– Удобно устроился?
Тедди вздрогнул и едва не свалился с дивана, повернувшись и увидев Джиллиан. Она наблюдала за ним, стоя под входной аркой. Растрепанные волосы, темные круги под глазами - из-за утомления и размазанной туши. На ней была лишь майка кремового цвета и розовые трусы, но в позе или выражении лица не было ничего сексуального. Майка едва прикрывала грудь, и Тедди заметил царапины, о которых говорил Майкл. Ноздри Джиллиан трепетали, губы скривились от отвращения, словно Тедди - самое неприятное существо, на которое когда-либо обращался ее взор.
– Привет, Джиллиан. Ты в порядке? Принести тебе что-нибудь?
– Принести мне? Я в своем доме, Тед.
От ее взгляда он почувствовал себя полным идиотом, словно это он стоит там в трусах.
– Постой, разве Майкл не сказал тебе, что я здесь?
– Угу. Приходящая няня. Ты же наш друг.
Она произнесла эти слова без всякого выражения, бесстрастным голосом, потом повернулась и вышла из гостиной.
Тедди вспыхнул от смущения, неловко застыв между диваном и телевизором, прислушиваясь к тому, как она открывает и закрывает дверцы шкафов на кухне, вероятно, в поисках какой-нибудь еды. На полу валялся пульт от телевизора, упавший в тот момент, когда Тедди вскочил на ноги. Никогда в своей жизни Тедди Полито не чувствовал себя так по-дурацки. Ну уж он наверняка не пойдет за ней на кухню, чтобы поговорить. Начать с того, что она практически голая. И притом ведет себя как настоящая стерва. Если бы он впервые увидел сейчас Джиллиан, то стал бы ее презирать. Но Тедди хорошо ее знал, поэтому забеспокоился.
Забеспокоился и немного испугался.
Возможно, у Майкла с Джиллиан какие-то проблемы. Может, у кого-то из них любовная связь на стороне. Ничто другое, как он полагал, не могло вызвать такой озлобленности. Но если дело в этом, зачем было Майклу просить его сюда приехать? Все это сильно смущало Тедди. Не важно, что происходит - неурядицы между ними или что-то вроде раздвоения личности, - он хотел, чтобы они поскорее с этим разобрались. Его бросало в дрожь от одного вида Джиллиан.
«Что бы ты ни задумал, Майкл, надеюсь, это поможет».
Когда Джиллиан проходила мимо него по пути наверх, Тедди уже сидел на диване. Хотя голова его была повернута к телевизору, он не в силах был сосредоточиться на экране, ощущая присутствие Джиллиан. И только убедившись в том, что она вернулась на второй этаж, он немного расслабился, но и тогда осталось чувство неловкости. Никому он здесь был не нужен. Ему хотелось уехать. Но он обещал Майклу, что, если потребуется, весь вечер будет присматривать за Джиллиан. Теперь Тедди жалел о своем обещании и мысленно торопил Майкла в надежде, что тот скоро вернется домой.
Вечер обещал быть долгим.
На главной парковке больницы «Пентукет» стояло около двадцати машин, и все, кроме одной, жались к главному входу. На другом краю стоянки виднелся одинокий кадиллак. Майкл подумал, что машины ближе к входу поставили недавно приехавшие вечерние посетители, а бедолага - владелец кадиллака приехал гораздо раньше и, видимо, останется, пока его не вышвырнут со стоянки. Возможно, его привели сюда счастливые обстоятельства - например, роды жены… однако вполне вероятно, что он застрял здесь надолго из-за больших неприятностей.
Повинуясь минутному порыву солидарности, Майкл припарковался рядом с серебристым кадиллаком и через пустынную площадку направился к вращающейся входной двери. В детстве он очень любил такие двери, но теперь они везде были в основном электронными и двигались излишне медленно, так что уже много лет ему не попадались прежние, настоящие вертушки.
Вестибюль отличался от того, что он видел в других больницах. Скорее он напоминал холл гостиницы - уголки с зеленью, комфортабельные кресла и ковер в центре, а по краям - различные сервисные стойки и киоски. Справочная служба. Магазин подарков. Пекарня «Свежий хлеб». Цветы. Большие часы на стене показывали восемь часов тридцать шесть минут, и Майкл забеспокоился, что его могут не пустить к Сьюзен Барнс, хотя оставалось еще больше двадцати минут. Подходя к стойке справочной службы, он немного, волновался.
