— Верно. — подтвердил Умар. — Когда Шапиро нас отправлял, то предупредил, что в окрестностях пошаливают.
— А я о чём? — обрадовался челнок. — Клык на холодец, как говорит Бич, это их работа. Вот и пусть пишут явку с повинной…
— Злой ты, дядя Петя. — с удовольствием сказал Умар. — разве можно с людьми так? Лучше уж прирезать.
— Зато ты, как я погляжу, добрый. — ухмыльнулся Петюня. Ну-ну, не обижайся, это я шуткую. Буду на Кордоне — обязательно скажу Вахе «спасибо». Хорошего сына воспитал, храброго!
— Вы закончили ваш диспут, signore? — осведомилась Франа. — Если нет, то решайте что-нибудь, рrego[11], а то у меня ещё мolti… много дел.
— Да, конечно… — заторопился Умар. — С этими только разберёмся — и идём.
На выполнение коварного плана Петюни понадобилось минут десять. Один из бандитов, тот, с распоротым боком, попытался было, заспорить, но Петюня ткнул его сапогом под рёбра. Пленник заткнулся. Двое других угрюмо молчали, обречённо уставясь в землю. Умар помог челноку увязать на Мойшу трофеи, поулюлюкали вслед ковыляющим прочь налётчикам, и распрощались, вполне довольные друг другом. Напоследок сильван забрал в счёт их с Франой долю добычи — битую жизнью двустволку двенадцатого калибра с укороченным прикладом и обрезанными почти наполовину стволами. «Такое было у дяди Сергея, Бича, то есть. — объяснил он Фране. — Состояние, вроде, сносное, потом постреляем, испробуем…»
Итальянка спорить не стала — мужчине, в конце концов, виднее. Осмотрев трофей и клацнув пару раз стволами-переломками (к её удивлению, патронов в них не было), она повесила кургузое ружьецо на плечо.
— Ладно, mio amico![12], идём. А lupara пригодится — вдруг тут у вас не только banditi, водятся, но и волки[13]?
До Главного здания они дошли примерно за час — сутки назад прошёл дождь, и Мичуринская улица снова превратилась в глубокий каньон, по которому неслись в сторону Воробьёвых гор потоки вспененной коричневой воды. Временные мостки, сооружённые фермерами, ежедневно шастающими на университетский рынок, снесло, и пришлось делать изрядный крюк, пока не нашлось поваленное дерево, по стволу которого провал и преодолели.
— А вы — смелый юноша… — заметила Франа, когда уже они подходили к ГЗ. — Наброситься в одиночку на троих вооружённых до зубов mafioso — это belissimo![14]
— Да какая мафия, синьора Монтанари! — смутился Умар. — Так, мелкая шелупонь. Они и стрелять-то не решились, а один вообще двустволку не зарядил, вы же видели…
— Не скромничайте, mio amico! — итальянка как бы невзначай взяла его за кисть. — Вы настоящий coraggioso[15]… храбрец, так по-русски? И, кстати…
Она и не думала отпускать руку. Тонкие пальчики скользнули в рукав, нежно погладили запястье…
— Я подумала: может, не стоит рассказывать об этот stupidità[16] нашему боссу? К чему лишний раз волновать человека?..
Умар кивнул.
— Договорились.
— Сегодня я действительно очень занята. — продолжила девушка, — а вот завтра, если вы не против, можем поужинать вместе. Я живу в корпусе «Е» на шестом этаже — заходите, обещаю вам настоящую неаполитанскую лазанью!
И с удовольствием увидела, как побурела зеленоватая кожа собеседника.
2054 год, осень
Московский Лес,
ГЗ МГУ
— Ни на минуту отпустить вас нельзя! — кипятился Яков Израилевич. — Просил же быть осторожнее, осмотрительнее… А если бы вас убили? А уж от вас, Умар, я и вовсе такого не ожидал. Что, заняться было нечем, кроме как бандитов ловить?
Итальянка и сильван виновато переглянулись. Скрыть происшествие не получилось: изобиженные налётчики, как и предсказывал Петюня, сдались охране ГЗ, и история получила широкую огласку. К Фране уже успели пристать с расспросами — правда ли, она в одиночку обезвредила двоих вооружённых бандитов, а потом ограбила их до нитки? Хорошо хоть, успела перед визитом в лабораторию заскочить к себе в общагу и оставить там трофейную двустволку. К чему давать лишнюю пищу для пересудов?
— Ладно, Умар Вахович, ступайте. — разрешил Шапиро. — И учтите, я вами крайне недоволен, и сообщу об этом происшествии вашему… хм… наставнику. В самом деле, никакого понятия о дисциплине!
Сильван с облегчением выдохнул и скрылся за дверью, успев бросить короткий взгляд на Франу. Итальянка на прощание одарила его улыбкой, и это не укрылось от внимания начальства.
13
lupara оразовано от итальянского lupо — волк. Такие ружья были популярны у сицилийских пастухов, а позже у мафии…