Выбрать главу

Он запечатал в себе свои чувства и загнал их в самую глубину души. Но там, во тьме, они по-прежнему были живы. Пусть Виланд запретил им говорить, пусть он заверил себя в том, что цель оправдывает средства — однажды мог случиться взрыв.

И я надеялась, что в тот момент буду рядом.

Потом мы вышли в коридор, и я увидела, что дверь в мою комнату приоткрыта. Дурное предчувствие тотчас же царапнуло меня по голове и сказало, что, проведя ночь в постели Виланда, я сумела избежать неприятностей.

— Странно, — сказала я. — Точно помню, что закрывала дверь.

Мы заглянули в комнату — никого. Мои вещи лежали на стуле, как раз там, где я их оставила. Виланд прошел по комнате и вдруг запрокинул голову к потолку и несколько раз резко втянул воздух, словно брал след.

— Ульрих, — произнес он и внезапно оскалился, будто на миг действительно превратился в хищника, который почуял добычу и теперь готов мчаться за ней, не разбирая дороги. Сомкнуть челюсти на шее, почувствовать вкус крови, которая наполняет рот.

— Предсказуемо, — сказала я, взяв Арна за руку, и почти вытащила его из комнаты. — Знаешь, сейчас лучше делать вид, что ты успокоился, и вы вместе делаете общее дело. Готтлибу это понравится. Его спонсорам — тоже. И ты станешь ближе к своей цели.

Он мрачно кивнул. Когда мы шли к лифту, я чувствовала, как в Виланде пульсирует сила — тяжелая, темная.

Выживем ли мы, если будет взрыв?

Сейчас в Виланде не осталось ничего от человека, с которым я провела ночь. Любящий, нежный, искренний мужчина исчез без следа. Хотя… сейчас он ненавидел Ульриха вполне искренне.

Лифт вынес нас в просторный холл на первом этаже, где шла самая обычная деятельность крупного медицинского центра. За полукруглой стойкой регистрации стояла секретарша, разбирала красные и зеленые папки и одновременно говорила по телефону, какие-то люди, одетые в такие же белые рубашки и брюки, как и мы с Виландом, спешили по делам, изредка заворачивая к автомату с кофе — словом, шла та жизнь, которая выглядела спокойной и привычной.

И не скажешь, что мы находимся в глухом лесу.

От группы людей отделился мужчина, в котором я не сразу, но узнала Хаммона — настолько приличным, почти цивилизованным он выглядел после всех вчерашних приключений. Подойдя к нам, он взял меня под локоть и, старательно не глядя в сторону Виланда, произнес:

— Идемте, доктор Рихтер. Вас ждут в лаборатории.

— В какой лаборатории? — мрачно осведомился Виланд, который явно не хотел меня отпускать, особенно с таким спутником, как Керн Хаммон.

— Не имею права докладывать, — так же мрачно сообщил Хаммон, по-прежнему не глядя на Виланда, и мы быстро пошли по коридору мимо одинаковых светло-серых дверей с номерами. Мелькнула табличка «Отдел некроформирования», и я вздрогнула.

— Куда мы все-таки идем? — поинтересовалась я. Хаммон открыл передо мной дверь и, пропустив меня на лестницу, ответил:

— Здесь нет прослушек. Расскажи, что я должен сделать, когда…

Я поднялась на несколько ступенек так, чтобы стоять выше Хаммона. Он смотрел на меня так, словно я одна на всем свете понимала его и могла спасти.

— Готтлиб знает? — уточнила я. Хаммон кивнул.

— Он все про нас знает. Так что?

— Ты понимаешь, что они с Ульрихом могут снять любую твою защиту? — спросила я. Хаммон сокрушенно кивнул. Должно быть, вспомнил наше с ним общение в гостиничном номере Бьюрена.

— Я поставлю блок, — сказала я, вспомнив одно из заклинаний Кодекса Зигфрида. — Но ты сегодня же должен уехать отсюда в столицу. Сможешь?

Хаммон снова кивнул. Он готов был убраться к черту на рога, не то, что в столицу, лишь бы подальше от Ульриха.

— Блок сработает, когда ты въедешь в город, — продолжала я. — А в столице ты пойдешь по адресу… — я прищурилась, вспоминая. — Улица маршала Хотти, восемнадцать. Потребуешь аудиенции у генерала Хайнса…

— Смеешься?! — лицо Хаммона дрогнуло, изменилось так, будто он доверял мне, а я плюнула ему в лицо. Собственно, у его хозяев это была привычная манера поведения. — Я в международном розыске, твой генерал Хайнс меня там же за задницу подвесит.

Где-то хлопнула дверь, но на лестницу никто не вышел.

— Ты скажешь ему вот что, — ответила я, не обращая внимания на слова Хаммона. — Доктор Рихтер передает привет Томату на память о Глохенхайме. Напоминает, что однажды он обещал ей любую помощь. Керн Хаммон ее связной, он нуждается в защите и помощи. Скоро я подам знак для действия по форме «Гутта».

Хаммон послушно повторил все, что я ему сказала. У генерала Хайнса была кличка Томат — при малейшем волнении он краснел так, что делался похожим на спелый помидор. Проект, в котором я работала, назывался «Глохенхайм», но всего этого Хаммон, конечно, не знал.