— Да, — сказала Нила. — Если ничего не случится. А мы в это время будем сидеть здесь одни. Без еды, воды, и даже не зная, получилось у тебя или нет.
— Но здесь вы в безопасности, если только не выйдете за пределы поля из крестов.
— Тебя это тоже касается.
— В одиночку я могу двигаться быстрее. И если все получится, то к утру вернусь на вертолете.
— А если не получится?
— Тогда вы избегнете той угрозы, которая постигнет меня.
— Отличная идея, — улыбнулась Шерри.
— Черт возьми, погоди-ка. Джонни, разве ты не говорил, что территория Краллов заканчивается через двадцать миль отсюда?
Он закивал. — Если двигаться на восток.
— На восток — это в ту сторону, в которую мы шли вчера.
— Если я пойду один, то двинусь на запад.
— Обратно тем же путем, который мы прошли?
— Попробую вернуться к машине. И если смогу ее завести…
— Но там кругом все кишит Краллами.
— Кишело прошлой ночью, — поправила Шерри.
— Ладно, прошлой ночью. Но неужели ты думаешь, что они просто так взяли и ушли?
Шерри ухмыльнулась. — Да вон же они, снаружи.
— Все верно, — сказал Джонни. — Снаружи. Человек пятьдесят собрались возле хижины. И еще столько же околачиваются где-то в лесу. Если я смогу пробраться здесь, то дальше дело в шляпе.
— Если в шляпе, — сказала Нила, — то давайте проберемся все вместе.
Глава двадцать седьмая
Бесшумно скользя по лесу, Лэндер высматривал добычу, пока, наконец, не услышал голоса. Двинувшись в том направлении, откуда они исходили, он вынужден был вскоре укрыться за деревом. Неподалеку, в тени сидели четыре Кралла.
Трое мужчин и одна женщина.
Приглушенными голосами они переговаривались на непонятном языке.
Женщина сидела к Лэндеру спиной. Ее кожа была загорелой и блестящей, а густые светлые волосы доставали до самой земли. В его руках она быстро бы почувствовала себя мокрой. Мокрой и гибкой.
Лэндер хотел видеть ее грудь.
Если он подождет, возможно, она поднимется на ноги, и повернется к нему.
Однако мужчины были наиболее уязвимы именно сейчас, когда сидели расслабившись, и ничего не подозревая. У одного из них отсутствовала правая рука. Двое других, тем не менее, были вполне боеспособны.
Я вырублю их прежде чем…
Только чем?
Взглянув на свои пустые руки, Лэндер нахмурился.
Куда подевался топор? Ведь он точно был.
Лэндер ощупал жилет, и опустил взгляд ниже. Руки скользнули по голому заду, глаза рассеянно осмотрели землю вокруг. Топора нигде не было.
Пропал!
Как он мог потерять его! И как он теперь схватит эту девчонку за сиськи, как завладеет ее мокрой пилоткой…
Рядом с двумя из мужчин Лэндер увидел копья. У женщины на поясе висел нож, а у однорукого был топор.
Нужно завладеть топором. Если он сделает все быстро, прежде чем другие…
Женщина поднялась с земли.
Она повернулась, и Лэндер заметил у нее на руках ребенка, приникшего к одной из разбухших грудей.
Сам он тут же юркнул за дерево.
Ох, младенец. Он не хотел убивать малютку.
Но почему нет? Все они когда-то были детьми. Плачущими и рыгающими на руках медсестры. Даже худшие люди вырастают из таких вот младенцев. А быстрая смерть не даст ему превратиться в злодея.
Но он передергивал плечами от мысли о подобном убийстве.
Никакого удовольствия.
Никакого удовольствия в том, чтобы трахать женщину, в то время как ее дохлый младенец валяется в кустах и смотрит на тебя своими мертвыми, бледными глазами.
Нет-нет-нет.
Нужно оставить их в живых.
Сидя за деревом, он ждал, слушая, как группа Краллов удаляется прочь.
Когда стихли последние звуки их отдаленных голосов, Лэндер поднялся, и двинулся к реке.
Там он видел уже достаточно хорошеньких дам. Можно забраться в воду, спрятаться, и подождать, пока придет очередная. А если она не придет, то он сам сходит за ней в деревню.
Приближаясь к реке, Лэндер остановился, присел, и принялся слушать. До ушей его доносились лишь пение птиц и спокойный шум бегущей воды. К берегу он подкрался в той же точке, где спускался в воду утром.
В реке никого не было.
Лэндер сделал шаг вперед, и босая нога его наступила на что-то твердое.
Топор.
— Странно, — повел он головой.
Подняв, и осмотрев оружие, Лэндер пришел к выводу, что топор весьма похож на тот, который он потерял.
Не долго думая, он взял его собой в воду. Вода доходила до плеч, и Лэндер принялся пить. Вкус был приятным.
Приблизившись к берегу, где вода доходила до пояса, он двинулся вниз по течению в поисках тех самых корней, за которыми скрывался недавно. По близости никого не было.