Выбрать главу

– Par la mordieu! c'est habilement combiné, duc, et je te fais mon compliment.

– Regardez-les, sire; en vérité ils font bon effet.

– Oui, habillés ils ne seront pas mal.

– Croyez-vous maintenant que j'aie le droit de parler des dangers qui vous menacent, sire?

– Je ne dis pas.

– J'avais donc raison?

– Soit.

– Ce n'est pas M. de Joyeuse qui aurait eu cette idée-là.

– D'Épernon! d'Épernon! il n'est point charitable de dire du mal des absents.

– Parfandious! vous dites bien du mal des présents, sire.

– Ah! Joyeuse m'accompagne toujours. Il était avec moi à la Grève aujourd'hui, lui, Joyeuse.

– Eh bien! moi j'étais ici, sire, et Votre Majesté voit que je ne perdais pas mon temps.

– Merci, Lavalette.

– À propos, sire, fit d'Épernon, après un silence d'un instant, j'avais une chose à demander à Votre Majesté.

– Cela m'étonnait beaucoup, en effet, duc, que tu ne me demandasses rien.

– Votre Majesté est amère aujourd'hui, sire.

– Eh! non, tu ne comprends pas, mon ami, dit le roi dont la raillerie avait satisfait la vengeance, ou plutôt tu me comprends maclass="underline" je disais que, m'ayant rendu service, tu avais droit à me demander quelque chose; demande donc.

– C'est différent, sire. D'ailleurs, ce que je demande à Votre Majesté, c'est une charge.

– Une charge! toi, colonel général de l'infanterie, tu veux encore une charge; mais elle t'écrasera.

– Je suis fort comme Samson pour le service de Votre Majesté; je porterais le ciel et la terre.

– Demande alors, dit le roi en soupirant.

– Je désire que Votre Majesté me donne le commandement de ces quarante-cinq gentilshommes.

– Comment! dit le roi stupéfait, tu veux marcher devant moi, derrière moi? tu veux te dévouer à ce point, tu veux être capitaine des gardes?

– Non pas, non pas, sire.

– À la bonne heure, que veux-tu donc alors? parle.

– Je veux que ces gardes, mes compatriotes, comprennent mieux mon commandement que celui de tout autre; mais je ne les précéderai ni ne les suivrai: j'aurai un second moi-même.

– Il y a encore quelque chose là-dessous, pensa Henri en secouant la tête; ce diable d'homme donne toujours pour avoir.

Puis tout haut:

– Eh bien, soit, tu auras ton commandement.

– Secret?

– Oui. Mais qui donc sera officiellement le chef de mes quarante-cinq?

– Le petit Loignac.

– Ah! tant mieux.

– Il agrée à Votre Majesté?

– Parfaitement.

– Est-ce arrêté ainsi, sire?

– Oui, mais…

– Mais?

– Quel rôle joue-t-il près de toi, ce Loignac?

– Il est mon d'Épernon, sire.

– Il te coûte cher alors, grommela le roi.

– Votre Majesté dit?

– Je dis que j'accepte.

– Sire, je vais chez le trésorier de l'épargne chercher les quarante-cinq bourses.

– Ce soir?

– Ne faut-il pas que nos hommes les trouvent demain sur leurs chaises.

– C'est juste. Va; moi, je rentre chez moi.

– Content, sire?

– Assez.

– Bien gardé dans tous les cas.

– Oui, par des gens qui dorment les poings fermés.

– Ils veilleront demain, sire.

D'Épernon reconduisit Henri jusqu'à la porte de la galerie et le quitta en se disant:

– Si je ne suis pas roi, j'ai des gardes comme un roi, et qui ne me coûtent rien, parfandious!

XIV L'ombre de Chicot

Le roi, nous l'avons dit il n'y a qu'un instant, n'avait jamais de déceptions sur le compte de ses amis. Il connaissait leurs défauts et leurs qualités, et il lisait, roi de la terre, aussi exactement au plus profond de leur cœur que pouvait le faire le roi du ciel.

Il avait compris tout de suite où voulait en venir d'Épernon; mais comme il s'attendait à ne rien recevoir en échange de ce qu'il donnerait, et qu'il recevait quarante-cinq estafiers en échange de soixante-cinq mille écus, l'idée du Gascon lui parut une trouvaille.

Et puis c'était une nouveauté. Un pauvre roi de France n'est pas toujours grassement fourni de cette marchandise si rare même pour des sujets, le roi Henri III surtout qui, lorsqu'il avait fait ses processions, peigné ses chiens, aligné ses têtes de mort et poussé sa quantité voulue de soupirs, n'avait plus rien à faire.

La garde instituée par d'Épernon plut donc au roi, surtout parce qu'on en parlerait, et qu'il pourrait en conséquence lire sur les physionomies autre chose que ce qu'il y voyait tous les jours depuis qu'il était revenu de Pologne.

Peu à peu et à mesure qu'il se rapprochait de sa chambre où l'attendait l'huissier, assez intrigué de cette excursion nocturne et insolite, Henri se développait à lui-même les avantages de l'institution des quarante-cinq, et, comme tous les esprits faibles ou affaiblis, il entrevoyait, s'éclaircissant, les idées que d'Épernon avait mises en lumière dans la conversation qu'il venait d'avoir avec lui.

– Au fait, pensa le roi, ces gens-là seront sans doute fort braves: il y en aura, Dieu merci! pour tout le monde… et puis, c'est beau, un cortège de quarante-cinq épées toujours prêtes à sortir du fourreau!

Ce dernier chaînon de sa pensée se soudant au souvenir de ces autres épées si dévouées qu'il regrettait si amèrement tout haut et plus amèrement encore tout bas, amena Henri à une tristesse profonde dans laquelle il tombait si souvent à l'époque où nous sommes parvenus, qu'on eût pu dire que c'était son état habituel. Les temps si durs, les hommes si méchants, les couronnes si chancelantes au front des rois, lui imprimèrent une seconde fois cet immense besoin de mourir ou de s'égayer, pour sortir un instant de cette maladie que déjà, à cette époque, les Anglais, nos maîtres en mélancolie, avaient baptisée du nom de spleen.