’entrée des fourbisseurs. Pas que j’ soye un champion de la Mongolie estérieure, mais j’aime mieux t’ cogner dans la lune plutôt qu’ de faire du dérapage incontrôlé dans les Glandes Jaurasses. Dis, y cause, ton Mironton. Qu’est-ce y raconte ? Bon Dieu, y pourrait pas fermer sa grande gueule du temps que je t’embourbe ! La conversation, ça va à la rigueur chez le merlan, mais en pleine bouillave, ça te déglingue la frénésie. Qu’est-ce y veut, ton poitrinaire ? Quoi ? Y d’mande ce que je te fais ? Sans blaaaague ! Il a appris à limer chez les Petites Sœurs des pauvres ! Ho ! Julot ! Ta maman t’a donc jamais rien dit, alors ? Pivote un brin, Caty, qu’on lui dissipe le doute, à ce biquet. Hue… Demi-tour à droite ! Tout beau ! Tout beau… Doucement ! Voilà ! Il entrave, à présent, ton père La Mélasse ? Hé ! Dugland, do you riz-à-l’ail the royale performation ?

« C’est pas du turbin d’orfèvre, ça ? Vise : à la langoureuse. Le Beau Danub’ bleu. Tralalala lala tsoin tsoin ! Tu te crois en gondole. L’introduction du morceau de Faust dans l’ouverture de la fille de madame Angot. En place pour le quadrille. Parvenu à ce point de l’opération, tu forces un peu l’allure. Trot attelé. Youp, youp ! Mords le comment qu’elle t’emmène dans la forêt viennoise, ta jument, poitrinaire. C’est de la bête de race. Ça n’ demande qu’à partir. Moi, j’aurais un catafalque pareil à demeure, je me lasserais pas d’en faire le tour. Tu peux pas savoir les combinaisons possibles. Pire qu’avec un Lego, mec ! Tu l’emboîtes de partout. Tiens, ensuite j’y ferai les ropoploches. Et sous le bras, le coup du moulin à café, tu connais ? Et toi, Caty, tu le sais, le coup du moulin à café ? Non ! Mince, t’es toute à reprendre, ma grande. Va falloir pousser les feux, faire du forceps. T’iras chercher un moulin à café, tout à l’heure. Dedieu de Dieu, la v’là qui s’emballe du réchaud ! Vous partez d’une fougueuse ! Cours-moi pas après le scoubidou, Poulette, c’est comme un qui chercherait ses lunettes et qui les aurait sur le pif ! Doucement, nom de Dieu ! C’t’ un rabot, cette personne ! Avec elle on part en copeaux ! Tu vas te calmer, grande carne ! En v’là une voleuse ! Molo, je te dis. Et gueule pas si fort, j’sus pas sourdingue. Ou alors soye polie : brame en françouze. C’est du produit manufacturé mède in France que tu t’octroies. Je te brosse pas en suédois, moi ! On va pas aller foutriquer chez Berlitz, quand même ! Mais dis-y quéque chose, à ton brancard, le tubar ! Fais preuve d’autorité au moins ! Visez-moi ce lavement sur ses oreillers : M’sieur Récamier ! Il attend que ça se tasse ! Caty, bordel, ralentis, je chauffe ! Caty, quoi, merde ! Catyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy…