– Нет-нет, – перебил его Вальтер. – Этого будет достаточно.
Он приступил к еде, и хлеб оказался на диво вкусным. Когда Вальтер слегка утолил свой голод, он спросил у карлы:
– А кого ты назвал проклятым и кого вещью? И кто твоя госпожа?
Карла снова испустил невнятный визг, в котором на этот раз читался страшный гнев, а затем произнёс:
– У Вещи лицо белое и розовое, похожее на твоё, и руки белые, как твои, но белее, и под одеждой всё как у тебя, но всё также белее. Я видел Вещь. Да, я видел Вещь! О, да, да, да, видел!!!
С этими словами карла опять начал тараторить и визжать, прерываясь взрывами хохота и стуча кулаком по траве. Вдруг он затих, сел прямо, а потом, опять ужасно захохотав, сказал:
– Но ты, дурак, подумаешь, что Вещь прекрасна, если попадёшь в её руки, а затем будешь раскаиваться, как раскаивался я. О, как хорошо я помню её насмешки и издёвки! И её слёзы и крики! И её нож! А, ты спросил ещё о моей госпоже? Какая госпожа, хочешь знать? О, чужак, какая же ещё может здесь быть госпожа? Что я могу поведать тебе о ней? Она словно сотворила меня заново, как сотворила племя медведей, но она не создавала Проклятого, не создавала Вещи. Она бесконечно ненавидит её, как и я, и придёт когда-нибудь день…
На этом карла прекратил рассказывать и снова начал визжать, а потом произнёс, тяжело дыша:
– Я уже наболтал тебе лишнего. Ох, если моя госпожа узнает! Теперь мне пора.
Сказав это, карла достал из сумы ещё две буханки хлеба и швырнул их Вальтеру, затем повернулся и пошёл прочь. Он то шёл прямо, как тогда, когда Вальтер впервые встретил его на пристани Лангтон-он-Хольма, то кувыркался, подпрыгивая и перекатываясь, словно брошенный ребёнком мяч, то вдруг начинал бежать на четвереньках, как дикий зверь, и время от времени издавал всё тот же резкий злой крик.
Вальтер сидел до тех пор, пока карла не скрылся из виду. Поначалу он не мог двигаться, до того его поразил ужасный, отвратительный вид карлы, а кроме него и страх чего-то, что Вальтеру и самому было непонятно. Постепенно он набрался смелости, осмотрел оружие и сложил хлеб в свою суму.
Затем Вальтер поднялся и пошёл дальше, дивясь, да, впрочем, и ужасаясь тому, что может принести следующая встреча. На самом деле для юноши было бы хуже смерти, если бы все встречи в этой стране оказались такими, как эта, ведь, судя по ней, может случиться и так, что Вальтеру придётся защищать свою жизнь и убивать, и, возможно, ему предстоит быть убитым самому.
Глава X
Вальтер встречает ещё одного жителя этой странной земли
Вальтер шёл по прекрасной стране, останавливаясь, чтобы отдохнуть и перекусить, и солнце светило так ярко, так радостно, что страхи оставили юношу. Теперь он пребывал в прекрасном расположении духа, и ничего не случилось с ним до самой ночи, когда он, устроившись под высоким раскидистым дубом и положив рядом с собой обнажённый меч, сразу же заснул. Проснулся Вальтер поздно, солнце к тому времени стояло уже высоко.
Он встал и отправился в дальнейший путь. Страна вокруг была такой же прекрасной, как и вчера. Возможно, она была даже более прекрасной: поляны полны цветов, дубы и каштаны ещё выше, чем те, которые встречались раньше. Вальтер видел множество оленей и мог бы легко добыть себе мяса, но он уже не обращал на них внимания, так как теперь в его сумке лежал хлеб, а разводить огонь юноша всё же боялся. Кроме того, Вальтер не сомневался, что сегодня с ним что-то произойдёт, и это будет что-то хорошее. Даже тот ужасный карла был по-своему вежлив с ним, не причинил ему вреда, даже наоборот – помог, а вот Проклятого и Вещи, о которых говорил карла, Вальтер всё же побаивался.
После того как он прошёл достаточно много и летнее утреннее солнце поднялось уже высоко, Вальтер разглядел впереди серую скалу, возвышающуюся посреди кольца дубов, и повернул в ту сторону. Юноша ещё не видел скал в этой равнинной стране. Когда он подошёл поближе, то заметил ключ, бьющий из-под скалы и бегущий далее узеньким ручейком, а когда перевёл взгляд на скалу, исток и ручей, то, к своему удивлению, увидел и дитя Адама, сидящее у ключа в тени скалы. Вальтер подошёл ещё ближе и понял, что это была женщина в одеждах зелёного цвета, подобного цвету травы, на которой она сидела. Женщина играла с водой родника. Она закатала рукава до локтя, чтобы не замочить их, туфли из чёрной кожи лежали рядом на траве, ноги её блестели от капель воды.
Возможно, за шумом и плеском ручья она не услышала, как подошёл Вальтер, и только когда он очутился совсем рядом, подняла голову и увидела его. Это была уже знакомая ему девушка, участвовавшая в том самом шествии, которое Вальтер с удивлением наблюдал трижды. Она, покраснев, быстро одёрнула платье и расправила рукава, но осталась сидеть на месте, а Вальтер в это время стоял не двигаясь. Он всё хотел заговорить с ней, но не мог произнести ни слова, и только сердце его сильно стучало.