– Что вам угодно?
Девушка за стойкой говорила со слабым акцентом; у нее было очень смуглое лицо с экзотическими чертами. Он подумал, что она, возможно, со Среднего Востока. Левая ее ноздря была украшена пирсингом с крошечным алмазом, сверкающим в свете лампы.
– Мне нужно навестить пациентку из психиатрического отделения. Как туда пройти?
Она любезно объяснила, отметив маршрут карандашом на миниатюрной схеме больницы. Но, подавая ему карту через стойку, бросила взгляд на настенные часы.
– Напоминаю вам, что часы для посещения оканчиваются…
– Да, знаю, в девять. Благодарю вас.
Он заспешил к лифту, и, к счастью, двери кабины тут же открылись. Выйдя на третьем этаже, он быстро пошел по коридору, повернул налево и зашагал по длинному крытому переходу, соединяющему главное здание с психиатрическим отделением. Майкл намеренно не смотрел на часы.
Двойные двери при его приближении распахнулись, и он оказался в почти пустой приемной, из которой вела еще одна дверь. За продолговатым письменным столом у той двери сидела на страже устрашающего вида чернокожая женщина Она взглянула на Майкла, когда тот появился в дверях, а потом перевела взгляд на часы, стоящие на столе.
– Могу я вам помочь, сэр? - спросила она, всем своим видом показывая, что его появление здесь ее не радует.
– Да Я пришел навестить пациентку. В какой палате находится Сьюзен Барнс?
Вздохнув, она окинула Майкла взглядом, ясно показывающим, что считает его идиотом.
– Извините, сэр, но в ее палату так просто не попасть. В этом отделении больницы особые порядки. И кроме того, вам известно, что…
– Часы для посещения почти истекли, - закончил он за нее. - Да, но мне очень нужно поговорить со Сьюзен Барнс. Прошу вас.
Он надеялся, что его настойчивости достаточно, чтобы преодолеть сопротивление дежурной. Что бы ни пришлось предпринять для того, чтобы поговорить со Сьюзен Барнс, у него в запасе оставалось менее двадцати минут.
– Госпоже Барнс нельзя принимать посетителей в палате. Если вы хотите с ней поговорить, я попрошу дежурного проводить вас в комнату свиданий, и ее тоже туда приведут.
– Прошу вас, - повторил он, тоже поглядывая на часы.
Если даже медсестра посчитала его поспешность неуместной, вслух она не сказала ничего. Сняв трубку, она отрывисто произнесла в нее пару команд - привести Сьюзен Барнс и проводить Майкла в комнату свиданий.
– Это займет всего минуту, - сказала она, вешая трубку. - Заполните карточку посетителя.
– Вы сразу поняли, о ком я говорю, - с восхищением произнес Майкл, вписывая в бланк свою фамилию и адрес. - И что она находится в отделении с особыми правилами. Вам даже не пришлось смотреть в картотеке. Это удивительно. Вы что - помните всех пациентов?
Она натянуто улыбнулась.
– Только опасных.
Он ошеломленно заморгал.
– Просто не поворачивайтесь к ней спиной, - сказала медсестра. В ее глазах промелькнула усмешка. - Во всяком случае, недавно звонил ее сын и сказал, что к его матери придет посетитель и что он дает на это разрешение. Вы думаете, что кто-то приходит в это отделение с большой охотой?
Майкл молча смотрел на нее некоторое время, ошеломленный тем, что Том Варне сюда позвонил.
– Нет, я… пожалуй, я никогда об этом не думал.
Потом находящаяся рядом со столом дверь открылась с лязганьем ключа в замке, и появился дежурный - судя по выправке и стрижке, в недавнем прошлом военный. Он схватил пюпитр, к которому был прикреплен бланк, только что заполненный Майклом. Там была также информация о пациентке, которую тот собирался навещать.
– Мистер Дански, - сказал дежурный, - пойдемте со мной.
– Приятного вечера, - машинально произнес Майкл, обращаясь к медсестре.
– И вам тоже, - откликнулась она, явно польщенная его вниманием.